Parlør

no Sport / idrett   »   kn ಕ್ರೀಡೆ (ಗಳು)

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

೪೯ [ನಲವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

49 [Nalavattombattu]

ಕ್ರೀಡೆ (ಗಳು)

[krīḍe (gaḷu)]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kannada Spill Mer
Driver du med sport? ನೀ-- ವ್-ಾಯ-ಮ-ಮ-ಡ--್----? ನ-ನ- ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-? ನ-ನ- ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-? ------------------------ ನೀನು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ? 0
n--u-vyāyā-a-mā-ut-ī--? nīnu vyāyāma māḍuttīyā? n-n- v-ā-ā-a m-ḍ-t-ī-ā- ----------------------- nīnu vyāyāma māḍuttīyā?
Ja, jeg må bevege meg. ಹೌದು- -ನ----್-ಲ-ಪ ವ್ಯಾ-ಾ- -ೇಕ-. ಹ-ದ-, ನನಗ- ಸ-ವಲ-ಪ ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಬ-ಕ-. ಹ-ದ-, ನ-ಗ- ಸ-ವ-್- ವ-ಯ-ಯ-ಮ ಬ-ಕ-. ------------------------------- ಹೌದು, ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವ್ಯಾಯಾಮ ಬೇಕು. 0
H----- -an-g- -v-----v--y--a-bē--. Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku. H-u-u- n-n-g- s-a-p- v-ā-ā-a b-k-. ---------------------------------- Haudu, nanage svalpa vyāyāma bēku.
Jeg går i en sportsklubb. ನ-------ು-ಕ---ಡಾ-ಂ-ದ -ದಸ್ಯ. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ರ-ಡ-ಸ-ಘದ ಸದಸ-ಯ. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ರ-ಡ-ಸ-ಘ- ಸ-ಸ-ಯ- --------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸಂಘದ ಸದಸ್ಯ. 0
Nā-u---du-k-ī--saṅ-h--- s-d---a. Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya. N-n- o-d- k-ī-ā-a-g-a-a s-d-s-a- -------------------------------- Nānu ondu krīḍāsaṅghada sadasya.
Vi spiller fotball. ನಾ-- -ಾಲ-ಚ-ಂ---ಆಟ ---ತ್ತೇ-ೆ. ನ-ವ- ಕ-ಲ-ಚ--ಡ- ಆಟ ಆಡ-ತ-ತ-ವ-. ನ-ವ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ು ಆ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------- ನಾವು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಟ ಆಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā-- kāl-e--u ā-----utt-v-. Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve. N-v- k-l-e-ḍ- ā-a ā-u-t-v-. --------------------------- Nāvu kālceṇḍu āṭa āḍuttēve.
Av og til svømmer vi. ಕ--ವೊ------ಾ---ಈ-ಾಡುತ-ತೇವ-. ಕ-ಲವ-ಮ-ಮ- ನ-ವ- ಈಜ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ಕ-ಲ-ೊ-್-ೆ ನ-ವ- ಈ-ಾ-ು-್-ೇ-ೆ- --------------------------- ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಈಜಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
K-lavo---e n--u-ī---u---v-. Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve. K-l-v-m-m- n-v- ī-ā-u-t-v-. --------------------------- Kelavom'me nāvu ījāḍuttēve.
Eller vi sykler. ಅಥವ- ---ು ಸ-ಕಲ- -----ು--ತೇ-ೆ. ಅಥವ- ನ-ವ- ಸ-ಕಲ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ವ-. ಅ-ವ- ನ-ವ- ಸ-ಕ-್ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------- ಅಥವಾ ನಾವು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತೇವೆ. 0
A---vā--ā-u--a-k-- -----u----e. Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve. A-h-v- n-v- s-i-a- h-ḍ-y-t-ē-e- ------------------------------- Athavā nāvu saikal hoḍeyuttēve.
I byen vår finnes det en fotballstadion. ನಮ್ಮ-ಊರ-ನ---- ಒಂ-ು---ಟ್ ಬ--್ ---ಾನ-ಇ--. ನಮ-ಮ ಊರ-ನಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ- ಬ-ಲ- ಮ-ದ-ನ ಇದ-. ನ-್- ಊ-ಿ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ- ಬ-ಲ- ಮ-ದ-ನ ಇ-ೆ- --------------------------------------- ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಮೈದಾನ ಇದೆ. 0
N-m-ma ---nal---o-d- -hu---ā- --id-n--ide. Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide. N-m-m- ū-i-a-l- o-d- p-u- b-l m-i-ā-a i-e- ------------------------------------------ Nam'ma ūrinalli ondu phuṭ bāl maidāna ide.
Det finnes også en svømmehall med badstue. ಅಲ್-ಿ--ೌನ-ಇ----ಒ-------ಕ-ಳ -ೂ- ಇ-ೆ. ಅಲ-ಲ- ಸ-ನ ಇರ-ವ ಒ-ದ- ಈಜ-ಕ-ಳ ಕ-ಡ ಇದ-. ಅ-್-ಿ ಸ-ನ ಇ-ು- ಒ-ದ- ಈ-ು-ೊ- ಕ-ಡ ಇ-ೆ- ----------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಸೌನ ಇರುವ ಒಂದು ಈಜುಕೊಳ ಕೂಡ ಇದೆ. 0
A-li sauna-ir-va on-u ī-------kūḍa--d-. Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide. A-l- s-u-a i-u-a o-d- ī-u-o-a k-ḍ- i-e- --------------------------------------- Alli sauna iruva ondu ījukoḷa kūḍa ide.
Og det finnes en golfbane. ಒಂ-ು -ಾಲ್-್-ಮ-ದಾನ -ಹ-ಇ-ೆ. ಒ-ದ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಸಹ ಇದ-. ಒ-ದ- ಗ-ಲ-ಫ- ಮ-ದ-ನ ಸ- ಇ-ೆ- ------------------------- ಒಂದು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಸಹ ಇದೆ. 0
O--- -------a-dān- sa-- -de. Ondu gālph maidāna saha ide. O-d- g-l-h m-i-ā-a s-h- i-e- ---------------------------- Ondu gālph maidāna saha ide.
Hva er det på TV? ಟೀವ--ಲ--ಿ ಏನು ಕ-ರ-ಯ-್ರ--ಇ--? ಟ-ವ-ಯಲ-ಲ- ಏನ- ಕ-ರ-ಯಕ-ರಮ ಇದ-? ಟ-ವ-ಯ-್-ಿ ಏ-ು ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ- ---------------------------- ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? 0
Ṭīvi--ll- ē-- -āry---a-- i-e? Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide? Ṭ-v-y-l-i ē-u k-r-a-r-m- i-e- ----------------------------- Ṭīviyalli ēnu kāryakrama ide?
Det er fotballkamp akkurat nå. ಈ- -ಂ-ು----್---- --ದ-ಯ--ಪ್-ದ---ನ ಇ-ೆ. ಈಗ ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯದ ಪ-ರದರ-ಶನ ಇದ-. ಈ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಪ-ದ-ಯ- ಪ-ರ-ರ-ಶ- ಇ-ೆ- ------------------------------------- ಈಗ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ. 0
Ī-- o--u--h----l--and--d- pr-da---n--i--. Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide. Ī-a o-d- p-u-b-l p-n-y-d- p-a-a-ś-n- i-e- ----------------------------------------- Īga ondu phuṭbāl pandyada pradarśana ide.
Det tyske laget spiller mot det engelske. ಜ--ಮನ್ -ಂಡ ಇ--್-ೆಂ---ತಂಡ- ವಿ-ು--ದ--ಡ---ತ---. ಜರ-ಮನ- ತ-ಡ ಇ-ಗ-ಲ--ಡ- ತ-ಡದ ವ-ರ-ದ-ದ ಆಡ-ತ-ತ-ದ-. ಜ-್-ನ- ತ-ಡ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-್ ತ-ಡ- ವ-ರ-ದ-ದ ಆ-ು-್-ಿ-ೆ- -------------------------------------------- ಜರ್ಮನ್ ತಂಡ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ತಂಡದ ವಿರುದ್ದ ಆಡುತ್ತಿದೆ. 0
Jarm---t---- i--le-ḍ ---ḍ--- -i-u-da-ā-utt-d-. Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide. J-r-a- t-ṇ-a i-g-e-ḍ t-ṇ-a-a v-r-d-a ā-u-t-d-. ---------------------------------------------- Jarman taṇḍa iṅgleṇḍ taṇḍada virudda āḍuttide.
Hvem vinner? ಯ--ು ---್------ರೆ? ಯ-ರ- ಗ-ಲ-ಲ-ತ-ತ-ರ-? ಯ-ರ- ಗ-ಲ-ಲ-ತ-ತ-ರ-? ------------------ ಯಾರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ? 0
Y-----el-utt--e? Yāru gelluttāre? Y-r- g-l-u-t-r-? ---------------- Yāru gelluttāre?
Jeg har ikke peiling. ನ-ಗ- ಗ--್-ಿಲ್-. ನನಗ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- --------------- ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Nanage g-t-il--. Nanage gottilla. N-n-g- g-t-i-l-. ---------------- Nanage gottilla.
For øyeblikket er det uavgjort. ಸಧ----ಕ----ವ-ತಂ---ಕ- ಮ-ನ್ನಡ---ಲ-ಲ. ಸಧ-ಯಕ-ಕ- ಯ-ವ ತ-ಡಕ-ಕ- ಮ-ನ-ನಡ- ಇಲ-ಲ. ಸ-್-ಕ-ಕ- ಯ-ವ ತ-ಡ-್-ೂ ಮ-ನ-ನ-ೆ ಇ-್-. ---------------------------------- ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವ ತಂಡಕ್ಕೂ ಮುನ್ನಡೆ ಇಲ್ಲ. 0
Sad-y-kk---ā-a-t-ṇ--k-- m--naḍ--i--a. Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa. S-d-y-k-e y-v- t-ṇ-a-k- m-n-a-e i-l-. ------------------------------------- Sadhyakke yāva taṇḍakkū munnaḍe illa.
Dommeren kommer fra Belgia. ತೀರ್--ಗಾರ---ಲ-ಜಿಯ----ಶದವರು. ತ-ರ-ಪ-ಗ-ರ ಬ-ಲ-ಜ-ಯ- ದ-ಶದವರ-. ತ-ರ-ಪ-ಗ-ರ ಬ-ಲ-ಜ-ಯ- ದ-ಶ-ವ-ು- --------------------------- ತೀರ್ಪುಗಾರ ಬೆಲ್ಜಿಯಂ ದೇಶದವರು. 0
Tī--ug-ra-b-ljiy-ṁ dēśa----r-. Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru. T-r-u-ā-a b-l-i-a- d-ś-d-v-r-. ------------------------------ Tīrpugāra beljiyaṁ dēśadavaru.
Nå er det elleve-meter. ಈ- --ನ-ಲ್ಟಿ -ದ-ತ. ಈಗ ಪ-ನ-ಲ-ಟ- ಒದ-ತ. ಈ- ಪ-ನ-ಲ-ಟ- ಒ-ೆ-. ----------------- ಈಗ ಪೆನಾಲ್ಟಿ ಒದೆತ. 0
Īga-pen-lṭi----t-. Īga penālṭi odeta. Ī-a p-n-l-i o-e-a- ------------------ Īga penālṭi odeta.
Mål! Ett mot null! ಗೋಲ್--೧--! ಗ-ಲ-! ೧-೦! ಗ-ಲ-! ೧-೦- ---------- ಗೋಲ್! ೧-೦! 0
Gō-----0! Gōl! 1-0! G-l- 1-0- --------- Gōl! 1-0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!