சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   ar ‫الصفات 2‬

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

‫79 [تسعة وسبعون]

79[tiseat wasabeuna]

‫الصفات 2‬

al-ṣifāt 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். أ-ا أرت---ث-باً-أ---. أ__ أ____ ث___ أ____ أ-ا أ-ت-ي ث-ب-ً أ-ر-. --------------------- أنا أرتدي ثوباً أزرق. 0
an--a--ad- --aw-an ---aq. a__ a_____ t______ a_____ a-a a-t-d- t-a-b-n a-r-q- ------------------------- ana artadī thawban azraq.
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். أنا--ر-دي---با- أحمر. أ__ أ____ ث___ أ____ أ-ا أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-. --------------------- أنا أرتدي ثوباً أحمر. 0
a-a-a--a---t-a-b-- -ḥm--. a__ a_____ t______ a_____ a-a a-t-d- t-a-b-n a-m-r- ------------------------- ana artadī thawban aḥmar.
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். أنا ---د- ثوب-ً -خضر. أ__ أ____ ث___ أ____ أ-ا أ-ت-ي ث-ب-ً أ-ض-. --------------------- أنا أرتدي ثوباً أخضر. 0
a---arta-ī ---wb------ḍ--. a__ a_____ t______ a______ a-a a-t-d- t-a-b-n a-h-a-. -------------------------- ana artadī thawban akhḍar.
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். أ-ا-‫-ش--ي ح-ي-- -----داء. أ__ ‫_____ ح____ ي_ س_____ أ-ا ‫-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء- -------------------------- أنا ‫أشتري حقيبة يد سوداء. 0
a-- as-ta------ībat ya--s----’. a__ a______ ḥ______ y__ s______ a-a a-h-a-ī ḥ-q-b-t y-d s-w-ā-. ------------------------------- ana ashtarī ḥaqībat yad sawdā’.
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். أنا-‫-شت-ي -ق--- يد ب-ي-. أ__ ‫_____ ح____ ي_ ب____ أ-ا ‫-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-. ------------------------- أنا ‫أشتري حقيبة يد بنية. 0
ana ash-arī-ḥ----at---d bu--īy--. a__ a______ ḥ______ y__ b________ a-a a-h-a-ī ḥ-q-b-t y-d b-n-ī-a-. --------------------------------- ana ashtarī ḥaqībat yad bunnīyah.
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். أن- ‫---ر- -قي-------يضاء. أ__ ‫_____ ح____ ي_ ب_____ أ-ا ‫-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء- -------------------------- أنا ‫أشتري حقيبة يد بيضاء. 0
a-a-a-ht-r--ḥ-qīb---yad b-yḍ--. a__ a______ ḥ______ y__ b______ a-a a-h-a-ī ḥ-q-b-t y-d b-y-ā-. ------------------------------- ana ashtarī ḥaqībat yad bayḍā’.
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. أنا-ب--ج- --- س-ا-ة-ج--د-. أ__ ب____ إ__ س____ ج_____ أ-ا ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة- -------------------------- أنا بحاجة إلى سيارة جديدة. 0
a-a-bḥ--a-- i---sayyār-h-j-d--ah. a__ b______ i__ s_______ j_______ a-a b-ā-a-i i-ā s-y-ā-a- j-d-d-h- --------------------------------- ana bḥājati ilā sayyārah jadīdah.
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. أنا-ب-اج- إلى---ا-- س-ي-ة. أ__ ب____ إ__ س____ س_____ أ-ا ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة- -------------------------- أنا بحاجة إلى سيارة سريعة. 0
a-a b-āj-ti-i-ā-s--yār-h--a-----. a__ b______ i__ s_______ s_______ a-a b-ā-a-i i-ā s-y-ā-a- s-r-‘-h- --------------------------------- ana bḥājati ilā sayyārah sarī‘ah.
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. أنا-بحاج- إلى-سيا---م-يحة. أ__ ب____ إ__ س____ م_____ أ-ا ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة- -------------------------- أنا بحاجة إلى سيارة مريحة. 0
a-a -ḥ-jati---ā---yy---h--u-ī---. a__ b______ i__ s_______ m_______ a-a b-ā-a-i i-ā s-y-ā-a- m-r-ḥ-h- --------------------------------- ana bḥājati ilā sayyārah murīḥah.
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். ا-رأ- -جو- ت--- ----ال---ى. ا____ ع___ ت___ ‫__ ا______ ا-ر-ة ع-و- ت-ي- ‫-ي ا-أ-ل-. --------------------------- امرأة عجوز تعيش ‫في الأعلى. 0
im--’a- ‘--ūz-ta‘--h ---a--a‘-ā. i______ ‘____ t_____ f_ a_______ i-r-’-h ‘-j-z t-‘-s- f- a---‘-ā- -------------------------------- imra’ah ‘ajūz ta‘īsh fī al-a‘lā.
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். امرأة-سم--ة ت--ش--في ال-ع--. ا____ س____ ت___ ‫__ ا______ ا-ر-ة س-ي-ة ت-ي- ‫-ي ا-أ-ل-. ---------------------------- امرأة سمينة تعيش ‫في الأعلى. 0
imra’a- s-m-nah-ta--sh ------a‘--. i______ s______ t_____ f_ a_______ i-r-’-h s-m-n-h t-‘-s- f- a---‘-ā- ---------------------------------- imra’ah samīnah ta‘īsh fī al-a‘lā.
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். ا-رأ- ف--لي- ---ش-‫ف--ا-أ---. ا____ ف_____ ت___ ‫__ ا______ ا-ر-ة ف-و-ي- ت-ي- ‫-ي ا-أ-ل-. ----------------------------- امرأة فضولية تعيش ‫في الأعلى. 0
im--’-------l--ah -a-īs- -ī-al--‘--. i______ f________ t_____ f_ a_______ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h t-‘-s- f- a---‘-ā- ------------------------------------ imra’ah fuḍūlīyah ta‘īsh fī al-a‘lā.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ل-د --ن ضيوف-ا ---ا-اً ل-----. ل__ ك__ ض_____ أ_____ ل______ ل-د ك-ن ض-و-ن- أ-خ-ص-ً ل-ي-ي-. ------------------------------ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين. 0
la--d-k-- ḍ----un---sh--ā--n-lu-a-ā-. l____ k__ ḍ_______ a________ l_______ l-q-d k-n ḍ-y-f-n- a-h-h-ṣ-n l-ṭ-f-’- ------------------------------------- laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan luṭafā’.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். لقد-----ضي-فن- أشخ-صاً--هذ---. ل__ ك__ ض_____ أ_____ م______ ل-د ك-ن ض-و-ن- أ-خ-ص-ً م-ذ-ي-. ------------------------------ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين. 0
la--- -ān --y--un---sh-h-ṣ-n-muhadhd-abī-. l____ k__ ḍ_______ a________ m____________ l-q-d k-n ḍ-y-f-n- a-h-h-ṣ-n m-h-d-d-a-ī-. ------------------------------------------ laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muhadhdhabīn.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். ل-د ك-- -ي---ا --خا--ً--ث---- -لاه----. ل__ ك__ ض_____ أ_____ م_____ ل________ ل-د ك-ن ض-و-ن- أ-خ-ص-ً م-ي-ي- ل-ا-ت-ا-. --------------------------------------- لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام. 0
laqa- kān--uyū---ā---hkhāṣ---m-t---ī---i--i-timā-. l____ k__ ḍ_______ a________ m_______ l___________ l-q-d k-n ḍ-y-f-n- a-h-h-ṣ-n m-t-ī-ī- l-l-i-t-m-m- -------------------------------------------------- laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muthīrīn lil-ihtimām.
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். لد- أ--ال ---عو-. ل__ أ____ م______ ل-ي أ-ف-ل م-ي-و-. ----------------- لدي أطفال مطيعون. 0
ladayy--aṭf-l-m--ī‘--. l______ a____ m_______ l-d-y-a a-f-l m-ṭ-‘-n- ---------------------- ladayya aṭfāl muṭī‘ūn.
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ول-- ا--يرا- --ي-م-أط-ا--شق-ين. و___ ا______ ل____ أ____ ش_____ و-ك- ا-ج-ر-ن ل-ي-م أ-ف-ل ش-ي-ن- ------------------------------- ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين. 0
walāk---a--j-rā--la---h-- a-fā- ---qīy--. w______ a_______ l_______ a____ s________ w-l-k-n a---ī-ā- l-d-y-i- a-f-l s-a-ī-ū-. ----------------------------------------- walākin al-jīrān ladayhim aṭfāl shaqīyūn.
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? ه--أط-الك-م-يعون؟ ه_ أ_____ م______ ه- أ-ف-ل- م-ي-و-؟ ----------------- هل أطفالك مطيعون؟ 0
h-l-a-fālu-- -u-ī‘-n? h__ a_______ m_______ h-l a-f-l-k- m-ṭ-‘-n- --------------------- hal aṭfāluka muṭī‘ūn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -