Vi skal på kino.
ನಾವ--ಚಿ---ಮಂದಿ-ಕ-ಕ- ಹೋ--- ಬಯಸ--್ತೇವೆ.
ನ--- ಚ------------- ಹ---- ಬ----------
ನ-ವ- ಚ-ತ-ರ-ಂ-ಿ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------
ನಾವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
0
Nāvu-----a-a-d--akke h--alu-b-ya---t-ve.
N--- c-------------- h----- b-----------
N-v- c-t-a-a-d-r-k-e h-g-l- b-y-s-t-ē-e-
----------------------------------------
Nāvu citramandirakke hōgalu bayasuttēve.
Vi skal på kino.
ನಾವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
Nāvu citramandirakke hōgalu bayasuttēve.
I dag går det en god film.
ಇ--್-ು ಒ----ಒಳ್-ೆ-ಚ--್ರ--್--ರ್-ಿಸಲ-ಗುತ್ತಿದೆ.
ಇ----- ಒ--- ಒ---- ಚ---- ಪ-------------------
ಇ-ತ-ತ- ಒ-ದ- ಒ-್-ೆ ಚ-ತ-ರ ಪ-ರ-ರ-ಶ-ಸ-ಾ-ು-್-ಿ-ೆ-
--------------------------------------------
ಇವತ್ತು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆ ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
0
I---t--o--u--ḷ-e-cit-- -r--arś-s-l-gutt---.
I----- o--- o--- c---- p-------------------
I-a-t- o-d- o-ḷ- c-t-a p-a-a-ś-s-l-g-t-i-e-
-------------------------------------------
Ivattu ondu oḷḷe citra pradarśisalāguttide.
I dag går det en god film.
ಇವತ್ತು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆ ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Ivattu ondu oḷḷe citra pradarśisalāguttide.
Filmen er helt ny.
ಈ ---್- ಹ--ದು.
ಈ ಚ---- ಹ-----
ಈ ಚ-ತ-ರ ಹ-ಸ-ು-
--------------
ಈ ಚಿತ್ರ ಹೊಸದು.
0
Ī-ci--a-ho---u.
Ī c---- h------
Ī c-t-a h-s-d-.
---------------
Ī citra hosadu.
Filmen er helt ny.
ಈ ಚಿತ್ರ ಹೊಸದು.
Ī citra hosadu.
Hvor er kassen?
ಟ-ಕೇ---ಕೌಂಟ-್ ಎ-್ಲಿದೆ?
ಟ----- ಕ----- ಎ-------
ಟ-ಕ-ಟ- ಕ-ಂ-ರ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಟಿಕೇಟು ಕೌಂಟರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ṭi-ē-u-ka-ṇṭ-- -----e?
Ṭ----- k------ e------
Ṭ-k-ṭ- k-u-ṭ-r e-l-d-?
----------------------
Ṭikēṭu kauṇṭar ellide?
Hvor er kassen?
ಟಿಕೇಟು ಕೌಂಟರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ṭikēṭu kauṇṭar ellide?
Finnes det ledige plasser?
ಇನ-ನ- ಜಾಗ--- --ಲಿ --ೆ--?
ಇ---- ಜ----- ಖ--- ಇ-----
ಇ-್-ೂ ಜ-ಗ-ಳ- ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಇನ್ನೂ ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
0
I--ū j-----ḷ- kh--------e?
I--- j------- k---- i-----
I-n- j-g-g-ḷ- k-ā-i i-e-e-
--------------------------
Innū jāgagaḷu khāli iveye?
Finnes det ledige plasser?
ಇನ್ನೂ ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
Innū jāgagaḷu khāli iveye?
Hva koster billetten?
ಟಿಕೇ---ಳ--ೆಲೆ------?
ಟ------- ಬ--- ಏ-----
ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಬ-ಲ- ಏ-್-ು-
--------------------
ಟಿಕೇಟುಗಳ ಬೆಲೆ ಏಷ್ಟು?
0
Ṭi---ugaḷ--b--- ēṣ-u?
Ṭ--------- b--- ē----
Ṭ-k-ṭ-g-ḷ- b-l- ē-ṭ-?
---------------------
Ṭikēṭugaḷa bele ēṣṭu?
Hva koster billetten?
ಟಿಕೇಟುಗಳ ಬೆಲೆ ಏಷ್ಟು?
Ṭikēṭugaḷa bele ēṣṭu?
Når begynner forestillingen?
ಚಿತ--ಪ--ದರ್---ಎ--ಟು -ೊತ-ತಿ---ಪ------ವ-ಗ-ತ್ತದೆ?
ಚ------------ ಎ---- ಹ------- ಪ----------------
ಚ-ತ-ರ-್-ದ-್-ನ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
0
C-tr-pr--a----- eṣṭu-h--t--e pr-ra-bh-v---t-a--?
C-------------- e--- h------ p------------------
C-t-a-r-d-r-a-a e-ṭ- h-t-i-e p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-?
------------------------------------------------
Citrapradarśana eṣṭu hottige prārambhavāguttade?
Når begynner forestillingen?
ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
Citrapradarśana eṣṭu hottige prārambhavāguttade?
Hvor lenge varer filmen?
ಚ--್ರ--ಅವ-ಿ-ಎ-್ಟು?
ಚ----- ಅ--- ಎ-----
ಚ-ತ-ರ- ಅ-ಧ- ಎ-್-ು-
------------------
ಚಿತ್ರದ ಅವಧಿ ಎಷ್ಟು?
0
Ci-ra-- --adhi-eṣṭ-?
C------ a----- e----
C-t-a-a a-a-h- e-ṭ-?
--------------------
Citrada avadhi eṣṭu?
Hvor lenge varer filmen?
ಚಿತ್ರದ ಅವಧಿ ಎಷ್ಟು?
Citrada avadhi eṣṭu?
Kan vi reservere billetter?
ಟ----ು-ಳ-್-ು--ಾ---ಿ-----ುದೆ?
ಟ----------- ಕ--------------
ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದೆ?
0
Ṭi-ē---a-annu kā-diri--bahud-?
Ṭ------------ k---------------
Ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u k-y-i-i-a-a-u-e-
------------------------------
Ṭikēṭugaḷannu kāydirisabahude?
Kan vi reservere billetter?
ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದೆ?
Ṭikēṭugaḷannu kāydirisabahude?
Jeg vil sitte bak.
ನಾ-ು ಹ---ು--ೆ-ಕ-ಳ----ಕ--್-ಲು---್---ುತ--ೇ--.
ನ--- ಹ------- ಕ----- ಕ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------
ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u--in--g--e----i-------al--i--ap--ut-ē--.
N--- h-------- k----- k------ i-------------
N-n- h-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Jeg vil sitte bak.
ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Jeg vil sitte framme.
ನ-ನ---ುಂದ-----ಕುಳಿ-ು-ಕ---ಳ-ು -ಷ--ಪಡ--್---ೆ.
ನ--- ಮ------- ಕ----- ಕ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------
ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-mu-du-aḍ---uḷ--u ---ḷ-lu iṣ-apaḍu-t--e.
N--- m-------- k----- k------ i-------------
N-n- m-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Jeg vil sitte framme.
ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Jeg vil sitte i midten.
ನಾ-ು-ಮ---ದ--ಲ- ಕ----- ಕೊ-್-ಲು ಇಷ-ಟ-ಡುತ--ೇನೆ.
ನ--- ಮ-------- ಕ----- ಕ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಮ-್-ದ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------
ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u -----a----i k-ḷ-t- ko-ḷal--iṣṭ-pa--ttē--.
N--- m---------- k----- k------ i-------------
N-n- m-d-y-d-l-i k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------
Nānu madhyadalli kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Jeg vil sitte i midten.
ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu madhyadalli kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Filmen var spennende.
ಚಿತ-----ತ---ಕ-ರ--ಾಗಿ----.
ಚ---- ಕ------------------
ಚ-ತ-ರ ಕ-ತ-ಹ-ಕ-ರ-ಯ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------
ಚಿತ್ರ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು.
0
C--ra--u--ha---ār--āgit--.
C---- k-------------------
C-t-a k-t-h-l-k-r-y-g-t-u-
--------------------------
Citra kutūhalakāriyāgittu.
Filmen var spennende.
ಚಿತ್ರ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು.
Citra kutūhalakāriyāgittu.
Filmen var ikke kjedelig.
ಚ-ತ----ೀರ--ಾಗ-----.
ಚ---- ನ------------
ಚ-ತ-ರ ನ-ರ-ವ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------
ಚಿತ್ರ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು.
0
C-tr- -ī--sa-āgit--.
C---- n-------------
C-t-a n-r-s-v-g-t-u-
--------------------
Citra nīrasavāgittu.
Filmen var ikke kjedelig.
ಚಿತ್ರ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು.
Citra nīrasavāgittu.
Men boka til filmen var bedre.
ಚಿ-್ರ---ಿ-- ಮೂ------ರು- -ುಸ್ತ- ಚ--್-ಾಗಿ-ೆ.
ಚ---------- ಮ---------- ಪ----- ಚ----------
ಚ-ತ-ರ-್-ಿ-ತ ಮ-ಲ-ಥ-ಯ-ರ-ವ ಪ-ಸ-ತ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಚಿತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಮೂಲಕಥೆಯಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
Cit--kkin---mū-a-athe-iru-a -u-ta-a-cenn-gi--.
C---------- m-------------- p------ c---------
C-t-a-k-n-a m-l-k-t-e-i-u-a p-s-a-a c-n-ā-i-e-
----------------------------------------------
Citrakkinta mūlakatheyiruva pustaka cennāgide.
Men boka til filmen var bedre.
ಚಿತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಮೂಲಕಥೆಯಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Citrakkinta mūlakatheyiruva pustaka cennāgide.
Hvordan var musikken?
ಸಂಗೀತ---ಗಿ-್ತು?
ಸ---- ಹ--------
ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ-ತ-ತ-?
---------------
ಸಂಗೀತ ಹೇಗಿತ್ತು?
0
Saṅ-ī---hē-it-u?
S------ h-------
S-ṅ-ī-a h-g-t-u-
----------------
Saṅgīta hēgittu?
Hvordan var musikken?
ಸಂಗೀತ ಹೇಗಿತ್ತು?
Saṅgīta hēgittu?
Hvordan var skuespillerne?
ನ-, ನಟಿಯ-ು ಹೇಗ---ದರ-?
ನ-- ನ----- ಹ---------
ನ-, ನ-ಿ-ರ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ು-
---------------------
ನಟ, ನಟಿಯರು ಹೇಗಿದ್ದರು?
0
N---,--aṭi---u h-g-dd-r-?
N---- n------- h---------
N-ṭ-, n-ṭ-y-r- h-g-d-a-u-
-------------------------
Naṭa, naṭiyaru hēgiddaru?
Hvordan var skuespillerne?
ನಟ, ನಟಿಯರು ಹೇಗಿದ್ದರು?
Naṭa, naṭiyaru hēgiddaru?
Var det engelsk tekst?
ಇ-ಗ್---್ ಉ---ರ-ಷ-ಕೆಗಳ- --್ದ--?
ಇ------- ಉ------------ ಇ------
ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಉ-ಶ-ರ-ಷ-ಕ-ಗ-ು ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಇದ್ದವೇ?
0
I-glīṣ ---ś-r-ik-g-ḷu-iddavē?
I----- u------------- i------
I-g-ī- u-a-ī-ṣ-k-g-ḷ- i-d-v-?
-----------------------------
Iṅglīṣ upaśīrṣikegaḷu iddavē?
Var det engelsk tekst?
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಇದ್ದವೇ?
Iṅglīṣ upaśīrṣikegaḷu iddavē?