Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   mk Генитив

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

[Guyenitiv]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
mačka moje prijateljice мач-а---н--м-ј-т--п-ијател-а м------ н- м----- п--------- м-ч-а-а н- м-ј-т- п-и-а-е-к- ---------------------------- мачката на мојата пријателка 0
m--hkat---a -oјa---p-i--tyelka m------- n- m----- p---------- m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a ------------------------------ machkata na moјata priјatyelka
pes mojega prijatelja куче---на мојот-п---а-ел к----- н- м---- п------- к-ч-т- н- м-ј-т п-и-а-е- ------------------------ кучето на мојот пријател 0
k-och--t--na moјot p-iјat--l k-------- n- m---- p-------- k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l ---------------------------- koochyeto na moјot priјatyel
igrače mojih otrok и--а---те н- ---те де-а и-------- н- м---- д--- и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц- ----------------------- играчките на моите деца 0
ig-ra-hki--- -- mo-tye ---tza i----------- n- m----- d----- i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z- ----------------------------- igurachkitye na moitye dyetza
To je plašč mojega kolega. О-- е--ант-л-т на ----т --лега. О-- е м------- н- м---- к------ О-а е м-н-и-о- н- м-ј-т к-л-г-. ------------------------------- Ова е мантилот на мојот колега. 0
Ov---- mant---- n--m---t-k--yegua. O-- y- m------- n- m---- k-------- O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-. ---------------------------------- Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
To je avto moje kolegice. Ов----ав-о-об---- -а -ојата-к-л----. О-- е а---------- н- м----- к------- О-а е а-т-м-б-л-т н- м-ј-т- к-л-ш-а- ------------------------------------ Ова е автомобилот на мојата колешка. 0
O-a-y- av-----ilo- n--m-јat- k-l--s---. O-- y- a---------- n- m----- k--------- O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a- --------------------------------------- Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
To je delo mojega kolega. О-а - ра-о-ата -а-мои----оле-и. О-- е р------- н- м---- к------ О-а е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-. ------------------------------- Ова е работата на моите колеги. 0
Ov- y- ra--tata na--o--ye kol--g-i. O-- y- r------- n- m----- k-------- O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-. ----------------------------------- Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
Gumb s srajce je odpadel. Ко----о-од к-ш----а---откин--о. К------ о- к------- е о-------- К-п-е-о о- к-ш-л-т- е о-к-н-т-. ------------------------------- Копчето од кошулата е откинато. 0
Ko-ch---o od ko-h-olat- -- ot---at-. K-------- o- k--------- y- o-------- K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-. ------------------------------------ Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
Ključa garaže ni več. Г- н-ма-к-уч-- од г----а-а. Г- н--- к----- о- г-------- Г- н-м- к-у-о- о- г-р-ж-т-. --------------------------- Го нема клучот од гаражата. 0
Guo n-e-- k-oo--o- -- g-a---a--. G-- n---- k------- o- g--------- G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a- -------------------------------- Guo nyema kloochot od guaraʐata.
Šefov računalnik je pokvarjen. К-мпј----о- н- ш-фот --р----ан. К---------- н- ш---- е р------- К-м-ј-т-р-т н- ш-ф-т е р-с-п-н- ------------------------------- Компјутерот на шефот е расипан. 0
Ko-p--o-yerot------y-f-- -- ras---n. K------------ n- s------ y- r------- K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n- ------------------------------------ Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
Kje so starši teh deklet? К-и--е--о-ит---т--на -е--ј----? К-- с- р--------- н- д--------- К-и с- р-д-т-л-т- н- д-в-ј-е-о- ------------------------------- Кои се родителите на девојчето? 0
Koi-s---r-dityeli----na--yevo--h----? K-- s-- r----------- n- d------------ K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-? ------------------------------------- Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
Kako pridem do hiše njihovih staršev? К-ко да д-јд-м--- --ќа-- на --шите род--ели? К--- д- д----- д- к----- н- в----- р-------- К-к- д- д-ј-а- д- к-ќ-т- н- в-ш-т- р-д-т-л-? -------------------------------------------- Како да дојдам до куќата на вашите родители? 0
Ka-o--a--o--am do kookja-- n--va---t-- ro-it--li? K--- d- d----- d- k------- n- v------- r--------- K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i- ------------------------------------------------- Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
Hiša stoji na koncu ulice. К---т------ -а-к--јо--од -л---т-. К----- с--- н- к----- о- у------- К-ќ-т- с-о- н- к-а-о- о- у-и-а-а- --------------------------------- Куќата стои на крајот од улицата. 0
Koo--at- st-- na--r-ј-- -- oo--t-at-. K------- s--- n- k----- o- o--------- K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a- ------------------------------------- Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Ка-- ---вика глав-иот г-а- -а Ш-ајц-р-ј-? К--- с- в--- г------- г--- н- Ш---------- К-к- с- в-к- г-а-н-о- г-а- н- Ш-а-ц-р-ј-? ----------------------------------------- Како се вика главниот град на Швајцарија? 0
K--- sye --k- -u-a--i-t gu-ad-n- S-v-јtz-ri-a? K--- s-- v--- g-------- g---- n- S------------ K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-? ---------------------------------------------- Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
Kakšen je naslov te knjige? Ко----н-с--вот-----н-га--? К-- е н------- н- к------- К-ј е н-с-о-о- н- к-и-а-а- -------------------------- Кој е насловот на книгата? 0
K---ye na-l-v-t na--n-gu---? K-- y- n------- n- k-------- K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-? ---------------------------- Koј ye naslovot na kniguata?
Kako se imenujejo sosedovi otroci? К-к- с---и--ат---цата на-комши---? К--- с- в----- д----- н- к-------- К-к- с- в-к-а- д-ц-т- н- к-м-и-т-? ---------------------------------- Како се викаат децата на комшиите? 0
K-k----e vik-a- -y-tz-ta ---kom--ii-ye? K--- s-- v----- d------- n- k---------- K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-? --------------------------------------- Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Ко----- у----шн-----а-пу-т--на-д-цата? К--- с- у--------- р------- н- д------ К-г- с- у-и-и-н-т- р-с-у-т- н- д-ц-т-? -------------------------------------- Кога се училишните распусти на децата? 0
Ko----sy- oo-h--i-h-i--------o-s-i na---etz-t-? K---- s-- o------------- r-------- n- d-------- K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-? ----------------------------------------------- Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
Kdaj dela zdravnik? К-г---е --рми-ите--а----г--д- --ј ле-а---? К--- с- т-------- з- п------- к-- л------- К-г- с- т-р-и-и-е з- п-е-л-д- к-ј л-к-р-т- ------------------------------------------ Кога се термините за прегледи кај лекарот? 0
Ko-u- -ye -y--------- -a p--egul-ed- k-ј--ye-ar-t? K---- s-- t---------- z- p---------- k-- l-------- K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-? -------------------------------------------------- Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
Ob katerih urah je odprt muzej? К-----р-б--но-о-в--ме-на-м-зејот? К-- е р-------- в---- н- м------- К-е е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-ј-т- --------------------------------- Кое е работното време на музејот? 0
Koye----rabotno-- v-ye-ye-----o-zy--o-? K--- y- r-------- v------ n- m--------- K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t- --------------------------------------- Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -