Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   es Genitivo

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [noventa y nueve]

Genitivo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
mačka moje prijateljice la------d--m--ami-----n-v-a l- g--- d- m- a---- / n---- l- g-t- d- m- a-i-a / n-v-a --------------------------- la gata de mi amiga / novia
pes mojega prijatelja e- p---o--e mi-a--go - n-v-o e- p---- d- m- a---- / n---- e- p-r-o d- m- a-i-o / n-v-o ---------------------------- el perro de mi amigo / novio
igrače mojih otrok l---ju-u------e -----ijos l-- j------- d- m-- h---- l-s j-g-e-e- d- m-s h-j-s ------------------------- los juguetes de mis hijos
To je plašč mojega kolega. É--e-es -l-a-ri-o--- mi---mp-ñ--o. É--- e- e- a----- d- m- c--------- É-t- e- e- a-r-g- d- m- c-m-a-e-o- ---------------------------------- Éste es el abrigo de mi compañero.
To je avto moje kolegice. És-e--s--l co--e d- -i-------er-. É--- e- e- c---- d- m- c--------- É-t- e- e- c-c-e d- m- c-m-a-e-a- --------------------------------- Éste es el coche de mi compañera.
To je delo mojega kolega. És----------ra-a-o--e-mi- co-pa-er-s. É--- e- e- t------ d- m-- c---------- É-t- e- e- t-a-a-o d- m-s c-m-a-e-o-. ------------------------------------- Éste es el trabajo de mis compañeros.
Gumb s srajce je odpadel. E--b-t-n-d--la-c-m--- s- -a --íd-. E- b---- d- l- c----- s- h- c----- E- b-t-n d- l- c-m-s- s- h- c-í-o- ---------------------------------- El botón de la camisa se ha caído.
Ključa garaže ni več. L- --ave d---gar--e-h---e-aparec-do. L- l---- d-- g----- h- d------------ L- l-a-e d-l g-r-j- h- d-s-p-r-c-d-. ------------------------------------ La llave del garaje ha desaparecido.
Šefov računalnik je pokvarjen. El -r-e-a-o- --l j--- -stá-----o-eado. E- o-------- d-- j--- e--- e---------- E- o-d-n-d-r d-l j-f- e-t- e-t-o-e-d-. -------------------------------------- El ordenador del jefe está estropeado.
Kje so starši teh deklet? ¿Q-----s--on---s-pa-r-- -e-la-niñ-? ¿------- s-- l-- p----- d- l- n---- ¿-u-é-e- s-n l-s p-d-e- d- l- n-ñ-? ----------------------------------- ¿Quiénes son los padres de la niña?
Kako pridem do hiše njihovih staršev? ¿-óm--se v----l- c-sa-de-su- -a-res? ¿---- s- v- a l- c--- d- s-- p------ ¿-ó-o s- v- a l- c-s- d- s-s p-d-e-? ------------------------------------ ¿Cómo se va a la casa de sus padres?
Hiša stoji na koncu ulice. L- c-sa ---- al-f---l-de -a ----e. L- c--- e--- a- f---- d- l- c----- L- c-s- e-t- a- f-n-l d- l- c-l-e- ---------------------------------- La casa está al final de la calle.
Kako se imenuje glavno mesto Švice? ¿C-----e-l-a---la-c-----l d---uiza? ¿---- s- l---- l- c------ d- S----- ¿-ó-o s- l-a-a l- c-p-t-l d- S-i-a- ----------------------------------- ¿Cómo se llama la capital de Suiza?
Kakšen je naslov te knjige? ¿Cuá- e- -- --t-l---e----b--? ¿---- e- e- t----- d-- l----- ¿-u-l e- e- t-t-l- d-l l-b-o- ----------------------------- ¿Cuál es el título del libro?
Kako se imenujejo sosedovi otroci? ¿C-----e l-a--n-l-- -i-o---- -os--e-i--s? ¿---- s- l----- l-- h---- d- l-- v------- ¿-ó-o s- l-a-a- l-s h-j-s d- l-s v-c-n-s- ----------------------------------------- ¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? ¿C--n-o so- las---caci-n-- ----l-r-- de-l----i---? ¿------ s-- l-- v--------- e-------- d- l-- n----- ¿-u-n-o s-n l-s v-c-c-o-e- e-c-l-r-s d- l-s n-ñ-s- -------------------------------------------------- ¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
Kdaj dela zdravnik? ¿--án-o -o--las-----s d- -o-s-lt- d-- -octor? ¿------ s-- l-- h---- d- c------- d-- d------ ¿-u-n-o s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l d-c-o-? --------------------------------------------- ¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
Ob katerih urah je odprt muzej? ¿Cuál-e- ---h---rio ---ap----ra ----mu--o? ¿---- e- e- h------ d- a------- d-- m----- ¿-u-l e- e- h-r-r-o d- a-e-t-r- d-l m-s-o- ------------------------------------------ ¿Cuál es el horario de apertura del museo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -