Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   es En la discoteca

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ¿Est--li-------- s----? ¿____ l____ e___ s_____ ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Lahko prisedem? ¿P---- -----r-e en s--m-sa? ¿_____ s_______ e_ s_ m____ ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Lahko. Por-s--u-st-. P__ s________ P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Kakšna se vam zdi glasba? ¿Q-é -e p----e-la ---ica? ¿___ l_ p_____ l_ m______ ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Malo preglasna je. U- poco demas--do-al-a. U_ p___ d________ a____ U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Vendar igra bend čisto v redu. P--o--l gr-p- t----m-y -i--. P___ e_ g____ t___ m__ b____ P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Ali ste pogosto tukaj? ¿V-e-e -----d--m-c-o -o- -q-í? ¿_____ (______ m____ p__ a____ ¿-i-n- (-s-e-) m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted) mucho por aquí?
Ne, prvič sem tukaj. N-, -s-a e--la-pr----a --z. N__ é___ e_ l_ p______ v___ N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Še nikoli nisem bil(a) tu. Y---u--- -a----e--a---a-u----t-s. Y_ n____ h____ e_____ a___ a_____ Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Ali plešete? ¿-a-l-? ¿______ ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Morda pozneje. Ta--vez má---a---. T__ v__ m__ t_____ T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Ne znam ravno dobro plesati. No-b-i-o --y -ien. N_ b____ m__ b____ N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
To je čisto enostavno. Es --- -á---. E_ m__ f_____ E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Pokažem vam. Yo-le-en----. Y_ l_ e______ Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Ne, rajši kdaj drugič. N-- -ej-r e--ot-- --a-i-n. N__ m____ e_ o___ o_______ N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Ali na koga čakate? ¿-s---a --s--d)-a a-g--en? ¿______ (______ a a_______ ¿-s-e-a (-s-e-) a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted) a alguien?
Da, na prijatelja (na fanta). S-,-a mi-novi-. S__ a m_ n_____ S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Evo ga, tam prihaja! ¡Y- e-----qu-! ¡__ e___ a____ ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -