Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   hu Birtokos eset

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
mačka moje prijateljice a-b-r-t-őm m-c---ja a b------- m------- a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
pes mojega prijatelja a b---t-m --ty-ja a b------ k------ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
igrače mojih otrok a gy-rm-k--- -átékai a g--------- j------ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
To je plašč mojega kolega. E- a kollég-m kabátj-. E- a k------- k------- E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
To je avto moje kolegice. Ez-----l-é--nő---u-ója. E- a k--------- a------ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
To je delo mojega kolega. E- a ko-----im mu-k-ja. E- a k-------- m------- E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
Gumb s srajce je odpadel. A----g---m----le-s-t-. A- i-- g----- l------- A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
Ključa garaže ni več. A gar-z----l--a -lv--z--t. A g----- k----- e--------- A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. A---nök-szá-ító---e el-o-l-tt. A f---- s---------- e--------- A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
Kje so starši teh deklet? K-k - l-ny-sz--e-? K-- a l--- s------ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? H-gy-n ----- -l----zü-ei-h--áh-z? H----- j---- e- a s----- h------- H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
Hiša stoji na koncu ulice. A -á--az utca -ég-n -ll. A h-- a- u--- v---- á--- A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? H----h-vják-S--j- fő-árosá-? H--- h----- S---- f--------- H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
Kakšen je naslov te knjige? Mi-a -önyv-c-me? M- a k---- c---- M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? H--y-hívják a ---mszédok -y-rek---? H--- h----- a s--------- g--------- H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? M--o- v-- a-g-erm--e-n-k ---ítás- -z--et--? M---- v-- a g----------- t------- s-------- M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
Kdaj dela zdravnik? Mikor -----------si -de---az-orvo-n--? M---- v-- r-------- i---- a- o-------- M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? M--or va--a--yi---t---------e-e --múzeu--a-? M---- v-- a n------------ i---- a m--------- M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -