(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
आ-ण --झ- केस-का-ू-श-त- --?
आ-- म--- क-- क--- श--- क--
आ-ण म-झ- क-स क-प- श-त- क-?
--------------------------
आपण माझे केस कापू शकता का?
0
āpaṇa--ājhē----a -ā---śak-t---ā?
ā---- m---- k--- k--- ś----- k--
ā-a-a m-j-ē k-s- k-p- ś-k-t- k-?
--------------------------------
āpaṇa mājhē kēsa kāpū śakatā kā?
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
आपण माझे केस कापू शकता का?
āpaṇa mājhē kēsa kāpū śakatā kā?
Proszę nie za krótko.
क-प-ा--ूप-ल-ा- न--.
क---- ख-- ल--- न---
क-प-ा ख-प ल-ा- न-ो-
-------------------
कृपया खूप लहान नको.
0
Kr̥p--- kh-pa l-hā-a n-k-.
K------ k---- l----- n----
K-̥-a-ā k-ū-a l-h-n- n-k-.
--------------------------
Kr̥payā khūpa lahāna nakō.
Proszę nie za krótko.
कृपया खूप लहान नको.
Kr̥payā khūpa lahāna nakō.
Proszę trochę krócej.
आ-ख--थोड- -हान-क-ा.
आ--- थ--- ल--- क---
आ-ख- थ-ड- ल-ा- क-ा-
-------------------
आणखी थोडे लहान करा.
0
Āṇakh--t-ōḍē-l--ān--karā.
Ā----- t---- l----- k----
Ā-a-h- t-ō-ē l-h-n- k-r-.
-------------------------
Āṇakhī thōḍē lahāna karā.
Proszę trochę krócej.
आणखी थोडे लहान करा.
Āṇakhī thōḍē lahāna karā.
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
आ-ण फ-ट----व-ह-प -रा---ा?
आ-- फ--- ड------ क--- क--
आ-ण फ-ट- ड-व-ह-प क-ा- क-?
-------------------------
आपण फोटो डेव्हलप कराल का?
0
Āpaṇa ph--ō ḍē-ha-----k-rāla---?
Ā---- p---- ḍ-------- k----- k--
Ā-a-a p-ō-ō ḍ-v-a-a-a k-r-l- k-?
--------------------------------
Āpaṇa phōṭō ḍēvhalapa karāla kā?
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
आपण फोटो डेव्हलप कराल का?
Āpaṇa phōṭō ḍēvhalapa karāla kā?
Zdjęcia są na płycie CD.
फ--ो---डीव--आ---.
फ--- स----- आ----
फ-ट- स-ड-व- आ-े-.
-----------------
फोटो सीडीवर आहेत.
0
P--ṭō--ī-īva-a-ā---a.
P---- s------- ā-----
P-ō-ō s-ḍ-v-r- ā-ē-a-
---------------------
Phōṭō sīḍīvara āhēta.
Zdjęcia są na płycie CD.
फोटो सीडीवर आहेत.
Phōṭō sīḍīvara āhēta.
Zdjęcia są w aparacie.
फोटो कॅ---य-त आह--.
फ--- क------- आ----
फ-ट- क-म---ा- आ-े-.
-------------------
फोटो कॅमे-यात आहेत.
0
P----------yā-- ā--ta.
P---- k-------- ā-----
P-ō-ō k-m---ā-a ā-ē-a-
----------------------
Phōṭō kĕmē-yāta āhēta.
Zdjęcia są w aparacie.
फोटो कॅमे-यात आहेत.
Phōṭō kĕmē-yāta āhēta.
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
आ-ण घड्या---ु-ुस्---रू --त----?
आ-- घ----- द------ क-- श--- क--
आ-ण घ-्-ा- द-र-स-त क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का?
0
Āp-ṇa gha---ḷ- -uru--- karū śa-atā-kā?
Ā---- g------- d------ k--- ś----- k--
Ā-a-a g-a-y-ḷ- d-r-s-a k-r- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Āpaṇa ghaḍyāḷa durusta karū śakatā kā?
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का?
Āpaṇa ghaḍyāḷa durusta karū śakatā kā?
Szkło jest potłuczone.
का- -ुट-ी आ-े.
क-- फ---- आ---
क-च फ-ट-ी आ-े-
--------------
काच फुटली आहे.
0
K--a-p-u-alī-ā-ē.
K--- p------ ā---
K-c- p-u-a-ī ā-ē-
-----------------
Kāca phuṭalī āhē.
Szkło jest potłuczone.
काच फुटली आहे.
Kāca phuṭalī āhē.
Bateria jest pusta.
बॅट-- -ंप---आह-.
ब---- स---- आ---
ब-ट-ी स-प-ी आ-े-
----------------
बॅटरी संपली आहे.
0
B--a-- -ampalī āhē.
B----- s------ ā---
B-ṭ-r- s-m-a-ī ā-ē-
-------------------
Bĕṭarī sampalī āhē.
Bateria jest pusta.
बॅटरी संपली आहे.
Bĕṭarī sampalī āhē.
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
आ-ण श-्ट----स्त-री---ू -कता --?
आ-- श----- इ------ क-- श--- क--
आ-ण श-्-ल- इ-्-्-ी क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का?
0
Ā---- śa-ṭ-l- -st-ī -a-ū---------ā?
Ā---- ś------ i---- k--- ś----- k--
Ā-a-a ś-r-a-ā i-t-ī k-r- ś-k-t- k-?
-----------------------------------
Āpaṇa śarṭalā istrī karū śakatā kā?
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का?
Āpaṇa śarṭalā istrī karū śakatā kā?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
आ-- --न-ट स्वच-छ -र- -क-----?
आ-- प---- स----- क-- श--- क--
आ-ण प-न-ट स-व-्- क-ू श-त- क-?
-----------------------------
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का?
0
Āpa-a --n-a-s------ --r- --ka-ā-k-?
Ā---- p---- s------ k--- ś----- k--
Ā-a-a p-n-a s-a-c-a k-r- ś-k-t- k-?
-----------------------------------
Āpaṇa pĕnṭa svaccha karū śakatā kā?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का?
Āpaṇa pĕnṭa svaccha karū śakatā kā?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
आ-ण --ट-दु-ु-्त---ू-श--ा---?
आ-- ब-- द------ क-- श--- क--
आ-ण ब-ट द-र-स-त क-ू श-त- क-?
----------------------------
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का?
0
Ā-a-a --ṭ- du--sta-ka----a--tā --?
Ā---- b--- d------ k--- ś----- k--
Ā-a-a b-ṭ- d-r-s-a k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa būṭa durusta karū śakatā kā?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का?
Āpaṇa būṭa durusta karū śakatā kā?
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
आ---याकडे-प-ट--्-ासाठी--ा------ का?
आ-------- प----------- क--- आ-- क--
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ह- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का?
0
Āp--yā-a-ē pēṭ-v-ṇ-ā--ṭhī kā-ī---ē---?
Ā--------- p------------- k--- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
आपल्---ड- आ-पेटी---ंवा-ल-ईटर -हे-क-?
आ-------- आ----- क---- ल---- आ-- क--
आ-ल-य-क-े आ-प-ट- क-ं-ा ल-ई-र आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का?
0
Āpalyāk--ē----pē-- --nv--lā'ī---a--h---ā?
Ā--------- ā------ k---- l------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- ā-a-ē-ī k-n-ā l-'-ṭ-r- ā-ē k-?
-----------------------------------------
Āpalyākaḍē āgapēṭī kinvā lā'īṭara āhē kā?
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का?
Āpalyākaḍē āgapēṭī kinvā lā'īṭara āhē kā?
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
आपल्--क-- --खदाण--आहे--ा?
आ-------- र------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Āpaly---ḍē rā---d-ṇī-ā-- --?
Ā--------- r-------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
(Czy) Pali pan / pani cygara?
आ---स--ा---ढ----ा?
आ-- स---- ओ--- क--
आ-ण स-ग-र ओ-त- क-?
------------------
आपण सिगार ओढता का?
0
Āp--a----ār- ōḍ------ā?
Ā---- s----- ō----- k--
Ā-a-a s-g-r- ō-h-t- k-?
-----------------------
Āpaṇa sigāra ōḍhatā kā?
(Czy) Pali pan / pani cygara?
आपण सिगार ओढता का?
Āpaṇa sigāra ōḍhatā kā?
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
आ-ण स-गा--- ओढत----?
आ-- स------ ओ--- क--
आ-ण स-ग-र-ट ओ-त- क-?
--------------------
आपण सिगारेट ओढता का?
0
Ā---a si--r--a--ḍha-- kā?
Ā---- s------- ō----- k--
Ā-a-a s-g-r-ṭ- ō-h-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa sigārēṭa ōḍhatā kā?
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
आपण सिगारेट ओढता का?
Āpaṇa sigārēṭa ōḍhatā kā?
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
आपण --इप ओ--- -ा?
आ-- प--- ओ--- क--
आ-ण प-इ- ओ-त- क-?
-----------------
आपण पाइप ओढता का?
0
Ā---- -----a -ḍha-ā--ā?
Ā---- p----- ō----- k--
Ā-a-a p-'-p- ō-h-t- k-?
-----------------------
Āpaṇa pā'ipa ōḍhatā kā?
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
आपण पाइप ओढता का?
Āpaṇa pā'ipa ōḍhatā kā?