| நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
М-- к-к--өйн-к к------үрөм.
М__ к__ к_____ к____ ж_____
М-н к-к к-й-ө- к-й-п ж-р-м-
---------------------------
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
0
Men-k-- kö-nök--iy---j-röm.
M__ k__ k_____ k____ j_____
M-n k-k k-y-ö- k-y-p j-r-m-
---------------------------
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
| நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
М---кы----көйнөк к-йи--жү--м-н.
М__ к____ к_____ к____ ж_______
М-н к-з-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-- k--ıl k--n-k -i-ip -ürömün.
M__ k____ k_____ k____ j_______
M-n k-z-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
| நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
М-н-----л--өйнө- к-йип-жү-өмүн.
М__ ж____ к_____ к____ ж_______
М-н ж-ш-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
Men j--ı---ö-n-- ki--- ---ö---.
M__ j____ k_____ k____ j_______
M-n j-ş-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
| நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
М---кар--сумк---а-ып---а---.
М__ к___ с____ с____ а______
М-н к-р- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен кара сумка сатып аламын.
0
M-n---r---um----a--p--l--ı-.
M__ k___ s____ s____ a______
M-n k-r- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men kara sumka satıp alamın.
|
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Мен кара сумка сатып аламын.
Men kara sumka satıp alamın.
|
| நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
М------өң -ум-а-с--ып-аламы-.
М__ к____ с____ с____ а______
М-н к-р-ң с-м-а с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен күрөң сумка сатып аламын.
0
M-n k---ŋ--um-a s--ıp--lam-n.
M__ k____ s____ s____ a______
M-n k-r-ŋ s-m-a s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Мен күрөң сумка сатып аламын.
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
| நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
М-н-а-----ка -ат-п -----н.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ак сумка сатып аламын.
0
Me- a- -u-k- -atı- -l----.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men ak sumka satıp alamın.
|
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Мен ак сумка сатып аламын.
Men ak sumka satıp alamın.
|
| எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. |
Ма-а жа-ы -вто---а---рек.
М___ ж___ а_______ к_____
М-г- ж-ң- а-т-у-а- к-р-к-
-------------------------
Мага жаңы автоунаа керек.
0
Ma-- -aŋı---t--n-a -e-e-.
M___ j___ a_______ k_____
M-g- j-ŋ- a-t-u-a- k-r-k-
-------------------------
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Мага жаңы автоунаа керек.
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
| எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. |
Маг----- -вт-у--а ке--к.
М___ т__ а_______ к_____
М-г- т-з а-т-у-а- к-р-к-
------------------------
Мага тез автоунаа керек.
0
Ma-- tez -vt---aa kere-.
M___ t__ a_______ k_____
M-g- t-z a-t-u-a- k-r-k-
------------------------
Maga tez avtounaa kerek.
|
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Мага тез автоунаа керек.
Maga tez avtounaa kerek.
|
| எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. |
М-г----га--уу ав-оу-а-------.
М___ ы_______ а_______ к_____
М-г- ы-г-й-у- а-т-у-а- к-р-к-
-----------------------------
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
0
Maga-ıŋg---u--avt-u--a----ek.
M___ ı_______ a_______ k_____
M-g- ı-g-y-u- a-t-u-a- k-r-k-
-----------------------------
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
| மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
Ж----у-ж-кт- --гай--н-ая- --ш---.
Ж_____ ж____ у_______ а__ ж______
Ж-г-р- ж-к-а у-г-й-а- а-л ж-ш-й-.
---------------------------------
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
0
Jo-o-- ja----ul--yg-- -----j-ş-yt.
J_____ j____ u_______ a___ j______
J-g-r- j-k-a u-g-y-a- a-a- j-ş-y-.
----------------------------------
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
| மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
Жогор-- ж------и- -е--з --л-ж--айт.
Ж______ ж____ б__ с____ а__ ж______
Ж-г-р-у ж-к-а б-р с-м-з а-л ж-ш-й-.
-----------------------------------
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
0
Jo---ku -akt- bi----mi---y---j--ay-.
J______ j____ b__ s____ a___ j______
J-g-r-u j-k-a b-r s-m-z a-a- j-ş-y-.
------------------------------------
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
| கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
Ы-д-й-жакта к-ла- тү-г-ч --л-жа---т.
Ы____ ж____ к____ т_____ а__ ж______
Ы-д-й ж-к-а к-л-к т-р-ү- а-л ж-ш-й-.
------------------------------------
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
0
I-dıy -ak-a---l---türg-ç-a--- ---ay-.
I____ j____ k____ t_____ a___ j______
I-d-y j-k-a k-l-k t-r-ü- a-a- j-ş-y-.
-------------------------------------
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
| எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
Би-д-н --нокто--ж-к-- а-ам--- эк-н.
Б_____ к_______ ж____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- ж-к-ы а-а-д-р э-е-.
-----------------------------------
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
0
B---i- --no-t-r -akş-------ar eken.
B_____ k_______ j____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- j-k-ı a-a-d-r e-e-.
-----------------------------------
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
| எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
Биз-и---о------у-у- к-чи--ей-л ад-м-ар э-ен.
Б_____ к___________ к___ п____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о-у-у- к-ч- п-й-л а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------------
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
0
B----n-k----to-u--z -i----e-i- ada-da- ek-n.
B_____ k___________ k___ p____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o-u-u- k-ç- p-y-l a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------------
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
| எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
Бизд---к-н-кт-р-------у- -дам--- эк--.
Б_____ к_______ к_______ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- к-з-к-у- а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
0
Bi-d-n-k--o-t----ı-ı-t-----a------ken.
B_____ k_______ k_______ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- k-z-k-u- a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
| என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். |
Мен-е --йкүмдүү---лда-ы----р.
М____ с________ б_______ б___
М-н-е с-й-ү-д-ү б-л-а-ы- б-р-
-----------------------------
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
0
Mend--s-y----ü---ald--ım--ar.
M____ s________ b_______ b___
M-n-e s-y-ü-d-ü b-l-a-ı- b-r-
-----------------------------
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
| ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். |
Б-р-к ко-ун-лар-ын т-нтек -а--а-ы----.
Б____ к___________ т_____ б______ б___
Б-р-к к-ш-н-л-р-ы- т-н-е- б-л-а-ы б-р-
--------------------------------------
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
0
Bir-- -oş--------n --nte- b---a-ı -ar.
B____ k___________ t_____ b______ b___
B-r-k k-ş-n-l-r-ı- t-n-e- b-l-a-ı b-r-
--------------------------------------
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
| உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? |
Си-ди--бал-а-ыңыз--и- алча----?
С_____ б_________ т__ а________
С-з-и- б-л-а-ы-ы- т-л а-ч-а-п-?
-------------------------------
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
0
S-z-i- balda-ıŋ---t-----çaa-pı?
S_____ b_________ t__ a________
S-z-i- b-l-a-ı-ı- t-l a-ç-a-p-?
-------------------------------
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|