Parlør

no Sport / idrett   »   it Sport

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [quarantanove]

Sport

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Driver du med sport? Fa---ello -por-? F-- d---- s----- F-i d-l-o s-o-t- ---------------- Fai dello sport? 0
Ja, jeg må bevege meg. Sì- d-----a-e-d-- --------o. S-- d--- f--- d-- m--------- S-, d-v- f-r- d-l m-v-m-n-o- ---------------------------- Sì, devo fare del movimento. 0
Jeg går i en sportsklubb. Vado--- u-a -----tà s-------. V--- i- u-- s------ s-------- V-d- i- u-a s-c-e-à s-o-t-v-. ----------------------------- Vado in una società sportiva. 0
Vi spiller fotball. Giochi-mo-a -----o. G-------- a c------ G-o-h-a-o a c-l-i-. ------------------- Giochiamo a calcio. 0
Av og til svømmer vi. Q---che v-lta-n---iamo. Q------ v---- n-------- Q-a-c-e v-l-a n-o-i-m-. ----------------------- Qualche volta nuotiamo. 0
Eller vi sykler. O-p--e-------o-in b--iclett-. O----- a------ i- b---------- O-p-r- a-d-a-o i- b-c-c-e-t-. ----------------------------- Oppure andiamo in bicicletta. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. Ne--- --s--a c-t-à--’- uno--t----. N---- n----- c---- c-- u-- s------ N-l-a n-s-r- c-t-à c-è u-o s-a-i-. ---------------------------------- Nella nostra città c’è uno stadio. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. C-- -------na pisc--a -on l--s-un-. C-- a---- u-- p------ c-- l- s----- C-è a-c-e u-a p-s-i-a c-n l- s-u-a- ----------------------------------- C’è anche una piscina con la sauna. 0
Og det finnes en golfbane. E---è----ca-po ----o--. E c-- u- c---- d- g---- E c-è u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- E c’è un campo da golf. 0
Hva er det på TV? Cos- c-è--- t---vi-i---? C--- c-- i- t----------- C-s- c-è i- t-l-v-s-o-e- ------------------------ Cosa c’è in televisione? 0
Det er fotballkamp akkurat nå. St---- -an-o --a---rti-- -i -a--o-e. S----- d---- u-- p------ d- p------- S-a-n- d-n-o u-a p-r-i-a d- p-l-o-e- ------------------------------------ Stanno dando una partita di pallone. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. La-s-u--r- --de--a-----gioc--d- c-ntro -ue-l--ingl-se. L- s------ t------ s-- g------- c----- q----- i------- L- s-u-d-a t-d-s-a s-a g-o-a-d- c-n-r- q-e-l- i-g-e-e- ------------------------------------------------------ La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese. 0
Hvem vinner? C-- vin--? C-- v----- C-i v-n-e- ---------- Chi vince? 0
Jeg har ikke peiling. No--ne--- i-e-. N-- n- h- i---- N-n n- h- i-e-. --------------- Non ne ho idea. 0
For øyeblikket er det uavgjort. Al---m-n-o----o --ri. A- m------ s--- p---- A- m-m-n-o s-n- p-r-. --------------------- Al momento sono pari. 0
Dommeren kommer fra Belgia. L’a----r- viene--a---elg--. L-------- v---- d-- B------ L-a-b-t-o v-e-e d-l B-l-i-. --------------------------- L’arbitro viene dal Belgio. 0
Nå er det elleve-meter. Ad-sso---- u- ---o-e. A----- c-- u- r------ A-e-s- c-è u- r-g-r-. --------------------- Adesso c’è un rigore. 0
Mål! Ett mot null! Gol!---o a--er-! G--- U-- a z---- G-l- U-o a z-r-! ---------------- Gol! Uno a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!