Rakk du ikke bussen?
Ав--бус--н-қа-ы- ----ың--а?
А--------- қ---- қ----- б--
А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-?
---------------------------
Автобустан қалып қойдың ба?
0
Av-o-w---- q-l-p -o---- -a?
A--------- q---- q----- b--
A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-?
---------------------------
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Rakk du ikke bussen?
Автобустан қалып қойдың ба?
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Jeg har ventet på deg i en halv time.
М-н ------арты-саға--к-тті-.
М-- с--- ж---- с---- к------
М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-.
----------------------------
Мен сені жарты сағат күттім.
0
M-n se-- j-r-- ---a- -üt-im.
M-- s--- j---- s---- k------
M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-.
----------------------------
Men seni jartı sağat küttim.
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Мен сені жарты сағат күттім.
Men seni jartı sağat küttim.
Har du ikke mobilen med deg?
Ж-н-ң---ұя---те--ф-н-ж-қ--а?
Ж------ ұ--- т------ ж-- п--
Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-?
----------------------------
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
0
J-nı--a u-a-ı --l---n j-q-p-?
J------ u---- t------ j-- p--
J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-?
-----------------------------
Janıñda uyalı telefon joq pa?
Har du ikke mobilen med deg?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Janıñda uyalı telefon joq pa?
Vær punktlig neste gang!
К--есі---л---а------- кел.
К----- ж--- у-------- к---
К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л-
--------------------------
Келесі жолы уақытында кел.
0
K---s- --lı --qı-ında--el.
K----- j--- w-------- k---
K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l-
--------------------------
Kelesi jolı waqıtında kel.
Vær punktlig neste gang!
Келесі жолы уақытында кел.
Kelesi jolı waqıtında kel.
Ta drosje neste gang!
К-ле-і жо-ы -акси ша-ы-!
К----- ж--- т---- ш-----
К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р-
------------------------
Келесі жолы такси шақыр!
0
K-le-i jol- ta-s- --q--!
K----- j--- t---- ş-----
K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r-
------------------------
Kelesi jolı taksï şaqır!
Ta drosje neste gang!
Келесі жолы такси шақыр!
Kelesi jolı taksï şaqır!
Ta med deg paraply neste gang!
Ке-ес- ж--ы--олш-т-р---- ---!
К----- ж--- қ------- а-- к---
К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л-
-----------------------------
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
0
Ke-e-i -olı q---a-ır--la kel!
K----- j--- q------- a-- k---
K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l-
-----------------------------
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
Ta med deg paraply neste gang!
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
I morgen har jeg fri.
Ертең мен-бо---н.
Е---- м-- б------
Е-т-ң м-н б-с-ы-.
-----------------
Ертең мен боспын.
0
E--eñ--e- bospın.
E---- m-- b------
E-t-ñ m-n b-s-ı-.
-----------------
Erteñ men bospın.
I morgen har jeg fri.
Ертең мен боспын.
Erteñ men bospın.
Skal vi treffes i morgen?
Ер--- ---д---е- қ-й----?
Е---- к-------- қ-------
Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і-
------------------------
Ертең кездессек қайтеді?
0
Er-e- -ez--sse----y-edi?
E---- k-------- q-------
E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i-
------------------------
Erteñ kezdessek qaytedi?
Skal vi treffes i morgen?
Ертең кездессек қайтеді?
Erteñ kezdessek qaytedi?
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Ө------і------ң--ү---нд-г-- ж-қ.
Ө-------- е---- м---------- ж---
Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ-
--------------------------------
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
0
Ö-i-i-t-, -r-eñ----ki-di-im-jo-.
Ö-------- e---- m---------- j---
Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q-
--------------------------------
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
Har du noen planer i helga?
Ос- де--л-с-а-ж-с--р-- б-- м-?
О-- д-------- ж------- б-- м--
О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-?
------------------------------
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
0
Os----malısq---o-p--ıñ--a- --?
O-- d-------- j------- b-- m--
O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-?
------------------------------
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
Har du noen planer i helga?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
Eller har du allerede en avtale?
Әлде---реум---к--і-----о-дың -а?
Ә--- б------- к------ қ----- б--
Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-?
--------------------------------
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
0
Äl-e bi-ewme- ke--s---qo--ıñ---?
Ä--- b------- k------ q----- b--
Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-?
--------------------------------
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
Eller har du allerede en avtale?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Д------ к-ні-ке-де--д- --ы-ам-н.
Д------ к--- к-------- ұ--------
Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-.
--------------------------------
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
0
Demalı- k--- ----eswd- u-ı---ın.
D------ k--- k-------- u--------
D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-.
--------------------------------
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
Skal vi dra på piknik?
Көкк---ығ--ы- п-?
К---- ш------ п--
К-к-е ш-ғ-й-қ п-?
-----------------
Көкке шығайық па?
0
Kök-e-ş-ğay-q--a?
K---- ş------ p--
K-k-e ş-ğ-y-q p-?
-----------------
Kökke şığayıq pa?
Skal vi dra på piknik?
Көкке шығайық па?
Kökke şığayıq pa?
Skal vi dra til stranda?
Ж-ғ---йға------ық-п-?
Ж-------- б------ п--
Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-?
---------------------
Жағажайға барайық па?
0
J----ayğ- b-ra-ıq --?
J-------- b------ p--
J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-?
---------------------
Jağajayğa barayıq pa?
Skal vi dra til stranda?
Жағажайға барайық па?
Jağajayğa barayıq pa?
Skal vi dra til fjells?
Т-уғ--ба--мыз-б-?
Т---- б------ б--
Т-у-а б-р-м-з б-?
-----------------
Тауға барамыз ба?
0
Taw-a-baram-z-ba?
T---- b------ b--
T-w-a b-r-m-z b-?
-----------------
Tawğa baramız ba?
Skal vi dra til fjells?
Тауға барамыз ба?
Tawğa baramız ba?
Jeg henter deg på kontoret.
М-н-с--і -еңсе-ен-а--- --т-мі-.
М-- с--- к------- а--- к-------
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------
Мен сені кеңседен алып кетемін.
0
Men-s-n- ke---d-----ı- --t-m--.
M-- s--- k------- a--- k-------
M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n-
-------------------------------
Men seni keñseden alıp ketemin.
Jeg henter deg på kontoret.
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Men seni keñseden alıp ketemin.
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Мен сені---де--ал-- к-тем-н.
М-- с--- ү---- а--- к-------
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н-
----------------------------
Мен сені үйден алып кетемін.
0
Men -e-i-üy--n-alı--k----in.
M-- s--- ü---- a--- k-------
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n-
----------------------------
Men seni üyden alıp ketemin.
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Мен сені үйден алып кетемін.
Men seni üyden alıp ketemin.
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Ме- --ні ------с а-лд--а----н--лып к-т--і-.
М-- с--- а------ а----------- а--- к-------
М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
0
M----eni avt-bws--ya-damas-n-n al-p-----m--.
M-- s--- a------ a------------ a--- k-------
M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n-
--------------------------------------------
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.