Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   nl In de discotheek

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [zesenveertig]

In de discotheek

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Je to mesto prosto? I- --ze----a-s vr--? Is deze plaats vrij? I- d-z- p-a-t- v-i-? -------------------- Is deze plaats vrij? 0
Lahko prisedem? Ma---k-bi--u --men zi-t--? Mag ik bij u komen zitten? M-g i- b-j u k-m-n z-t-e-? -------------------------- Mag ik bij u komen zitten? 0
Lahko. Gr-ag. Graag. G-a-g- ------ Graag. 0
Kakšna se vam zdi glasba? Hoe v-nd--- -ie-m--i-k? Hoe vindt u die muziek? H-e v-n-t u d-e m-z-e-? ----------------------- Hoe vindt u die muziek? 0
Malo preglasna je. E-n b-e-je--e har-. Een beetje te hard. E-n b-e-j- t- h-r-. ------------------- Een beetje te hard. 0
Vendar igra bend čisto v redu. Maar-d- -a-- spee-- h--l--oed. Maar de band speelt heel goed. M-a- d- b-n- s-e-l- h-e- g-e-. ------------------------------ Maar de band speelt heel goed. 0
Ali ste pogosto tukaj? Ko-- - v-ker--i--? Komt u vaker hier? K-m- u v-k-r h-e-? ------------------ Komt u vaker hier? 0
Ne, prvič sem tukaj. N--,-dit--- -----r-t- --e-. Nee, dit is de eerste keer. N-e- d-t i- d- e-r-t- k-e-. --------------------------- Nee, dit is de eerste keer. 0
Še nikoli nisem bil(a) tu. I- ben h-e---o------- --w--st. Ik ben hier nog nooit geweest. I- b-n h-e- n-g n-o-t g-w-e-t- ------------------------------ Ik ben hier nog nooit geweest. 0
Ali plešete? D---- u? Danst u? D-n-t u- -------- Danst u? 0
Morda pozneje. L---r-mis-chi-n. Later misschien. L-t-r m-s-c-i-n- ---------------- Later misschien. 0
Ne znam ravno dobro plesati. I- k---n----zo g-----a-sen. Ik kan niet zo goed dansen. I- k-n n-e- z- g-e- d-n-e-. --------------------------- Ik kan niet zo goed dansen. 0
To je čisto enostavno. D----s --el-ee--o--ig. Dat is heel eenvoudig. D-t i- h-e- e-n-o-d-g- ---------------------- Dat is heel eenvoudig. 0
Pokažem vam. I---aa--h-t u -i--. Ik laat het u zien. I- l-a- h-t u z-e-. ------------------- Ik laat het u zien. 0
Ne, rajši kdaj drugič. Ne-,--i-v-r -en ---e----ee-. Nee, liever een andere keer. N-e- l-e-e- e-n a-d-r- k-e-. ---------------------------- Nee, liever een andere keer. 0
Ali na koga čakate? Wacht-- -p -em-nd? Wacht u op iemand? W-c-t u o- i-m-n-? ------------------ Wacht u op iemand? 0
Da, na prijatelja (na fanta). J-, -p-mij- v-----. Ja, op mijn vriend. J-, o- m-j- v-i-n-. ------------------- Ja, op mijn vriend. 0
Evo ga, tam prihaja! Da---k-mt-h-- --t----! Daar komt hij net aan! D-a- k-m- h-j n-t a-n- ---------------------- Daar komt hij net aan! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -