Libri i frazës

sq Njoh   »   em Getting to know others

3 [tre]

Njoh

Njoh

3 [three]

Getting to know others

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Anglisht (US) Luaj Më shumë
Tungjatjeta! / Ç’kemi! H-! Hi! H-! --- Hi! 0
Mirёdita! H--l-! Hello! H-l-o- ------ Hello! 0
Si jeni? H-w a-e -ou? How are you? H-w a-e y-u- ------------ How are you? 0
Vini nga Europa? D- yo--co-- ---m Eu---e? Do you come from Europe? D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
Vini nga Amerika? Do--ou c--e --om-A-er-ca? Do you come from America? D- y-u c-m- f-o- A-e-i-a- ------------------------- Do you come from America? 0
Vini nga Azia? Do-you--o-- ---m As-a? Do you come from Asia? D- y-u c-m- f-o- A-i-? ---------------------- Do you come from Asia? 0
Nё cilin hotel po rrini? I--wh-ch-ho-el -re-yo- ---yi--? In which hotel are you staying? I- w-i-h h-t-l a-e y-u s-a-i-g- ------------------------------- In which hotel are you staying? 0
Sa kohё keni kёtu? Ho---ong have--o- --en her- --r? How long have you been here for? H-w l-n- h-v- y-u b-e- h-r- f-r- -------------------------------- How long have you been here for? 0
Sa do tё rrini? H-w--o-- -----you-b- -----n-? How long will you be staying? H-w l-n- w-l- y-u b- s-a-i-g- ----------------------------- How long will you be staying? 0
A ju pёlqen kёtu? D-------i-e i--h-r-? Do you like it here? D- y-u l-k- i- h-r-? -------------------- Do you like it here? 0
Kёtu po i kaloni pushimet? Are--o--her- on v-cation? Are you here on vacation? A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
Ejani ndonjёherё pёr vizitё! P-ease -o -is-t--e -om-ti--! Please do visit me sometime! P-e-s- d- v-s-t m- s-m-t-m-! ---------------------------- Please do visit me sometime! 0
Kjo është adresa ime. Here -s-m--a-d-e-s. Here is my address. H-r- i- m- a-d-e-s- ------------------- Here is my address. 0
A do tё shihemi nesёr? S-all-we --e ea-- ------tom---o-? Shall we see each other tomorrow? S-a-l w- s-e e-c- o-h-r t-m-r-o-? --------------------------------- Shall we see each other tomorrow? 0
Mё vjen keq, por kam punё. I--m sor-y,-but I-alre----hav--pl---. I am sorry, but I already have plans. I a- s-r-y- b-t I a-r-a-y h-v- p-a-s- ------------------------------------- I am sorry, but I already have plans. 0
Mirupafshim! Bye! Bye! B-e- ---- Bye! 0
Mirupafshim! Good b--! Good bye! G-o- b-e- --------- Good bye! 0
Shihemi pastaj! See---u s-on! See you soon! S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

Alfabete

Ne mund të komunikojmë me anë të gjuhës. Ne u tregojmë të tjerëve atë që mendojmë ose ndiejmë. Shkrimi gjithashtu ka këtë funksion. Shumica e gjuhëve kanë një formë të shkruar. Shkrimi përbëhet nga karaktere. Këto karaktere mund të duken të ndryshme. Shume shkrime përbëhen nga shkronja. Këto shkrime quhen alfabete. Një alfabet është një set i organizuar i simboleve grafike. Këto karaktere kombinohen për të krijuar fjalë sipas rregullave të caktuara. Çdo karakter ka një shqiptim të caktuar. Termi alfabet vjen nga greqishtja. Ku dy shkronjat e para janë “alfa” dhe “beta”. Gjatë historisë ka pasur shumë alfabete të ndryshme. Për më shumë se 3000 vjet, njerëzit kanë përdorur karaktere. Më herët karakteret ishin simbole magjike. Vetëm pak njerëz e dinin se çfarë do të thoshin. Më vonë karakteret e humben kuptimin e tyre simbolik. Shkronjat nuk kanë asnjë kuptim sot. Vetëm duke u kombinuar me shkronja të tjera ato kanë një kuptim. Shkrime si ato të gjuhës kineze funksionojnë ndryshe. Ato ngjajnë me figura dhe shpesh përshkruajnë çfarë kuptimi kanë. Kur shkruajmë, ne kodojmë mendimet tona. Ne përdorim karaktere për të regjistruar njohuritë tona. Truri ynë ka mësuar të deshifrojë alfabetin. Karakteret bëhen fjalë, fjalët bëhen ide. Kështu, një tekst mund të mbijetojë mijëra vjet. Dhe të vazhdojë të kuptohet…