Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   it In discoteca

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [quarantasei]

In discoteca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Je to mesto prosto? È -i---- -ues-o -os-o? È l----- q----- p----- È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
Lahko prisedem? Pos-- -ed-rmi-a-------a voi? P---- s------ a------ a v--- P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
Lahko. Vol-nt-e-i. V---------- V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
Kakšna se vam zdi glasba? L- piace --esta m-s--a? L- p---- q----- m------ L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
Malo preglasna je. È -n po’-t--p-o -or-e. È u- p-- t----- f----- È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
Vendar igra bend čisto v redu. Ma -l --m---ss- su--- -en-. M- i- c-------- s---- b---- M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
Ali ste pogosto tukaj? V--ne spesso--ui? V---- s----- q--- V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
Ne, prvič sem tukaj. No, è----pri----o---. N-- è l- p---- v----- N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
Še nikoli nisem bil(a) tu. N-n-c- --- mai s-a-o. N-- c- e-- m-- s----- N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
Ali plešete? Bal-a? B----- B-l-a- ------ Balla? 0
Morda pozneje. F---e p-- tard-. F---- p-- t----- F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
Ne znam ravno dobro plesati. N-n--o-b--lare-m---o ---e. N-- s- b------ m---- b---- N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
To je čisto enostavno. È mol-o--e---ic-. È m---- s-------- È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
Pokažem vam. Gli-lo-f-cci----de-e - inse-n--i-. G----- f----- v----- / i------ i-- G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
Ne, rajši kdaj drugič. No--f--s- -n-al--- v-l-a. N-- f---- u------- v----- N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
Ali na koga čakate? S----spe-tand- --a-c-no? S-- a--------- q-------- S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
Da, na prijatelja (na fanta). S-,--l--i--a----. S-- i- m-- a----- S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
Evo ga, tam prihaja! E-c--o-c-- vi-n-! E----- c-- v----- E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -