Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   sr У дискотеци

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

[U diskoteci]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Je to mesto prosto? Да-ли-ј--мес-о -л-бодн-? Д- л- ј- м---- с-------- Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
Da li-------t--s------o? D- l- j- m---- s-------- D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
Lahko prisedem? М--- ли--ес-и--о Вас? М--- л- с---- д- В--- М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
M-g---i--est--do-V-s? M--- l- s---- d- V--- M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
Lahko. Радо. Р---- Р-д-. ----- Радо. 0
R---. R---- R-d-. ----- Rado.
Kakšna se vam zdi glasba? К--- В---с- с--ђ--му-ика? К--- В-- с- с---- м------ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
K--o-V----e ----- m-z--a? K--- V-- s- s---- m------ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
Malo preglasna je. Ма-о-је----------. М--- ј- п--------- М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
M-l- -- --e-----a. M--- j- p--------- M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
Vendar igra bend čisto v redu. А-- -----с--р--с-с----добро. А-- б--- с---- с----- д----- А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
A-i---nd -vi-a ---vi- d-b--. A-- b--- s---- s----- d----- A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
Ali ste pogosto tukaj? Ј-сте-ли --с-о ов-е? Ј---- л- ч---- о---- Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
Jes---l------o--vde? J---- l- č---- o---- J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
Ne, prvič sem tukaj. Н-,-о-- -е--рви----. Н-- о-- ј- п--- п--- Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
N-- o-o-je --v---u-. N-- o-- j- p--- p--- N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
Še nikoli nisem bil(a) tu. Ј- јо- -и---а-н--ам --- - би-а о--е. Ј- ј-- н----- н---- б-- / б--- о---- Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
Ja-jo--nik--a--isa--b---- -i-----d-. J- j-- n----- n---- b-- / b--- o---- J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
Ali plešete? Пл-ш--е---? П------ л-- П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
Ple---- --? P------ l-- P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
Morda pozneje. Мо-д- ---ни--. М---- к------- М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M--da-kas----. M---- k------- M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
Ne znam ravno dobro plesati. Ј- не зн-м -ако д--р----е-ати. Ј- н- з--- т--- д---- п------- Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
J--ne-z-a- t--- --bro----sati. J- n- z--- t--- d---- p------- J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
To je čisto enostavno. Т---- -а-о ј-дн-ст-в-о. Т- ј- ј--- ј----------- Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
To--e ---o -e---st-v-o. T- j- j--- j----------- T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
Pokažem vam. Ја ћу-Ва- --ка--ти. Ј- ћ- В-- п-------- Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
Ja-ću -a--pok-za-i. J- c-- V-- p-------- J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
Ne, rajši kdaj drugič. Н-,--ади------ги-п--. Н-- р----- д---- п--- Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
N-- r-d----d-u-- ---. N-- r----- d---- p--- N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
Ali na koga čakate? Ч--а-е -и -екога? Ч----- л- н------ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č----e ---nek-ga? Č----- l- n------ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
Da, na prijatelja (na fanta). Д-- м-- приј---љ-. Д-- м-- п--------- Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
D-,-mog p----te--a. D-- m-- p---------- D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
Evo ga, tam prihaja! Е-о -а т--- иза дола--! Е-- г- т--- и-- д------ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E-- ga---m- i-- do--z-! E-- g- t--- i-- d------ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -