Ја-цр-а---ч--- уста.
Ј- ц---- о-- и у----
Ј- ц-т-м о-и и у-т-.
--------------------
Ја цртам очи и уста. 0 J- --t-m o-- ------.J- c---- o-- i u----J- c-t-m o-i i u-t-.--------------------Ja crtam oči i usta.
Он-носи--т-- - -у-ам-.
О- н--- ш--- у р------
О- н-с- ш-а- у р-к-м-.
----------------------
Он носи штап у рукама. 0 On-no-i --a----r-k--a.O- n--- š--- u r------O- n-s- š-a- u r-k-m-.----------------------On nosi štap u rukama.
О----кођ- -о-и-шал-о-о--рат-.
О- т----- н--- ш-- о-- в-----
О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а-
-----------------------------
Он такође носи шал око врата. 0 On ta-o-- -os----l-ok--v-ata.O- t----- n--- š-- o-- v-----O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a------------------------------On takođe nosi šal oko vrata.
З-ма је-и--ла-но-је.
З--- ј- и х----- ј--
З-м- ј- и х-а-н- ј-.
--------------------
Зима је и хладно је. 0 Z-------- -l-dno--e.Z--- j- i h----- j--Z-m- j- i h-a-n- j-.--------------------Zima je i hladno je.
О---е -о-- --н--л-не-и-м---и-.
О- н- н--- п-------- и м------
О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-.
------------------------------
Он не носи панталоне и мантил. 0 On-n----si-p-nt-lo-e-i-man-il.O- n- n--- p-------- i m------O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-.------------------------------On ne nosi pantalone i mantil.
Gjuhëtarët mund të studiojnë gjuhë moderne.
Për këtë përdoren metoda të ndryshme.
Por, si kanë folur njerëzit mijëra vjet më parë?
T'i përgjigjesh kësaj pyetje është shumë më e vështirë.
Megjithëse studiuesit kanë bërë kërkime për vite me rradhë.
Ata duan të zbulojnë sesi kanë folur njerëzit më parë.
Për këtë qëllim, ata përpiqen të rindërtojnë format e vjetra gjuhësore.
Kohët e fundit, studiuesit amerikanë kanë bërë një zbulim emocionues.
Ata kanë analizuar më tepër se 2000 gjuhë.
Mbi të gjitha, ata u përqëndruan në analizën e strukturës së fjalive të gjuhëve.
Rezultati i studimit ishte shumë interesant.
Përafërsisht gjysma e gjuhëve të studiuara kishin një strukturë të tipit S-O-V.
Pra vlen parimi: kryefjalë, kundrinor, folje.
Më shumë se 700 gjuhë ndjekin modelin S-V-O.
Rreth 160 gjuhë funksionojnë sipas sistemit V-S-O.
Vetëm rreth 40 gjuhë përdorin modelin V-O-S.
120 gjuhë shfaqin forma të përziera.
O-V-S dhe O-S-V janë sisteme vërtet të rralla.
Shumica e gjuhëve të analizuara përdorin parimin S-O-V.
Ku përfshihen për shembull, persishtja, japonishtja dhe turqishtja.
Shumica e gjuhëve të gjalla ndjekin modelin S-V-O.
Kjo strukturë e fjalive mbizotëron sot në familjen e gjuhëve indo-evropiane.
Studiuesit besojnë se modeli S-O-V është përdorur më herët.
Të gjitha gjuhët bazohen në këtë sistem.
Më pas gjuhët ndryshuan.
Sesi ndodhi, kjo nuk dihet ende.
Sidoqoftë, ndryshimi i strukturës së fjalisë duhet të ketë pasur një arsye.
Sepse gjatë evolucionit mbizotëron vetëm ajo që ka përparësi...