சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   kk In nature

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [жиырма алты]

26 [jïırma altı]

In nature

[Tabïğat ayasında]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? А--- м--а---ы-к-ріп--ұрс---б-? А--- м------- к---- т----- б-- А-а- м-н-р-н- к-р-п т-р-ы- б-? ------------------------------ Анау мұнараны көріп тұрсың ба? 0
Anaw-muna-an---örip t----ñ b-? A--- m------- k---- t----- b-- A-a- m-n-r-n- k-r-p t-r-ı- b-? ------------------------------ Anaw munaranı körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? А-ау тауды к--іп --рсың -а? А--- т---- к---- т----- б-- А-а- т-у-ы к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау тауды көріп тұрсың ба? 0
A--- ta-dı--ö--- ---sı---a? A--- t---- k---- t----- b-- A-a- t-w-ı k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw tawdı körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Анау-а--л-ы көріп-т--сы--ба? А--- а----- к---- т----- б-- А-а- а-ы-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау ауылды көріп тұрсың ба? 0
An---aw-ld- k--i- tur-ı- b-? A--- a----- k---- t----- b-- A-a- a-ı-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw awıldı körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? Ан---ө-енді к---п т-р--- ба? А--- ө----- к---- т----- б-- А-а- ө-е-д- к-р-п т-р-ы- б-? ---------------------------- Анау өзенді көріп тұрсың ба? 0
Ana- ö-e-di körip-----ı--b-? A--- ö----- k---- t----- b-- A-a- ö-e-d- k-r-p t-r-ı- b-? ---------------------------- Anaw özendi körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? А--у--ө-ірді к-р-п -ұр------? А--- к------ к---- т----- б-- А-а- к-п-р-і к-р-п т-р-ы- б-? ----------------------------- Анау көпірді көріп тұрсың ба? 0
A--w ---ir-i--örip-tu-s-- --? A--- k------ k---- t----- b-- A-a- k-p-r-i k-r-p t-r-ı- b-? ----------------------------- Anaw köpirdi körip tursıñ ba?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? А-ау---лд- көр-- т-р--ң-ба? А--- к---- к---- т----- б-- А-а- к-л-і к-р-п т-р-ы- б-? --------------------------- Анау көлді көріп тұрсың ба? 0
Anaw -öld---örip-tur--- ba? A--- k---- k---- t----- b-- A-a- k-l-i k-r-p t-r-ı- b-? --------------------------- Anaw köldi körip tursıñ ba?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. М--а-қ-с-ма--н--найды. М--- қ-- м---- ұ------ М-н- қ-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына құс маған ұнайды. 0
Mı-a q------an ---y--. M--- q-- m---- u------ M-n- q-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına qus mağan unaydı.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. Мы-а-ағ-- ----н-ұ---д-. М--- а--- м---- ұ------ М-н- а-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ----------------------- Мына ағаш маған ұнайды. 0
M-na ağ-ş -a-a---n----. M--- a--- m---- u------ M-n- a-a- m-ğ-n u-a-d-. ----------------------- Mına ağaş mağan unaydı.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. Мына---- м-ғ----н-йд-. М--- т-- м---- ұ------ М-н- т-с м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына тас маған ұнайды. 0
M--a t-s m---- ---ydı. M--- t-- m---- u------ M-n- t-s m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına tas mağan unaydı.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. М--а-са-б-қ -а-ан ---й--. М--- с----- м---- ұ------ М-н- с-я-а- м-ғ-н ұ-а-д-. ------------------------- Мына саябақ маған ұнайды. 0
Mı-a --------m--an-un-y-ı. M--- s------ m---- u------ M-n- s-y-b-q m-ğ-n u-a-d-. -------------------------- Mına sayabaq mağan unaydı.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. М-на б-- м-ған ұна--ы. М--- б-- м---- ұ------ М-н- б-қ м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына бақ маған ұнайды. 0
M--a--a- m-ğ-- u--yd-. M--- b-- m---- u------ M-n- b-q m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına baq mağan unaydı.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Мы-----л---ған--н-й--. М--- г-- м---- ұ------ М-н- г-л м-ғ-н ұ-а-д-. ---------------------- Мына гүл маған ұнайды. 0
Mına---l--a-an u-aydı. M--- g-- m---- u------ M-n- g-l m-ğ-n u-a-d-. ---------------------- Mına gül mağan unaydı.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது Ме-іңше,-б-- ә--мі. М------- б-- ә----- М-н-ң-е- б-л ә-е-і- ------------------- Меніңше, бұл әдемі. 0
Me-iñ--- -ul--d---. M------- b-- ä----- M-n-ñ-e- b-l ä-e-i- ------------------- Meniñşe, bul ädemi.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Менің--, б---қ-зы-. М------- б-- қ----- М-н-ң-е- б-л қ-з-қ- ------------------- Меніңше, бұл қызық. 0
Men----- --l---zı-. M------- b-- q----- M-n-ñ-e- b-l q-z-q- ------------------- Meniñşe, bul qızıq.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது М-н-ң--- -ұл -а---. М------- б-- ғ----- М-н-ң-е- б-л ғ-ж-п- ------------------- Меніңше, бұл ғажап. 0
M--i-ş-, -ul ğ-j--. M------- b-- ğ----- M-n-ñ-e- b-l ğ-j-p- ------------------- Meniñşe, bul ğajap.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது М--іңше--б-л с-р----з. М------- б-- с-------- М-н-ң-е- б-л с-р-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл сұрықсыз. 0
M-----e--bu--sur---ız. M------- b-- s-------- M-n-ñ-e- b-l s-r-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul surıqsız.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Ме-і--е- --л қы---с--. М------- б-- қ-------- М-н-ң-е- б-л қ-з-қ-ы-. ---------------------- Меніңше, бұл қызықсыз. 0
Men-ñşe--b-l----ıqsı-. M------- b-- q-------- M-n-ñ-e- b-l q-z-q-ı-. ---------------------- Meniñşe, bul qızıqsız.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது М-н-ңше----- -о-қыныш-ы. М------- б-- қ---------- М-н-ң-е- б-л қ-р-ы-ы-т-. ------------------------ Меніңше, бұл қорқынышты. 0
Me-iñ--- b-- -or-ın-ş--. M------- b-- q---------- M-n-ñ-e- b-l q-r-ı-ı-t-. ------------------------ Meniñşe, bul qorqınıştı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -