Vi skal på kino.
我--- 去 看--影 。
我- 要 去 看 电- 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
w------à- qù-kàn di--y-ng.
w---- y-- q- k-- d--------
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Vi skal på kino.
我们 要 去 看 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
I dag går det en god film.
今--上映 一-----影 。
今- 上- 一- 好 电- 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
J-nti-n sh-ngyìn--yī-b- --o diàny--g.
J------ s-------- y- b- h-- d--------
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
I dag går det en god film.
今天 上映 一部 好 电影 。
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Filmen er helt ny.
这--一- --电- 。
这- 一- 新 电- 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
Zh- s-- y- bù --n -i-ny--g.
Z-- s-- y- b- x-- d--------
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Filmen er helt ny.
这是 一部 新 电影 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Hvor er kassen?
售-- 在-哪里 ?
售-- 在 哪- ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
S-ò--i-o-----zà--n---?
S------- c-- z-- n----
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Hvor er kassen?
售票处 在 哪里 ?
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Finnes det ledige plasser?
还-----吗-?
还- 空- 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
H-- --u-----w-i---?
H-- y-- k------ m--
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
Finnes det ledige plasser?
还有 空位 吗 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
Hva koster billetten?
一- ---少钱-?
一- 票 多-- ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Y- zhā-g-p-à--du-s--- -iá-?
Y- z---- p--- d------ q----
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
Hva koster billetten?
一张 票 多少钱 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
Når begynner forestillingen?
什- 时候-开- ?
什- 时- 开- ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
S--nme--h---u kā-yǎ-?
S----- s----- k------
S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-?
---------------------
Shénme shíhòu kāiyǎn?
Når begynner forestillingen?
什么 时候 开演 ?
Shénme shíhòu kāiyǎn?
Hvor lenge varer filmen?
这-电影 演 多长 -间-?
这 电- 演 多- 时- ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Z-è------ǐn---ǎn duō-c--n-----j--n?
Z-- d------- y-- d-- c---- s-------
Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n-
-----------------------------------
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
Hvor lenge varer filmen?
这 电影 演 多长 时间 ?
Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
Kan vi reservere billetter?
能-预定-电---吗-?
能 预- 电-- 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
N-n- ---ìn- d-----ng p--o---?
N--- y----- d------- p--- m--
N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-?
-----------------------------
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
Kan vi reservere billetter?
能 预定 电影票 吗 ?
Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
Jeg vil sitte bak.
我-----在-- 。
我 想 坐 在-- 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
W---i--g-----z-- -òu-mià-.
W- x---- z-- z-- h-- m----
W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
Jeg vil sitte bak.
我 想 坐 在后面 。
Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
Jeg vil sitte framme.
我 - --在-- 。
我 想 坐 在-- 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
W- --ǎ-g--uò z-i --án---n.
W- x---- z-- z-- q--------
W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-.
--------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
Jeg vil sitte framme.
我 想 坐 在前面 。
Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
Jeg vil sitte i midten.
我-想-- -中间 。
我 想 坐 在-- 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
W--x-ǎng---- --- -hōngj---.
W- x---- z-- z-- z---------
W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n-
---------------------------
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
Jeg vil sitte i midten.
我 想 坐 在中间 。
Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
Filmen var spennende.
这部 电影---彩 。
这- 电- 很-- 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Z-- -- --à-y--g hěn jī--cǎ-.
Z-- b- d------- h-- j-------
Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i-
----------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
Filmen var spennende.
这部 电影 很精彩 。
Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
Filmen var ikke kjedelig.
这部 -影-不-聊-。
这- 电- 不-- 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
Z-è b- -iàny--g-b- -ú----.
Z-- b- d------- b- w------
Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-.
--------------------------
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
Filmen var ikke kjedelig.
这部 电影 不无聊 。
Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
Men boka til filmen var bedre.
但- -书 比 电--好- 了-。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
D--sh- yu-n -h- -ǐ -i-n-ǐ-- ---d--l-.
D----- y--- s-- b- d------- h--------
D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-.
-------------------------------------
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
Men boka til filmen var bedre.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
Hvordan var musikken?
音---么样-?
音- 怎-- ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Yīn-u- zěnm- y-n-?
Y----- z---- y----
Y-n-u- z-n-e y-n-?
------------------
Yīnyuè zěnme yàng?
Hvordan var musikken?
音乐 怎么样 ?
Yīnyuè zěnme yàng?
Hvordan var skuespillerne?
演员--怎-- ?
演-- 怎-- ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Y-nyuá-men zěn---yàng?
Y--------- z---- y----
Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-?
----------------------
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
Hvordan var skuespillerne?
演员们 怎么样 ?
Yǎnyuánmen zěnme yàng?
Var det engelsk tekst?
有 英语字幕---?
有 英--- 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Y-u yī--y--zìmù -a?
Y-- y----- z--- m--
Y-u y-n-y- z-m- m-?
-------------------
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?
Var det engelsk tekst?
有 英语字幕 吗 ?
Yǒu yīngyǔ zìmù ma?