någon gång – aldrig
ე--ხ-- უკ-- --ჯ--------დეს
ე----- უ--- – ჯ-- ა-------
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
ertk-el -k'---- jer-a-----es
e------ u---- – j-- a-------
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
någon gång – aldrig
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყოფი-ხარ--რ---სმე-ბერლ-ნ-ი?
ყ-------- რ------ ბ--------
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qo-i-k-ar---od-s-- be-lins--?
q--------- r------ b---------
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Nej, aldrig.
ა--, ჯ-რ---ასო--ს.
ა--- ჯ-- ა--------
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ara----r -ras-des.
a--- j-- a--------
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Nej, aldrig.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
någon – ingen
ვ-ნმე ---რ---ნ
ვ---- – ა-----
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vin-e---a-a-in
v---- – a-----
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
någon – ingen
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Känner ni någon / några här?
იცნ--- აქ -ინმეს?
ი----- ა- ვ------
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i-s-obt a----nmes?
i------ a- v------
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Känner ni någon / några här?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Nej, jag känner ingen (a) här.
არ-,-ა- --ა-ი------ობ.
ა--- ა- ა----- ვ------
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a--, -k--r-vis v-ts-o-.
a--- a- a----- v-------
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Nej, jag känner ingen (a) här.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
Ännu längre – inte längre
კიდ-ვ---------ღ--.
კ---- – მ--- ა----
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'id-v –---t-- --ha-.
k----- – m---- a-----
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
Ännu längre – inte längre
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Stannar ni ännu längre här?
კ-დ-ვ-დ-დ-ანს ---ბ-თ -ქ?
კ---- დ------ რ----- ა--
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k-i-e---i-kh-n- -----it ak?
k----- d------- r------ a--
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Stannar ni ännu längre här?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Nej, jag stannar inte längre här.
ა-ა, ა- დიდხა-- ------რჩ---.
ა--- ა- დ------ ა--- ვ------
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara,-a- d-d--a----g--r ------i.
a--- a- d------- a---- v-------
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Nej, jag stannar inte längre här.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
något mer – inget mer
კიდევ--ა-- ---ეტ--ა-ა--რი
კ---- რ--- – მ--- ა------
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k-idev-rame-- m--'- --ap--i
k----- r--- – m---- a------
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
något mer – inget mer
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გნ----თ---დე---აიმეს-დალევა?
გ------ კ---- რ----- დ------
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g--ba---k--d-- ---m-- ---ev-?
g------ k----- r----- d------
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
ა----აღა--ფ-რი------.
ა--- ა-------- მ-----
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a,-agh--aperi -inda.
a--- a--------- m-----
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
redan något – ännu inget
უკვე--აიმე-- -ერ-არ-ფ--ი
უ--- რ---- – ჯ-- ა------
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u-'ve raim-----e--a---e-i
u---- r---- – j-- a------
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
redan något – ännu inget
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Har ni redan ätit något?
მ----ვ---უკ-ე----ე?
მ------- უ--- რ----
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mii-tvit uk-ve ra-e?
m------- u---- r----
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Har ni redan ätit något?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Nej, jag har inte ätit något än.
ა-ა- -- ჯერ-არაფ-----ი----ა.
ა--- მ- ჯ-- ა------ მ-------
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ar-,--e -er a-ape-i----h'--i-.
a--- m- j-- a------ m---------
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Nej, jag har inte ätit något än.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
någon mer – ingen mer
კი-ე- -ი-მე – -ე-ი-ა--ვ-ნ
კ---- ვ---- – მ--- ა-----
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'-de----nm--– -e-'- a-avin
k----- v---- – m---- a-----
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
någon mer – ingen mer
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უ--- ვ-ნმ-- კი-ე- ყ-ვ-?
უ--- ვ----- კ---- ყ----
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u--a --nme--k'i--v-----?
u--- v----- k----- q----
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Nej, ingen mer.
არა, -----არ--ის.
ა--- მ--- ა------
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ara,-me-'s a--v-s.
a--- m---- a------
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Nej, ingen mer.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.