Po vizatoj njё burrё.
أـ-س---ج-ا-.
----- ر------
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
a-isi--rj--a-.
a----- r------
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
Po vizatoj njё burrё.
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
Nё fillim kokёn.
--لا--ا---س.
----- ا------
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
a-l--n alr---a.
a----- a-------
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
Nё fillim kokёn.
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
Burri mban njё kapele.
ير-دي-الرجل-قب---.
----- ا---- ق------
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
y---adi a-r-j-l q--t-n.
y------ a------ q------
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
Burri mban njё kapele.
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
Nuk i duken flokёt.
لا --كن-ر-ية ا---ر-
-- ي--- ر--- ا------
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l-a--u-ki----yat-al-h-e-a.
l-- y----- r---- a--------
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
Nuk i duken flokёt.
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
Nuk i duken edhe veshёt.
-ل- -مك- أي------ي--ا-آ-نين-
--- ي--- أ---- ر--- ا--------
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
wl-----k-- ----an---------adh-nina.
w-- y----- a----- r---- a----------
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Nuk i duken edhe veshёt.
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Edhe kurrizi nuk i duket.
و---يم-ن -ذ---ر-ي---ل----
--- ي--- ك--- ر--- ا------
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
w-- y--ki- ---l--ruy-- -l-u-r.
w-- y----- k---- r---- a------
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Edhe kurrizi nuk i duket.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
-ني أر-م ا---ني- و-----
--- أ--- ا------ و------
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'-i-i-'--si- ---ay--y----lfum.
'---- '----- a-------- w------
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Burri kёrcen dhe qesh.
ي--ص -ل-جل ----ك.
---- ا---- و------
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
yr--is alra--l-w-y--h-k.
y----- a------ w--------
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
Burri kёrcen dhe qesh.
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
Burri ka njё hundё tё gjatё.
-ل--- -نف طو--.
----- أ-- ط-----
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
l--ra-i---a-- -a---a-.
l------- '--- t-------
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
Burri ka njё hundё tё gjatё.
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
Ai mban njё shkop nё duar.
-ن--يح----صا ف--يده.
--- ي--- ع-- ف- ي----
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'-in-h-y----l---sa-a--i--adha.
'----- y----- e----- f- y-----
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
Ai mban njё shkop nё duar.
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
-ي-تدي و---ا---و- ع--ه-
------ و----- ح-- ع-----
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wy-t-------a---n--aw-----q--.
w------ w------- h--- e------
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
ا-فص--فصل--لشت-ء-و-ل-قس با-د-
----- ف-- ا----- و----- ب-----
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
alf-----a-- a--h---'-------s-ba---.
a----- f--- a------- w------ b-----
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Krahёt i ka tё fuqishёm.
--ذر--ا---وي-ن.
-------- ق------
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
al--ir-e-n-q-ay-n-.
a--------- q-------
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
Krahёt i ka tё fuqishёm.
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
و---اقان --ضا--
-------- أ------
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
w-lsaq-n-a----n.
w------- a------
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
Burri ёshtё prej bore.
ا-رجل-مص-وع م---لث---
----- م---- م- ا------
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a--u----mas-awe-m-n -----l-.
a------ m------ m-- a-------
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
Burri ёshtё prej bore.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
-نه -ا-----ي---وا--- ول- م---اً.
--- ل- ي---- س------ و-- م-------
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'----h la -a-tad------la-n --l- -e-faa-.
'----- l- y------ s------- w--- m-------
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Por burri nuk ka ftohtё.
و-ل--ل-لا-ي--ر-بال-رد.
------ ل- ي--- ب-------
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w--r-j- -a--a-he-- bialba-da.
w------ l- y------ b---------
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
Por burri nuk ka ftohtё.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
-ن- -جل--لث-ج.
--- ر-- ا------
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'iin------u- a-t-ulja.
'----- r---- a--------
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.