Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
-ن-م--خ--ه- ی-----از -ه--ت---زرو-ک--.
-- م------- ی- پ---- ب- آ-- ر--- ک----
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
m-n -i-hâ-ham--e- pa-vâz ----ten re---v -----.
m-- m-------- y-- p----- b- â--- r----- k-----
m-n m-k-â-h-m y-k p-r-â- b- â-e- r-z-r- k-n-m-
----------------------------------------------
man mikhâ-ham yek parvâz be âten rezerv konam.
Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mikhâ-ham yek parvâz be âten rezerv konam.
A ёshtё një fluturim direkt?
--ن ---پ-واز م-تقیم ----
--- ی- پ---- م----- ا----
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
in--ek-par--------ta-h-- -s-?
i- y-- p------ m-------- a---
i- y-k p-r-â-e m-s-a-h-m a-t-
-----------------------------
in yek parvâze mostaghim ast?
A ёshtё një fluturim direkt?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvâze mostaghim ast?
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
لط-اً--ک----ل--کنا----ج-ه ب-ا--غ-ر س--ا-ی ه-.
----- ی- ص---- ک--- پ---- ب--- غ-- س----- ه---
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
lo--an-y-k-s-nd--i---n-r--p-nja-e-barây- -h---- s----i--â.
l----- y-- s------ k----- p------ b----- g----- s---------
l-t-a- y-k s-n-a-i k-n-r- p-n-a-e b-r-y- g-a-r- s-g-r---â-
----------------------------------------------------------
lotfan yek sandali kenâre panjare barâye ghaire sigâri-hâ.
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfan yek sandali kenâre panjare barâye ghaire sigâri-hâ.
Dua tё konfirmoj rezervimin.
م- -ی-واهم--ل-----ر-م را--أ-ی--ک--.
-- م------- ب--- ر---- ر- ت---- ک----
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
man-mi-h--h-----li-e--e--rv---od--am--â----id-k--a-.
m-- m-------- b----- r----- s------- r- t---- k-----
m-n m-k-â-h-m b-l-t- r-z-r- s-o-e-a- r- t---d k-n-m-
----------------------------------------------------
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ ta-id konam.
Dua tё konfirmoj rezervimin.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ ta-id konam.
Dua tё anulloj rezervimin.
-- م-خو-ه- ب-یط-رزر-م را کنس- --م-
-- م------- ب--- ر---- ر- ک--- ک----
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
m-n-m---â------e--te---ze-v-sho------r- c-nce- -----.
m-- m-------- b----- r----- s------- r- c----- k-----
m-n m-k-â-h-m b-l-t- r-z-r- s-o-e-a- r- c-n-e- k-n-m-
-----------------------------------------------------
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ cancel konam.
Dua tё anulloj rezervimin.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mikhâ-ham belite rezerv shode-am râ cancel konam.
Dua tё ndryshoj rezervimin.
می----هم--ا--خ-- س--ت -ل-طم-ر- ت-ی-- دهم-
-------- ت---- و س--- ب---- ر- ت---- د----
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
m-kh--ha- ---i-h ----â---e b-l---m-r- -a-hi--daham.
m-------- t----- v- s----- b------ r- t----- d-----
m-k-â-h-m t-r-k- v- s---t- b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m-
---------------------------------------------------
mikhâ-ham târikh va sâ-ate belitam râ taghir daham.
Dua tё ndryshoj rezervimin.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mikhâ-ham târikh va sâ-ate belitam râ taghir daham.
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
پر-از-ب-دی ب---- چه ز-----است؟
----- ب--- ب- ر- چ- ز---- ا----
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
p-r-â-- ba-a---b----m---e-zam--- --t?
p------ b----- b- r-- c-- z----- a---
p-r-â-e b---d- b- r-m c-e z-m-n- a-t-
-------------------------------------
parvâze ba-adi be rom che zamâni ast?
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvâze ba-adi be rom che zamâni ast?
A ka dhe dy vende bosh?
آیا-دو--ای --ن---) دی-- --ل-----؟
--- -- ج-- (------ د--- خ--- ا----
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-) د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
0
â----- j--e-----d-----d-gar --âli-a-t?
â-- d- j--- (-------- d---- k---- a---
â-â d- j-y- (-a-d-l-) d-g-r k-â-i a-t-
--------------------------------------
âyâ do jâye (sandali) digar khâli ast?
A ka dhe dy vende bosh?
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
âyâ do jâye (sandali) digar khâli ast?
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
--، ما-فق------ای ---ی-د---م.
--- م- ف-- ی- ج-- خ--- د------
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
na- m---a-h-t y------- -hâl- dâ--m.
n-- m- f----- y-- j--- k---- d-----
n-, m- f-g-a- y-k j-y- k-â-i d-r-m-
-----------------------------------
na, mâ faghat yek jâye khâli dârim.
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
na, mâ faghat yek jâye khâli dârim.
Kur do tё ulemi nё tokё?
کی--رو----آی--؟
-- ف--- م--------
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
k-y ---ud mi----im?
k-- f---- m--------
k-y f-r-d m-----i-?
-------------------
key forud mi-â-yim?
Kur do tё ulemi nё tokё?
کی فرود میآییم؟
key forud mi-â-yim?
Kur arrijmё atje?
ک- -ه-م----می------
-- ب- م--- م--------
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
ke- da---a--s-- h--t-m?
k-- d-- m------ h------
k-y d-r m-g-s-d h-s-i-?
-----------------------
key dar maghsad hastim?
Kur arrijmё atje?
کی به مقصد میرسیم؟
key dar maghsad hastim?
Kur niset autobusi nё qendёr?
کی-ا-و-وس -- م--- -ه------ود-
-- ا----- ب- م--- ش-- م-------
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
ch--m---- --k----b---be--ar---e shah---------?
c-- m---- y-- o----- b- m------ s---- m-------
c-e m-g-e y-k o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d-
----------------------------------------------
che moghe yek otobus be markaze shahr miravad?
Kur niset autobusi nё qendёr?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
che moghe yek otobus be markaze shahr miravad?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
-ی- ----- ش-اس--
--- چ---- ش------
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
in -hamedân--sho----?
i- c-------- s-------
i- c-a-e-â-e s-o-â-t-
---------------------
in chamedâne shomâst?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
این چمدان شماست؟
in chamedâne shomâst?
Çanta juaj ёshtё kjo?
ای--کی--شم----
--- ک-- ش------
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
in-kife---o--s-?
i- k--- s-------
i- k-f- s-o-â-t-
----------------
in kife shomâst?
Çanta juaj ёshtё kjo?
این کیف شماست؟
in kife shomâst?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
ا---وس-ی- (--ر) --ا---
--- و---- (---- ش------
-ی- و-ا-ل (-ف-) ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر) شماست؟
0
in -----el--sa--re-s-om--t?
i- v------- s----- s-------
i- v-s-y-l- s-f-r- s-o-â-t-
---------------------------
in vasâyele safare shomâst?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
این وسایل (سفر) شماست؟
in vasâyele safare shomâst?
Sa bagazh mund tё marr?
-ه---------ر م---و-ن- -ا-خ---ب---ر-؟
-- م---- ب-- م------- ب- خ-- ب-------
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
che me--dâ---âr m--a--na---â-k-od---â----m?
c-- m------ b-- m-------- b- k--- b--------
c-e m-g-d-r b-r m-t-v-n-m b- k-o- b-â-a-a-?
-------------------------------------------
che meghdâr bâr mitavânam bâ khod biâvaram?
Sa bagazh mund tё marr?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdâr bâr mitavânam bâ khod biâvaram?
Njёzet kile.
بی---کیلو
---- ک----
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
bi-t---l-o
b--- k----
b-s- k-l-o
----------
bist kiloo
Njёzet kile.
بیست کیلو
bist kiloo
Çfarё, vetёm njёzet kile?
-ی، فق- ---ت-ک-ل-؟
--- ف-- ب--- ک-----
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
chi- f-gh---b--t -----?
c--- f----- b--- k-----
c-i- f-g-a- b-s- k-l-o-
-----------------------
chi, faghat bist kiloo?
Çfarё, vetёm njёzet kile?
چی، فقط بیست کیلو؟
chi, faghat bist kiloo?