Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   es Genitivo

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [noventa y nueve]

Genitivo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
mačka moje prijateljice la-ga-a--e -----ig--/---via l_ g___ d_ m_ a____ / n____ l- g-t- d- m- a-i-a / n-v-a --------------------------- la gata de mi amiga / novia
pes mojega prijatelja e----rro ---m- a-igo-- n--io e_ p____ d_ m_ a____ / n____ e- p-r-o d- m- a-i-o / n-v-o ---------------------------- el perro de mi amigo / novio
igrače mojih otrok lo---u--ete- -- mi------s l__ j_______ d_ m__ h____ l-s j-g-e-e- d- m-s h-j-s ------------------------- los juguetes de mis hijos
To je plašč mojega kolega. Ést---s -l--br-go--e -- co----e-o. É___ e_ e_ a_____ d_ m_ c_________ É-t- e- e- a-r-g- d- m- c-m-a-e-o- ---------------------------------- Éste es el abrigo de mi compañero.
To je avto moje kolegice. És---e--e- -oc-- -e ----omp-ñer-. É___ e_ e_ c____ d_ m_ c_________ É-t- e- e- c-c-e d- m- c-m-a-e-a- --------------------------------- Éste es el coche de mi compañera.
To je delo mojega kolega. És----------rabajo--e mi---om-a---o-. É___ e_ e_ t______ d_ m__ c__________ É-t- e- e- t-a-a-o d- m-s c-m-a-e-o-. ------------------------------------- Éste es el trabajo de mis compañeros.
Gumb s srajce je odpadel. El-bot-n -e ---camisa-s---- caí--. E_ b____ d_ l_ c_____ s_ h_ c_____ E- b-t-n d- l- c-m-s- s- h- c-í-o- ---------------------------------- El botón de la camisa se ha caído.
Ključa garaže ni več. L---l-ve-d-- -a-aje--a ---ap--eci-o. L_ l____ d__ g_____ h_ d____________ L- l-a-e d-l g-r-j- h- d-s-p-r-c-d-. ------------------------------------ La llave del garaje ha desaparecido.
Šefov računalnik je pokvarjen. E- ordena----del---f-----á estr-pe---. E_ o________ d__ j___ e___ e__________ E- o-d-n-d-r d-l j-f- e-t- e-t-o-e-d-. -------------------------------------- El ordenador del jefe está estropeado.
Kje so starši teh deklet? ¿-ui---- --- los pa-r-s--e la -iña? ¿_______ s__ l__ p_____ d_ l_ n____ ¿-u-é-e- s-n l-s p-d-e- d- l- n-ñ-? ----------------------------------- ¿Quiénes son los padres de la niña?
Kako pridem do hiše njihovih staršev? ¿Cómo--- v- a -- -a-a d- -u--p-d-e-? ¿____ s_ v_ a l_ c___ d_ s__ p______ ¿-ó-o s- v- a l- c-s- d- s-s p-d-e-? ------------------------------------ ¿Cómo se va a la casa de sus padres?
Hiša stoji na koncu ulice. La-ca-a--s-á al-f--a- d-----cal--. L_ c___ e___ a_ f____ d_ l_ c_____ L- c-s- e-t- a- f-n-l d- l- c-l-e- ---------------------------------- La casa está al final de la calle.
Kako se imenuje glavno mesto Švice? ¿C--o-se lla-- -a ca-i-al--e S--za? ¿____ s_ l____ l_ c______ d_ S_____ ¿-ó-o s- l-a-a l- c-p-t-l d- S-i-a- ----------------------------------- ¿Cómo se llama la capital de Suiza?
Kakšen je naslov te knjige? ¿-uál e--el t---lo--e--l-b-o? ¿____ e_ e_ t_____ d__ l_____ ¿-u-l e- e- t-t-l- d-l l-b-o- ----------------------------- ¿Cuál es el título del libro?
Kako se imenujejo sosedovi otroci? ¿-óm---e---aman-lo--h---- d--lo- ve-in--? ¿____ s_ l_____ l__ h____ d_ l__ v_______ ¿-ó-o s- l-a-a- l-s h-j-s d- l-s v-c-n-s- ----------------------------------------- ¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? ¿Cuá--o s-n l-- -acac-on---e-co--r-- d- --s-niñ--? ¿______ s__ l__ v_________ e________ d_ l__ n_____ ¿-u-n-o s-n l-s v-c-c-o-e- e-c-l-r-s d- l-s n-ñ-s- -------------------------------------------------- ¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
Kdaj dela zdravnik? ¿-u-n-o--o- las h---s-d- ---s---a--el --ctor? ¿______ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ d______ ¿-u-n-o s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l d-c-o-? --------------------------------------------- ¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
Ob katerih urah je odprt muzej? ¿--ál -s-el-------- -e -p-rtur- --l museo? ¿____ e_ e_ h______ d_ a_______ d__ m_____ ¿-u-l e- e- h-r-r-o d- a-e-t-r- d-l m-s-o- ------------------------------------------ ¿Cuál es el horario de apertura del museo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -