Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   pt Genitivo

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [noventa e nove]

Genitivo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
mačka moje prijateljice o ---o-da --n--------ada o g--- d- m---- n------- o g-t- d- m-n-a n-m-r-d- ------------------------ o gato da minha namorada 0
pes mojega prijatelja o c-- do meu--a---a-o o c-- d- m-- n------- o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
igrače mojih otrok o- --in-ued-s dos-meu---i-hos o- b--------- d-- m--- f----- o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
To je plašč mojega kolega. E--- é o -a-a-o d----u---leg-. E--- é o c----- d- m-- c------ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
To je avto moje kolegice. Est--- o-ca-r--d----n-a-co--g-. E--- é o c---- d- m---- c------ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
To je delo mojega kolega. Este-é---tr---lh- do- me---c----as. E--- é o t------- d-- m--- c------- E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Gumb s srajce je odpadel. O-----o -a---mi-a -a-u. O b---- d- c----- c---- O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Ključa garaže ni več. A-c-av- da g---g-m -e--pa-ec-u. A c---- d- g------ d----------- A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. O -------dor do chefe --tá --ari---. O c--------- d- c---- e--- a-------- O c-m-u-a-o- d- c-e-e e-t- a-a-i-d-. ------------------------------------ O computador do chefe está avariado. 0
Kje so starši teh deklet? Q--- é--u----- -- -ai- da -apa-i-a? Q--- é q-- s-- o- p--- d- r-------- Q-e- é q-e s-o o- p-i- d- r-p-r-g-? ----------------------------------- Quem é que são os pais da rapariga? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? C-m- é que-c---- à -a-- dos s-u- --is? C--- é q-- c---- à c--- d-- s--- p---- C-m- é q-e c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------------- Como é que chego à casa dos seus pais? 0
Hiša stoji na koncu ulice. A c--- --/-f--a--o --m-d--ru-. A c--- é / f--- n- f-- d- r--- A c-s- é / f-c- n- f-m d- r-a- ------------------------------ A casa é / fica no fim da rua. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? C-m- é q-- s---ha-a----a---a---a-Suíç-? C--- é q-- s- c---- a c------ d- S----- C-m- é q-e s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------------- Como é que se chama a capital da Suíça? 0
Kakšen je naslov te knjige? Qu-l é-o --t--- -o-l----? Q--- é o t----- d- l----- Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Com- é --- -e--ha--- o- fi--o- dos-v-z----s? C--- é q-- s- c----- o- f----- d-- v-------- C-m- é q-e s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------------- Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Q----- é -u- s-o----férias --a-es-o----da- -ri--ç-s? Q----- é q-- s-- a- f----- (-- e------ d-- c-------- Q-a-d- é q-e s-o a- f-r-a- (-a e-c-l-) d-s c-i-n-a-? ---------------------------------------------------- Quando é que são as férias (da escola) das crianças? 0
Kdaj dela zdravnik? Quais-sã- os--o-á--os-de a---d---n-o-do -édi--? Q---- s-- o- h------- d- a---------- d- m------ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-d-m-n-o d- m-d-c-? ----------------------------------------------- Quais são os horários de atendimento do médico? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Qu--s-são o--hor-r-o- de ----t-ra -----s--? Q---- s-- o- h------- d- a------- d- m----- Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -