சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   sv I naturen

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [tjugosex]

I naturen

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்வீடிஷ் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? S-- du-t-r-e- dä- --r-a? S-- d- t----- d-- b----- S-r d- t-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du tornet där borta? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? S-- du -e-get-d-- b--t-? S-- d- b----- d-- b----- S-r d- b-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du berget där borta? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? S----u-b-n--är-b----? S-- d- b-- d-- b----- S-r d- b-n d-r b-r-a- --------------------- Ser du byn där borta? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Se--du fl-d-- --- -o---? S-- d- f----- d-- b----- S-r d- f-o-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du floden där borta? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Se--du b--- --r b--ta? S-- d- b--- d-- b----- S-r d- b-o- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du bron där borta? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? Se- d- -jön -ä- b-rt-? S-- d- s--- d-- b----- S-r d- s-ö- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du sjön där borta? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Jag tycker--m -e--där f-g-l-. J-- t----- o- d-- d-- f------ J-g t-c-e- o- d-n d-r f-g-l-. ----------------------------- Jag tycker om den där fågeln. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. J----yck-r-o- -et-där---ä-e-. J-- t----- o- d-- d-- t------ J-g t-c-e- o- d-t d-r t-ä-e-. ----------------------------- Jag tycker om det där trädet. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. Jag -ycker--m d-- här ste---. J-- t----- o- d-- h-- s------ J-g t-c-e- o- d-n h-r s-e-e-. ----------------------------- Jag tycker om den här stenen. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. Ja- --c-e- ----e- -ä---ar---. J-- t----- o- d-- d-- p------ J-g t-c-e- o- d-n d-r p-r-e-. ----------------------------- Jag tycker om den där parken. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. Jag--yck---om de- dä----ädgå-den. J-- t----- o- d-- d-- t---------- J-g t-c-e- o- d-n d-r t-ä-g-r-e-. --------------------------------- Jag tycker om den där trädgården. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Jag t----r-o--d-n--är blo--a-. J-- t----- o- d-- h-- b------- J-g t-c-e- o- d-n h-r b-o-m-n- ------------------------------ Jag tycker om den här blomman. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Jag --c--- det-d-r ----int. J-- t----- d-- d-- ä- f---- J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-. --------------------------- Jag tycker det där är fint. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Ja----------et--är--r ----e-s---. J-- t----- d-- d-- ä- i---------- J-g t-c-e- d-t d-r ä- i-t-e-s-n-. --------------------------------- Jag tycker det där är intressant. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது J---t--k-- det där är -------i----v-ck--t. J-- t----- d-- d-- ä- f---------- v------- J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-a-t-s-t v-c-e-t- ------------------------------------------ Jag tycker det där är fantastiskt vackert. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது Jag----ke- --t är --l-. J-- t----- d-- ä- f---- J-g t-c-e- d-t ä- f-l-. ----------------------- Jag tycker det är fult. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. J-g---c----d-- -r -ån---å--g-. J-- t----- d-- ä- l----------- J-g t-c-e- d-t ä- l-n-t-å-i-t- ------------------------------ Jag tycker det är långtråkigt. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது Jag-tyc-er d---är f-u-t------t. J-- t----- d-- ä- f------------ J-g t-c-e- d-t ä- f-u-t-n-v-r-. ------------------------------- Jag tycker det är fruktansvärt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -