Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   it In discoteca

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [quarantasei]

In discoteca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Je to mesto prosto? È--ibe-- quest- -o--o? È l_____ q_____ p_____ È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
Lahko prisedem? P---o--e--rm---c-an-o a-voi? P____ s______ a______ a v___ P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
Lahko. V-le-ti-r-. V__________ V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
Kakšna se vam zdi glasba? Le p-ac- ---s-- m----a? L_ p____ q_____ m______ L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
Malo preglasna je. È u- -----r--p---o-te. È u_ p__ t_____ f_____ È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
Vendar igra bend čisto v redu. Ma il --m-l-ss- s-ona -e--. M_ i_ c________ s____ b____ M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
Ali ste pogosto tukaj? Vien- --es-o ---? V____ s_____ q___ V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
Ne, prvič sem tukaj. N-, è l- prim- ----a. N__ è l_ p____ v_____ N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
Še nikoli nisem bil(a] tu. No- -i-e-- -a- s--to. N__ c_ e__ m__ s_____ N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
Ali plešete? Bal-a? B_____ B-l-a- ------ Balla? 0
Morda pozneje. Fo--e pi--t--di. F____ p__ t_____ F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
Ne znam ravno dobro plesati. Non-s- ba----e-m--t--bene. N__ s_ b______ m____ b____ N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
To je čisto enostavno. È -ol-o----p-i--. È m____ s________ È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
Pokažem vam. G-i--- --cci- --d--- --ins---o i-. G_____ f_____ v_____ / i______ i__ G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
Ne, rajši kdaj drugič. N-- f--s- u--alt------ta. N__ f____ u_______ v_____ N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
Ali na koga čakate? St- a-petta-do --a-c---? S__ a_________ q________ S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
Da, na prijatelja (na fanta]. Sì,----mio-a-i--. S__ i_ m__ a_____ S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
Evo ga, tam prihaja! Ec-olo c-- -ie--! E_____ c__ v_____ E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -