Je to mesto prosto? |
ე---დ--ლ--თა-ის-ფ--ია?
ე- ა----- თ-----------
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
es a----i----i-u-a-ia?
e- a----- t-----------
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
Je to mesto prosto?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
Lahko prisedem? |
შეიძ-ებ- --ვენთ-- და---ე?
შ------- თ------- დ------
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
she-d--e---t---n--- d-v--e?
s--------- t------- d------
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
Lahko prisedem?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
|
Lahko. |
ს-ა-ო-ნები-.
ს-----------
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
si-m-vn-bi-.
s-----------
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
Lahko.
სიამოვნებით.
siamovnebit.
|
Kakšna se vam zdi glasba? |
რ-გ-რ-მო-წო-თ მუ-ი--?
რ---- მ------ მ------
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
rog-r--ogt-'ont-----k'-?
r---- m-------- m-------
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
|
Malo preglasna je. |
ც--- -მ--რია--ა.
ც--- ხ----------
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
t-o--a---m-ur----a.
t----- k-----------
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
Malo preglasna je.
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
|
Vendar igra bend čisto v redu. |
მა---მ ე- ჯ--ფი-კ---ად უ--ავ-.
მ----- ე- ჯ---- კ----- უ------
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
ma---m--- j-up-----r--d--k--a-s.
m----- e- j---- k------ u-------
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
Ali ste pogosto tukaj? |
ა--ხ-ი--- ხა-თ?
ა- ხ----- ხ----
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
a- khshir-d-k-a--?
a- k------- k-----
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
Ali ste pogosto tukaj?
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
|
Ne, prvič sem tukaj. |
ა-ა- -ი-ვ---დ.
ა--- პ--------
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
a-a, ----v-l--.
a--- p---------
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
Ne, prvič sem tukaj.
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu. |
ა---რ--დ--- ვ-ოფილვ--.
ა- ა------- ვ---------
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
a------d-os -qop-l--r.
a- a------- v---------
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
|
Ali plešete? |
ც---ავ-?
ც-------
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
tse--v--t?
t---------
t-e-'-a-t-
----------
tsek'vavt?
|
Ali plešete?
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
|
Morda pozneje. |
ა---თ მოგვ-ანე-ით.
ა---- მ-----------
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
a---t-m-g--a--b--.
a---- m-----------
a-b-t m-g-i-n-b-t-
------------------
albat mogvianebit.
|
Morda pozneje.
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
|
Ne znam ravno dobro plesati. |
კ-რ-ად-ვე- ---კ-ა-.
კ----- ვ-- ვ-------
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
k-a--a- --- v--ek--av.
k------ v-- v---------
k-a-g-d v-r v-s-k-v-v-
----------------------
k'argad ver vtsek'vav.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
|
To je čisto enostavno. |
ე--ძ-ლი-ნ ა-ვ-ლ-ა.
ე- ძ----- ა-------
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
e- --ali---ad-ilia.
e- d------ a-------
e- d-a-i-n a-v-l-a-
-------------------
es dzalian advilia.
|
To je čisto enostavno.
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
|
Pokažem vam. |
გაჩ-ენ--თ.
გ---------
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
g-c---n-b-.
g----------
g-c-v-n-b-.
-----------
gachvenebt.
|
Pokažem vam.
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
|
Ne, rajši kdaj drugič. |
არა- ს-ო-ს ------რ-ს.
ა--- ს---- ს--- დ----
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
ara,---obs-s---a d--s.
a--- s---- s---- d----
a-a- s-o-s s-h-a d-o-.
----------------------
ara, sjobs skhva dros.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
|
Ali na koga čakate? |
ვ----- ე----ბ--?
ვ----- ე--------
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
v-------l-d----?
v----- e--------
v-n-e- e-o-e-i-?
----------------
vinmes elodebit?
|
Ali na koga čakate?
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
|
Da, na prijatelja (na fanta). |
დი-ხ------ მ-გ-ბა--.
დ---- ჩ--- მ--------
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
d--k-,--h-----e--ba--.
d----- c---- m--------
d-a-h- c-e-s m-g-b-r-.
----------------------
diakh, chems megobars.
|
Da, na prijatelja (na fanta).
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
|
Evo ga, tam prihaja! |
აი ის------დ--!
ა- ი---- მ-----
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
ai--si----modis!
a- i----- m-----
a- i-i-s- m-d-s-
----------------
ai isits, modis!
|
Evo ga, tam prihaja!
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
|