| Je to mesto prosto? |
ეს ად-ი-- -ავ--უ----ა?
ე_ ა_____ თ___________
ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
----------------------
ეს ადგილი თავისუფალია?
0
e- a----- ---isu-ali-?
e_ a_____ t___________
e- a-g-l- t-v-s-p-l-a-
----------------------
es adgili tavisupalia?
|
Je to mesto prosto?
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
|
| Lahko prisedem? |
შეი--ებ--თ--ენ--ნ ----დ-?
შ_______ თ_______ დ______
შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-?
-------------------------
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
0
s-e---l--a----e-t-n dav---?
s_________ t_______ d______
s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-?
---------------------------
sheidzleba tkventan davjde?
|
Lahko prisedem?
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
|
| Lahko. |
სი-მ---ები-.
ს___________
ს-ა-ო-ნ-ბ-თ-
------------
სიამოვნებით.
0
sia--v-e-it.
s___________
s-a-o-n-b-t-
------------
siamovnebit.
|
Lahko.
სიამოვნებით.
siamovnebit.
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
რ-გორ-მო-წ--- მ-ს-კ-?
რ____ მ______ მ______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-?
---------------------
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
0
ro-o--m--t-'on--m--i---?
r____ m________ m_______
r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a-
------------------------
rogor mogts'ont musik'a?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
|
| Malo preglasna je. |
ცო-ა -მ-უ-ია-ი-.
ც___ ხ__________
ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-.
----------------
ცოტა ხმაურიანია.
0
tsot-a--------a-ia.
t_____ k___________
t-o-'- k-m-u-i-n-a-
-------------------
tsot'a khmauriania.
|
Malo preglasna je.
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
მაგრ-- ეს-ჯ-----კ-რგ-დ უკ-ა--.
მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______
მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-.
------------------------------
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
0
magr-m--- ---p--k'a-g-d-uk'ravs.
m_____ e_ j____ k______ u_______
m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s-
--------------------------------
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
ა---შირად -ა--?
ა_ ხ_____ ხ____
ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-?
---------------
აქ ხშირად ხართ?
0
a--k---irad--h-rt?
a_ k_______ k_____
a- k-s-i-a- k-a-t-
------------------
ak khshirad khart?
|
Ali ste pogosto tukaj?
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
ა--,-პ-რ-ელ--.
ა___ პ________
ა-ა- პ-რ-ე-ა-.
--------------
არა, პირველად.
0
a-a- --i----ad.
a___ p_________
a-a- p-i-v-l-d-
---------------
ara, p'irvelad.
|
Ne, prvič sem tukaj.
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
|
| Še nikoli nisem bil(a] tu. |
აქ -რასდ-ოს ვყო-ილვა-.
ა_ ა_______ ვ_________
ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ-
----------------------
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
0
a---r-sd--s -qop-lva-.
a_ a_______ v_________
a- a-a-d-o- v-o-i-v-r-
----------------------
ak arasdros vqopilvar.
|
Še nikoli nisem bil(a] tu.
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
|
| Ali plešete? |
ც-კვავთ?
ც_______
ც-კ-ა-თ-
--------
ცეკვავთ?
0
t-e-'---t?
t_________
t-e-'-a-t-
----------
tsek'vavt?
|
Ali plešete?
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
|
| Morda pozneje. |
ალ-ათ---გვი-ნე-ი-.
ა____ მ___________
ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ-
------------------
ალბათ მოგვიანებით.
0
a-ba- m-gv-aneb--.
a____ m___________
a-b-t m-g-i-n-b-t-
------------------
albat mogvianebit.
|
Morda pozneje.
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
კ--გ-- ვ-რ--ცე-ვა-.
კ_____ ვ__ ვ_______
კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ-
-------------------
კარგად ვერ ვცეკვავ.
0
k'--ga--v-r v-----v--.
k______ v__ v_________
k-a-g-d v-r v-s-k-v-v-
----------------------
k'argad ver vtsek'vav.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
|
| To je čisto enostavno. |
ეს------ნ -დვ-ლ-ა.
ე_ ძ_____ ა_______
ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა-
------------------
ეს ძალიან ადვილია.
0
e-----l-a- -d-i---.
e_ d______ a_______
e- d-a-i-n a-v-l-a-
-------------------
es dzalian advilia.
|
To je čisto enostavno.
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
|
| Pokažem vam. |
გა--ე--ბთ.
გ_________
გ-ჩ-ე-ე-თ-
----------
გაჩვენებთ.
0
gachv--e-t.
g__________
g-c-v-n-b-.
-----------
gachvenebt.
|
Pokažem vam.
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
ა-ა, ს--ბ- სხვ----ო-.
ა___ ს____ ს___ დ____
ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-.
---------------------
არა, სჯობს სხვა დროს.
0
a----sjo-- s-hva--r-s.
a___ s____ s____ d____
a-a- s-o-s s-h-a d-o-.
----------------------
ara, sjobs skhva dros.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
|
| Ali na koga čakate? |
ვი-მ-ს-ე-------?
ვ_____ ე________
ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-?
----------------
ვინმეს ელოდებით?
0
v----s-elo-----?
v_____ e________
v-n-e- e-o-e-i-?
----------------
vinmes elodebit?
|
Ali na koga čakate?
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
|
| Da, na prijatelja (na fanta]. |
დ--ხ---ე-ს-მ-გობარ-.
დ____ ჩ___ მ________
დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-.
--------------------
დიახ, ჩემს მეგობარს.
0
di---, c--m------b-rs.
d_____ c____ m________
d-a-h- c-e-s m-g-b-r-.
----------------------
diakh, chems megobars.
|
Da, na prijatelja (na fanta].
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
|
| Evo ga, tam prihaja! |
ა---სი-- -ო---!
ა_ ი____ მ_____
ა- ი-ი-, მ-დ-ს-
---------------
აი ისიც, მოდის!
0
a--i-i-s---od--!
a_ i_____ m_____
a- i-i-s- m-d-s-
----------------
ai isits, modis!
|
Evo ga, tam prihaja!
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
|