Libri i frazës

sq Pёrgatitjet pёr udhёtim   »   em Preparing a trip

47 [dyzetёeshtatё]

Pёrgatitjet pёr udhёtim

Pёrgatitjet pёr udhёtim

47 [forty-seven]

Preparing a trip

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Anglisht (US) Luaj Më shumë
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё! Yo- ha---to --ck-our s-i-ca-e! Y-- h--- t- p--- o-- s-------- Y-u h-v- t- p-c- o-r s-i-c-s-! ------------------------------ You have to pack our suitcase! 0
S’duhet tё harrosh asgjё! Do-’-------t an----ng! D---- f----- a-------- D-n-t f-r-e- a-y-h-n-! ---------------------- Don’t forget anything! 0
Tё duhet njё valixhe e madhe! Y-u---ed----ig-s--t--s-! Y-- n--- a b-- s-------- Y-u n-e- a b-g s-i-c-s-! ------------------------ You need a big suitcase! 0
Mos harro pashaportёn! Do-’t -or-et you- -as-po-t! D---- f----- y--- p-------- D-n-t f-r-e- y-u- p-s-p-r-! --------------------------- Don’t forget your passport! 0
Mos harro biletёn e fluturimit! D---t f--g-t yo-- -i--et! D---- f----- y--- t------ D-n-t f-r-e- y-u- t-c-e-! ------------------------- Don’t forget your ticket! 0
Mos harro çeqet e udhёtimit! Do--- -or-et y-ur --ave-le--- -h-qu-s---t----l--’s ch-ck- (---)! D---- f----- y--- t---------- c------ / t--------- c----- (----- D-n-t f-r-e- y-u- t-a-e-l-r-s c-e-u-s / t-a-e-e-’- c-e-k- (-m-)- ---------------------------------------------------------------- Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)! 0
Merr kremin kundra-diellit me vete. Take -o-----n-a- -o-ion wi-h you. T--- s--- s----- l----- w--- y--- T-k- s-m- s-n-a- l-t-o- w-t- y-u- --------------------------------- Take some suntan lotion with you. 0
Merr syzet e diellit me vete. Ta----h---un-gl-ss-- -it---o-. T--- t-- s---------- w--- y--- T-k- t-e s-n-g-a-s-s w-t- y-u- ------------------------------ Take the sun-glasses with you. 0
Merr kapelen me vete. Tak- -he s-- hat--i-- -ou. T--- t-- s-- h-- w--- y--- T-k- t-e s-n h-t w-t- y-u- -------------------------- Take the sun hat with you. 0
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete? D--y-u---nt--- -ak- a ---d----? D- y-- w--- t- t--- a r--- m--- D- y-u w-n- t- t-k- a r-a- m-p- ------------------------------- Do you want to take a road map? 0
A do ta marrёsh njё guidё me vete? Do -o--want -o-t-ke-a------l gui-e? D- y-- w--- t- t--- a t----- g----- D- y-u w-n- t- t-k- a t-a-e- g-i-e- ----------------------------------- Do you want to take a travel guide? 0
A do ta marrёsh njё çadёr me vete? Do -ou -a----o--ak---- umbr---a? D- y-- w--- t- t--- a- u-------- D- y-u w-n- t- t-k- a- u-b-e-l-? -------------------------------- Do you want to take an umbrella? 0
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet. R-----er -- ta-e-p------s--r-s--nd -o-k-. R------- t- t--- p----- s----- a-- s----- R-m-m-e- t- t-k- p-n-s- s-i-t- a-d s-c-s- ----------------------------------------- Remember to take pants, shirts and socks. 0
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat. R-m-mber t- -a-e -ie---b-lt--and --o-t- j-c-ets. R------- t- t--- t---- b---- a-- s----- j------- R-m-m-e- t- t-k- t-e-, b-l-s a-d s-o-t- j-c-e-s- ------------------------------------------------ Remember to take ties, belts and sports jackets. 0
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat. R-m-mber--o -ak---y-am--- ni--tg--n--and t-s--r-s. R------- t- t--- p------- n--------- a-- t-------- R-m-m-e- t- t-k- p-j-m-s- n-g-t-o-n- a-d t-s-i-t-. -------------------------------------------------- Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts. 0
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme. Y-- -e-- shoe-,-sandals --d -oo--. Y-- n--- s----- s------ a-- b----- Y-u n-e- s-o-s- s-n-a-s a-d b-o-s- ---------------------------------- You need shoes, sandals and boots. 0
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh. Yo- --e----nd-e-c-i--s- --a--a---a--ail c-ipper. Y-- n--- h------------- s--- a-- a n--- c------- Y-u n-e- h-n-k-r-h-e-s- s-a- a-d a n-i- c-i-p-r- ------------------------------------------------ You need handkerchiefs, soap and a nail clipper. 0
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh. Yo----ed-a co-b,-------h-ru-h -n--t-ot--as-e. Y-- n--- a c---- a t--------- a-- t---------- Y-u n-e- a c-m-, a t-o-h-r-s- a-d t-o-h-a-t-. --------------------------------------------- You need a comb, a toothbrush and toothpaste. 0

E ardhmja e gjuhëve

Më tepër se 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Kjo e bën kinezishten gjuhën më të folur në botë. Kështu do të mbetet edhe për vitet në vazhdim. E ardhmja e shumë gjuhëve të tjera nuk duket aq pozitive. Shumë gjuhë lokale do të zhduken. Aktualisht fliten rreth 6000 gjuhë të ndryshme. Sipas ekspertëve, pjesa më e madhe e tyre janë të kërcënuara. Kjo do të thotë se rreth 90% e të gjitha gjuhëve do të zhduken. Shumica e tyre do të zhduken gjatë këtij shekulli. Pra çdo ditë vdes një gjuhë. Kuptimi i gjuhëve individuale do të ndryshojë në të ardhmen. Anglishtja është ende në vendin e dytë. Numri i folësve nativë të gjuhëve nuk mbetet konstant. Zhvillimi demografik është përgjegjës për këtë. Për disa dekada, gjuhë të tjera do të jenë mbizotëruese. Hindi/urdu dhe arabishtja do të renditen së shpejti në vendin e 2-të dhe të 3-të. Anglishtja do të zërë vetëm vendin e 4-të. Gjuha gjermane do të zhduket plotësisht nga Top Ten . Malajzishtja do të jetë një nga gjuhët më të rëndësishme. Ndërsa shumë gjuhë do të vdesin, gjuhë të reja do të lindin. Ato do të jenë gjuhë hibride. Këto forma gjuhësore hibride do të fliten kryesisht nëpër qytete. Do të zhvillohen edhe variante plotësisht të reja të gjuhëve. Pra, në të ardhmen do të ketë variante të ndryshme të gjuhës angleze. Numri i njerëzve bilingualë do të rritet ndjeshëm në të gjithë botën. Sesi do të flasim në të ardhmen është e paqartë. Por ne dimë se gjatë këtyre 100 viteve do të vazhdojë të ketë gjuhë të ndryshme. Kështu që mësimi nuk do të përfundojë kaq shpejt…