Parlør

no På kino   »   nn At the cinema

45 [førtifem]

På kino

På kino

45 [førtifem]

At the cinema

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nynorsk Spill Mer
Vi skal på kino. V- --a- på ----. V- s--- p- k---- V- s-a- p- k-n-. ---------------- Vi skal på kino. 0
I dag går det en god film. I da---år-d----i- g---f-lm. I d-- g-- d-- e-- g-- f---- I d-g g-r d-t e-n g-d f-l-. --------------------------- I dag går det ein god film. 0
Filmen er helt ny. F--men e---ei---ny. F----- e- h---- n-- F-l-e- e- h-i-t n-. ------------------- Filmen er heilt ny. 0
Hvor er kassen? Kv---er ---sa? K--- e- k----- K-a- e- k-s-a- -------------- Kvar er kassa? 0
Finnes det ledige plasser? Er-----l-d--e -la---r? E- d-- l----- p------- E- d-t l-d-g- p-a-s-r- ---------------------- Er det ledige plassar? 0
Hva koster billetten? Kva k--ta--bil---t-n? K-- k----- b--------- K-a k-s-a- b-l-e-t-n- --------------------- Kva kostar billetten? 0
Når begynner forestillingen? N-- b---a------s-i---nga? N-- b----- f------------- N-r b-r-a- f-r-s-i-l-n-a- ------------------------- Når byrjar forestillinga? 0
Hvor lenge varer filmen? Kor--en-e v-r---f-lmen? K-- l---- v---- f------ K-r l-n-e v-r-r f-l-e-? ----------------------- Kor lenge varar filmen? 0
Kan vi reservere billetter? K-- v- -------r- -i--ett-r? K-- v- r-------- b--------- K-n v- r-s-r-e-e b-l-e-t-r- --------------------------- Kan vi reservere billettar? 0
Jeg vil sitte bak. Eg --l --tje-b--. E- v-- s---- b--- E- v-l s-t-e b-k- ----------------- Eg vil sitje bak. 0
Jeg vil sitte framme. E- vi- s-tje f--mm-. E- v-- s---- f------ E- v-l s-t-e f-a-m-. -------------------- Eg vil sitje framme. 0
Jeg vil sitte i midten. Eg-v-l si----i-mid---. E- v-- s---- i m------ E- v-l s-t-e i m-d-e-. ---------------------- Eg vil sitje i midten. 0
Filmen var spennende. F--m-n-va- -pe-n-nd-. F----- v-- s--------- F-l-e- v-r s-e-n-n-e- --------------------- Filmen var spennande. 0
Filmen var ikke kjedelig. Fil--n -a--i--j- k-e-e---. F----- v-- i---- k-------- F-l-e- v-r i-k-e k-e-e-e-. -------------------------- Filmen var ikkje kjedeleg. 0
Men boka til filmen var bedre. M----ok- -i- ---m-- v-r -e-re. M-- b--- t-- f----- v-- b----- M-n b-k- t-l f-l-e- v-r b-t-e- ------------------------------ Men boka til filmen var betre. 0
Hvordan var musikken? Ko-l-i----r--us-k-en? K------ v-- m-------- K-r-e-s v-r m-s-k-e-? --------------------- Korleis var musikken? 0
Hvordan var skuespillerne? K-rl-is-v-r sk-d-s-e-a-an-? K------ v-- s-------------- K-r-e-s v-r s-o-e-p-l-r-n-? --------------------------- Korleis var skodespelarane? 0
Var det engelsk tekst? V----e- ----l-k --kstin-? V-- d-- e------ t-------- V-r d-t e-g-l-k t-k-t-n-? ------------------------- Var det engelsk teksting? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Telugu er morsmål til omtrent 75 millioner mennesker. Det er et av de Dravidiske språk. Telugu snakkes hovedsakelig i Sør-Østlige India. Det er det tredje mest talte språket i India etter hindi og bengali. Tidligere var skriftlig og muntlig Telugu svært forskjellige. Det kan nesten sies at det var to forskjellige språk. Men skriftspråket er nå modernisert slik at det kan brukes overalt. Telugu er delt inn i mange dialekter, men de i Nord anses som de rene. Uttalen er ikke så lett. Det bør nok definitivt trenes med en innfødt. Telugu er skrevet med sin egen oppskrift. Det er et hybrid av et alfabet og stavelser. Et kjennetegn med skriften er de mange runde formene. Dette er typisk for de sørlige indiske skrifter. Lær Telugu - det er så mye å oppdage!