Je to mesto prosto? |
Ц--м-сц- -----е?
Ц- м---- в------
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
Tse-mis-se---lʹne?
T-- m----- v------
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
|
Je to mesto prosto?
Це місце вільне?
Tse mistse vilʹne?
|
Lahko prisedem? |
Можна --с-и --ля В-с?
М---- с---- б--- В---
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
M-zhna -------ily-----?
M----- s---- b---- V---
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
|
Lahko prisedem?
Можна сісти біля Вас?
Mozhna sisty bilya Vas?
|
Lahko. |
І- -ад--о--нн-м
І- з-----------
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
I---adov-l---yam
I- z------------
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
|
Lahko.
Із задоволенням
Iz zadovolennyam
|
Kakšna se vam zdi glasba? |
Ч--п-д---єт--- вам -узи--?
Ч- п---------- в-- м------
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
C---pod----etʹs-- v-m ---y-a?
C-- p------------ v-- m------
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
Чи подобається вам музика?
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
Malo preglasna je. |
Трохи----о-о-н-.
Т---- з---------
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
T--k----ah-lo--o.
T----- z---------
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
|
Malo preglasna je.
Трохи заголосно.
Trokhy zaholosno.
|
Vendar igra bend čisto v redu. |
А-е--е- гур- г--- -----м-д--ре.
А-- ц-- г--- г--- ц----- д-----
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
Ale-ts-y̆ h-r----a-- ts---om-do-r-.
A-- t---- h--- h---- t------ d-----
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
Але цей гурт грає цілком добре.
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
Ali ste pogosto tukaj? |
В--т-т часто --в-єт-?
В- т-- ч---- б-------
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
Vy---- c----o -uv-yet-?
V- t-- c----- b--------
V- t-t c-a-t- b-v-y-t-?
-----------------------
Vy tut chasto buvayete?
|
Ali ste pogosto tukaj?
Ви тут часто буваєте?
Vy tut chasto buvayete?
|
Ne, prvič sem tukaj. |
Н-- ц- -ер--й --з.
Н-- ц- п----- р---
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
Ni--t-e---rshyy--r--.
N-- t-- p------- r---
N-, t-e p-r-h-y- r-z-
---------------------
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
Ne, prvič sem tukaj.
Ні, це перший раз.
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu. |
Я----н---л- --т -е-був -----а.
Я щ- н----- т-- н- б-- / б----
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
YA----h- ----l--t-- -- b-- /-b-l-.
Y- s---- n----- t-- n- b-- / b----
Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-.
----------------------------------
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
Я ще ніколи тут не був / була.
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
Ali plešete? |
Ви---нцюєт-?
В- т--------
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
V----ntsy-yet-?
V- t-----------
V- t-n-s-u-e-e-
---------------
Vy tantsyuyete?
|
Ali plešete?
Ви танцюєте?
Vy tantsyuyete?
|
Morda pozneje. |
Мо--ив---із-і--.
М------ п-------
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
M----yvo--izn--he.
M------- p--------
M-z-l-v- p-z-i-h-.
------------------
Mozhlyvo piznishe.
|
Morda pozneje.
Можливо пізніше.
Mozhlyvo piznishe.
|
Ne znam ravno dobro plesati. |
Я---нц-ю-н---у-е---б--.
Я т----- н- д--- д-----
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
YA-t--t--u-- n- ---he -o---.
Y- t-------- n- d---- d-----
Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e-
----------------------------
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
Я танцюю не дуже добре.
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
To je čisto enostavno. |
Ц- з-всім -----о.
Ц- з----- п------
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
Ts- z--s-m ----t-.
T-- z----- p------
T-e z-v-i- p-o-t-.
------------------
Tse zovsim prosto.
|
To je čisto enostavno.
Це зовсім просто.
Tse zovsim prosto.
|
Pokažem vam. |
Я-В----ок-ж-.
Я В-- п------
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
YA-V-m---ka-h-.
Y- V-- p-------
Y- V-m p-k-z-u-
---------------
YA Vam pokazhu.
|
Pokažem vam.
Я Вам покажу.
YA Vam pokazhu.
|
Ne, rajši kdaj drugič. |
Ні,---аще---ш-м---зо-.
Н-- к---- і---- р-----
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
N-,-kr----he--n--y- -----.
N-- k------- i----- r-----
N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m-
--------------------------
Ni, krashche inshym razom.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
Ні, краще іншим разом.
Ni, krashche inshym razom.
|
Ali na koga čakate? |
В---е-ає-е н--кого-ь?
В- ч------ н- к------
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
V--ch--a-e-e -- k--osʹ?
V- c-------- n- k------
V- c-e-a-e-e n- k-h-s-?
-----------------------
Vy chekayete na kohosʹ?
|
Ali na koga čakate?
Ви чекаєте на когось?
Vy chekayete na kohosʹ?
|
Da, na prijatelja (na fanta). |
Та-- н- м-го--р-га.
Т--- н- м--- д-----
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
T-k, n- -oh- d-uh-.
T--- n- m--- d-----
T-k- n- m-h- d-u-a-
-------------------
Tak, na moho druha.
|
Da, na prijatelja (na fanta).
Так, на мого друга.
Tak, na moho druha.
|
Evo ga, tam prihaja! |
О-- - -ін!
О-- і в---
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
Osʹ -----!
O-- i v---
O-ʹ i v-n-
----------
Osʹ i vin!
|
Evo ga, tam prihaja!
Ось і він!
Osʹ i vin!
|