a scrie
γρ-φω
γ----
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g-áphō
g-----
g-á-h-
------
gráphō
El scria o scrisoare.
Α---ς-έγ-αψε -ν- --ά-μ-.
Α---- έ----- έ-- γ------
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Autó- é----se---- -r---a.
A---- é------ é-- g------
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
El scria o scrisoare.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
Şi ea scria o vedere.
Και--υ-ή---ρα-- -ία --ρτα.
Κ-- α--- έ----- μ-- κ-----
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i-au-ḗ -gr---e---a-kárta.
K-- a--- é------ m-- k-----
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
Şi ea scria o vedere.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
a citi
δι-βά-ω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
dia--zō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
El citea o ilustrată.
Α-τό----άβα-- -να--ερ---ικ-.
Α---- δ------ έ-- π---------
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Aut-s --á-a---é-a peri-dik-.
A---- d------ é-- p---------
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
El citea o ilustrată.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
Şi ea citea o carte.
Κ-- -υτή--ι-βα-ε---α-βι-λ--.
Κ-- α--- δ------ έ-- β------
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
K---aut--d--ba-- --a -i-lío.
K-- a--- d------ é-- b------
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
Şi ea citea o carte.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
a lua
π-ί--ω
π-----
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
paí--ō
p-----
p-í-n-
------
paírnō
El a luat o ţigară.
Α---ς-πή-ε-έν- --ιγάρ-.
Α---- π--- έ-- τ-------
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Autó--pḗ-- én--t-ig-ro.
A---- p--- é-- t-------
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
El a luat o ţigară.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
Ea a luat o bucată de ciocolată.
Α--- πή-ε -να --------σοκολά--.
Α--- π--- έ-- κ------ σ--------
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A-t- -ḗre--na k--máti s--o---a.
A--- p--- é-- k------ s--------
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Ea a luat o bucată de ciocolată.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
El era infidel, dar ea era fidelă.
Αυ-----ταν-άπ--τ-ς-α-λά α--ή ή--- π-σ--.
Α---- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π-----
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Au-ó-----n á----os a-l--autḗ-ḗta- pistḗ.
A---- ḗ--- á------ a--- a--- ḗ--- p-----
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
El era infidel, dar ea era fidelă.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
El era leneş, dar ea era harnică.
Αυτό----α--τ-μ--λη---λ-ά -υτ--ήτα----ι-ελ--.
Α---- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε--------
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A-tós-ḗt-n t-m-é-ēs-all----t- ---- --i--lḗ-.
A---- ḗ--- t------- a--- a--- ḗ--- e--------
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
El era leneş, dar ea era harnică.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
El era sărac, dar ea era bogată.
Α---ς-ήτ-ν-φ---ός-αλ-ά -υ-ή---α- --ο-σι-.
Α---- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π-------
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A--ó- ḗ--n -h-ōch-s -l-- aut- ---n plo----.
A---- ḗ--- p------- a--- a--- ḗ--- p-------
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
El era sărac, dar ea era bogată.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
El nu a avut bani, ci datorii.
Δε--ε----κ-θ-λ---χρήματ- ---- -ρ-η.
Δ-- ε--- κ------ χ------ α--- χ----
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D---e--h- ---h-l-u-ch--m-ta a----chr-ē.
D-- e---- k------- c------- a--- c-----
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
El nu a avut bani, ci datorii.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
El nu a avut noroc, ci ghinion.
Δεν--ί----αθό-ου-τύ-- αλ-ά -τ-χί-.
Δ-- ε--- κ------ τ--- α--- α------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
De- -í--- kathó--u --c-ē -llá atychía.
D-- e---- k------- t---- a--- a-------
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
El nu a avut noroc, ci ghinion.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
El nu a avut succes, ci insucces.
Δ-- -ίχ- ----λ-υ επιτυ-ία --λ- αποτυχία.
Δ-- ε--- κ------ ε------- α--- α--------
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
D-n---c-- --t-ó--u ep-t--hí- -llá-a-----h-a.
D-- e---- k------- e-------- a--- a---------
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
El nu a avut succes, ci insucces.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit.
Δ-ν ήτ-ν-ε-χαρ--τ--ένος-αλλά δ-------η--ν--.
Δ-- ή--- ε------------- α--- δ--------------
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
De---tan --char---ē-énos -llá d-s-r-stēmén--.
D-- ḗ--- e-------------- a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
El nu a fost mulţumit, ci nemulţumit.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
El nu a fost fericit, ci nefericit.
Δ------ν ---υ--σμέν-- α-λά-δ-----ισ-έ--ς.
Δ-- ή--- ε----------- α--- δ-------------
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
De---t-n eut--hi-m--os --l--dy--yc--smé--s.
D-- ḗ--- e------------ a--- d--------------
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
El nu a fost fericit, ci nefericit.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
El nu a fost simpatic, ci antipatic.
Δ----τα- -υ--α---ικό- -λλ--α-τ-π-θη--κ--.
Δ-- ή--- σ----------- α--- α-------------
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
D-n-ḗtan sy-----ē--k-s -l----n--p-t---i-ó-.
D-- ḗ--- s------------ a--- a--------------
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
El nu a fost simpatic, ci antipatic.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.