Parlør

no Sport / idrett   »   id Olahraga

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [empat puluh sembilan]

Olahraga

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Driver du med sport? Kam- b--ola-r-ga? K--- b----------- K-m- b-r-l-h-a-a- ----------------- Kamu berolahraga? 0
Ja, jeg må bevege meg. Y-- saya harus---rg--a-. Y-- s--- h---- b-------- Y-, s-y- h-r-s b-r-e-a-. ------------------------ Ya, saya harus bergerak. 0
Jeg går i en sportsklubb. S--a angg--- p---ump-la- -l--r-g-. S--- a------ p---------- o-------- S-y- a-g-o-a p-r-u-p-l-n o-a-r-g-. ---------------------------------- Saya anggota perkumpulan olahraga. 0
Vi spiller fotball. Kam------a-n---pa----l-. K--- b------ s---- b---- K-m- b-r-a-n s-p-k b-l-. ------------------------ Kami bermain sepak bola. 0
Av og til svømmer vi. K--a-g-k-------a-- --r--a--. K------------ k--- b-------- K-d-n---a-a-g k-m- b-r-n-n-. ---------------------------- Kadang-kadang kami berenang. 0
Eller vi sykler. A----k--- -e--e--da. A--- k--- b--------- A-a- k-m- b-r-e-e-a- -------------------- Atau kami bersepeda. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. D- ---a-k-m- ad- -tadio--se-ak -ol-. D- k--- k--- a-- s------ s---- b---- D- k-t- k-m- a-a s-a-i-n s-p-k b-l-. ------------------------------------ Di kota kami ada stadion sepak bola. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. J-ga --a ----m re-a-- d-n-a--saun-. J--- a-- k---- r----- d----- s----- J-g- a-a k-l-m r-n-n- d-n-a- s-u-a- ----------------------------------- Juga ada kolam renang dengan sauna. 0
Og det finnes en golfbane. D---a-a l-pangan go-f. D-- a-- l------- g---- D-n a-a l-p-n-a- g-l-. ---------------------- Dan ada lapangan golf. 0
Hva er det på TV? A-a---a--i -e--v---? A-- a-- d- t-------- A-a a-a d- t-l-v-s-? -------------------- Ada apa di televisi? 0
Det er fotballkamp akkurat nå. S--an- ada -er-an-in-a--s--a-----a. S----- a-- p----------- s---- b---- S-d-n- a-a p-r-a-d-n-a- s-p-k b-l-. ----------------------------------- Sedang ada pertandingan sepak bola. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. K-s-bel---n-Jerman---rma-----lawa- Ing-ri-. K---------- J----- b------ m------ I------- K-s-b-l-s-n J-r-a- b-r-a-n m-l-w-n I-g-r-s- ------------------------------------------- Kesebelasan Jerman bermain melawan Inggris. 0
Hvem vinner? Si--- yan- ------? S---- y--- m------ S-a-a y-n- m-n-n-? ------------------ Siapa yang menang? 0
Jeg har ikke peiling. Say- t-dak---h-. S--- t---- t---- S-y- t-d-k t-h-. ---------------- Saya tidak tahu. 0
For øyeblikket er det uavgjort. S----- ---t ini mas-h s--i. S----- s--- i-- m---- s---- S-m-a- s-a- i-i m-s-h s-r-. --------------------------- Sampai saat ini masih seri. 0
Dommeren kommer fra Belgia. Wasitny--be----l d-ri-B--g-a. W------- b------ d--- B------ W-s-t-y- b-r-s-l d-r- B-l-i-. ----------------------------- Wasitnya berasal dari Belgia. 0
Nå er det elleve-meter. S---r--- -da -en--ngan-------i. S------- a-- t-------- p------- S-k-r-n- a-a t-n-a-g-n p-n-l-i- ------------------------------- Sekarang ada tendangan penalti. 0
Mål! Ett mot null! G--!--a-u-k-so-g! G--- S----------- G-l- S-t---o-o-g- ----------------- Gol! Satu-kosong! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!