| mačka moje prijateljice |
--به -وست-دخ--م
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
-o-b-h-d-os-----h-a-am-
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
|
mačka moje prijateljice
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
|
| pes mojega prijatelja |
-گ د-س- --رم
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
--g --o-- ---ar---
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
|
pes mojega prijatelja
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
|
| igrače mojih otrok |
--ب-ب------ب--ها-م
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
--b-a- --a-- b------h-------
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
|
igrače mojih otrok
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
|
| To je plašč mojega kolega. |
--ن ---تو- همکا--م- است-
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i- paal----------r -an as-.-
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
|
To je plašč mojega kolega.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
|
| To je avto moje kolegice. |
-----ود--- ---ار--ز-]-من-ا-ت.
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن] من است.
0
in---o-r--- h-mka-r-----)-ma- as---
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
|
To je avto moje kolegice.
این خودروی همکار (زن] من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
|
| To je delo mojega kolega. |
ا-ن --ر -مکار-ن--ن-ا---
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
-- --ar-h-mk-ara-- m-- as----
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
|
To je delo mojega kolega.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
|
| Gumb s srajce je odpadel. |
-------پ---------اده---- -گ---ده--س-].
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
0
dok--h-i -i-aah-n --taad-h---t (gm -ho-eh ast).
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
|
Gumb s srajce je odpadel.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
|
| Ključa garaže ni več. |
کلید-گاراژ ---شده--ست-
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
-l-d-g----a-h-g--sh-deh ast--
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
|
Ključa garaže ni več.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
|
| Šefov računalnik je pokvarjen. |
کام---تر-رئی- -ر-ب-است-
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
kaamp-o--- -ais kha---b--s-.
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
|
Šefov računalnik je pokvarjen.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
|
| Kje so starši teh deklet? |
وال----د--ر -ه-کس--ی-هس-ند؟
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
-aa---e-- d-k-tar che kasaa---h-st--d--
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
|
Kje so starši teh deklet?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
|
| Kako pridem do hiše njihovih staršev? |
چطور-ب- -ا-ه-ی -الدی--ا----و--
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
c----------ha-----i -a-l--e-- -o-----vam--
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
|
Kako pridem do hiše njihovih staršev?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
|
| Hiša stoji na koncu ulice. |
خ----د--ان-ها---یاب-ن--ر----ار-.
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
kh--neh d-r-en--haye --i-a-aan -h-r--r-d-a----
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
|
Hiša stoji na koncu ulice.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
|
| Kako se imenuje glavno mesto Švice? |
-------سو-ی---- -ا- -ارد-
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p--y--k-t-so--i- ch- n-am -a--d--
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
|
Kako se imenuje glavno mesto Švice?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
|
| Kakšen je naslov te knjige? |
ع---ن-کتا- چ----
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
-n-a- k--a-b -hi----
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
|
Kakšen je naslov te knjige?
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
|
| Kako se imenujejo sosedovi otroci? |
ا-م -چ--ها- ه----- -یست-
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
e---ba-heh-haaye-h-m-aay-h ---st-
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
|
Kako se imenujejo sosedovi otroci?
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
|
| Kdaj imajo otroci šolske počitnice? |
تع-یل-ت-مدرس--ی-ب---- ---م-ق- --ت؟
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t-t-la--------s-h-- --c-e--h---------g-----t-
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
|
Kdaj imajo otroci šolske počitnice?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
|
| Kdaj dela zdravnik? |
-ا-ت---ز-- دکتر چ--زم-نه--------
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
sa--t ----- d---or -he z--aa----yi---t-
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
|
Kdaj dela zdravnik?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
|
| Ob katerih urah je odprt muzej? |
-اعات------مو---چ--زم---ه-یی---ت؟
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
saa--t ka-ri-----eh-------m-an h--yi--s----
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
|
Ob katerih urah je odprt muzej?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
|