Parlør

no Ukedager   »   uk Дні тижня

9 [ni]

Ukedager

Ukedager

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

[Dni tyzhnya]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
mandag П-н-ділок П-------- П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P-n-d---k P-------- P-n-d-l-k --------- Ponedilok
tirsdag Ві-т---к В------- В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V-vtor-k V------- V-v-o-o- -------- Vivtorok
onsdag С--еда С----- С-р-д- ------ Середа 0
Sere-a S----- S-r-d- ------ Sereda
torsdag Ч--в-р Ч----- Ч-т-е- ------ Четвер 0
C-et-er C------ C-e-v-r ------- Chetver
fredag п’я--и-я п------- п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺ-------ya p---------- p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
lørdag С---та С----- С-б-т- ------ Субота 0
Sub--a S----- S-b-t- ------ Subota
søndag Н-діля Н----- Н-д-л- ------ Неділя 0
N-dilya N------ N-d-l-a ------- Nedilya
uka Ти---нь Т------ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T-zhdenʹ T------- T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
fra mandag til søndag від-п-не-іл-- -- -е-ілі в-- п-------- д- н----- в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vi---one------d- n--i-i v-- p-------- d- n----- v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
Den første dagen er mandag. П--ши- -е-- – ----д-ло-. П----- д--- – п--------- П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Pe-s-yy- -en- – --n-d-l--. P------- d--- – p--------- P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
Den andre dagen er tirsdag. Д-у--й д--- – --вто-ок. Д----- д--- – в-------- Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
D---y-̆--e-ʹ – -ivtor-k. D------ d--- – v-------- D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
Den tredje dagen er onsdag. Тр--ій-д-нь-–-се-е-а. Т----- д--- – с------ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
Tr-tiy- de-ʹ-–---red-. T------ d--- – s------ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
Den fjerde dagen er torsdag. Че----т-- --н----ч-т---. Ч-------- д--- – ч------ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C--tv-r---- ------ ch--ve-. C---------- d--- – c------- C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
Den femte dagen er fredag. П’ятий д-нь-- п’-----я. П----- д--- – п-------- П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺ---yy̆ de-ʹ - -----ny--y-. P------- d--- – p----------- P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
Den sjette dagen er lørdag. Ш---ий-д-н-----у-от-. Ш----- д--- – с------ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sh-sty-- d-nʹ - -ubo-a. S------- d--- – s------ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
Den sjuende dagen er søndag. С------ден--– н--іл-. С----- д--- – н------ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S--my---d-nʹ-– n-d-l--. S------ d--- – n------- S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
Uka har sju dager. Тижд-нь --є сі--д-і-. Т------ м-- с-- д---- Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
T--h-e----a-e --- --i-. T------- m--- s-- d---- T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
Vi jobber bare fem dager. М- -ра-юємо--и-- ---ть ----. М- п------- л--- п---- д---- М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My -r----u--mo--yshe-p----------. M- p---------- l---- p----- d---- M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme" i dag. Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!