Eu port o rochie albastră.
Φο------- μπλ- φ---μα.
Φ---- έ-- μ--- φ------
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Ph-r-ō -na m--e p-ó--ma.
P----- é-- m--- p-------
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Eu port o rochie albastră.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Eu port o rochie roşie.
Φο-άω ένα--ό---νο-φ---μα.
Φ---- έ-- κ------ φ------
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Phorá- é-- kókk--o--h--em-.
P----- é-- k------ p-------
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Eu port o rochie roşie.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Eu port o rochie verde.
Φ--ά- -να --ά--ν--φ---μα.
Φ---- έ-- π------ φ------
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P--r---é-a-p-á--no-p-óre--.
P----- é-- p------ p-------
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Eu port o rochie verde.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
Cumpăr o poşetă neagră.
Αγορ-ζ- -ία μ--ρη-τσά-τα.
Α------ μ-- μ---- τ------
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Ago-á-- m-a-ma-rē ---nta.
A------ m-- m---- t------
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Cumpăr o poşetă neagră.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Cumpăr o poşetă maro.
Αγ--άζω-μί- -α---τ-άν--.
Α------ μ-- κ--- τ------
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Ago-á-ō m-----p-é-t--n-a.
A------ m-- k---- t------
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Cumpăr o poşetă maro.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Cumpăr o poşetă albă.
Αγο-ά-ω--ία-λ--κ--τσάν-α.
Α------ μ-- λ---- τ------
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A-or-z--m-- leuk- ---n--.
A------ m-- l---- t------
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Cumpăr o poşetă albă.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Îmi trebuie o maşină nouă.
Χρ---ζ-μαι-έ-α -α-------ο α-τ--ί--το.
Χ--------- έ-- κ--------- α----------
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C---i-z-----én- k--noúr----a-t-kín---.
C---------- é-- k--------- a----------
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Îmi trebuie o maşină nouă.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Îmi trebuie o maşină rapidă.
Χ---ά-ομαι--να--ρή------υτ---ν-τ-.
Χ--------- έ-- γ------ α----------
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
Ch-ei--oma- é---grḗg-r- auto-í-ēt-.
C---------- é-- g------ a----------
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Îmi trebuie o maşină rapidă.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Îmi trebuie o maşină confortabilă.
Χ--ιάζ--αι έ-α ά-------------το.
Χ--------- έ-- ά---- α----------
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
C----á--mai---a---et- a--o----to.
C---------- é-- á---- a----------
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Îmi trebuie o maşină confortabilă.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
Ε-----ά-ω---νει -ία μ-γά---γ--αίκα.
Ε--- π--- μ---- μ-- μ----- γ-------
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
E-e- --nō-m-n-i -í- -eg-l----n----.
E--- p--- m---- m-- m----- g-------
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
Ε--ί π--ω---νε--μί- -ον--ή-γ--α-κα.
Ε--- π--- μ---- μ-- χ----- γ-------
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
E--í---n- ménei m-- ch----- gy--íka.
E--- p--- m---- m-- c------ g-------
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
Ε----κά-ω --νει -ί- πε--ε-γ- γυν-ίκα.
Ε--- κ--- μ---- μ-- π------- γ-------
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
E--í k--- ---ei m-----ríerg- g---ík-.
E--- k--- m---- m-- p------- g-------
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
Ο- κα--σμέν----ας-ήταν---μ--θη--κ---ά----π--.
Ο- κ--------- μ-- ή--- σ----------- ά--------
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
O---a-esm-n----a---t-n ---pa--ē-i--í---thrōpoi.
O- k--------- m-- ḗ--- s------------ á---------
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
Ο-----εσμ-νο- μα- ή--ν-----ν-κ-ί -νθ----ι.
Ο- κ--------- μ-- ή--- ε-------- ά--------
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi--al--m--o---as-ḗ--n -u--ni--í-án--r----.
O- k--------- m-- ḗ--- e-------- á---------
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Musafirii noştri au fost persoane interesante.
Ο- -α--σ-έ-οι-μ-ς-ή-----------ρ-ν--- -νθ-ω-ο-.
Ο- κ--------- μ-- ή--- ε------------ ά--------
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Oi--a--s-én-i -as-ḗtan -ndiaphé--ntes -n---ō---.
O- k--------- m-- ḗ--- e------------- á---------
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Musafirii noştri au fost persoane interesante.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Eu am copii cuminţi.
Έ-- αγ--ητ--π-ι--ά.
Έ-- α------ π------
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éc-ō-a-apēt- pa-d-á.
É--- a------ p------
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
Eu am copii cuminţi.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
Dar vecinii au copii obraznici.
Ο----ίτο-ε- ό-ως έχουν-----δη --ιδι-.
Ο- γ------- ό--- έ---- α----- π------
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
O- g------- -m-- é-h-u- -u-hád- pa-d-á.
O- g------- ó--- é----- a------ p------
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Dar vecinii au copii obraznici.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
Τ- π-ιδιά -α- εί--- φρ-ν---;
Τ- π----- σ-- ε---- φ-------
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ta ----iá---- e-na--p-r-ni--?
T- p----- s-- e---- p--------
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?