Phrasebook

tl to have to do something / must   »   ar ‫وجوب فعل شيء‬

72 [pitumpu’t dalawa]

to have to do something / must

to have to do something / must

‫72[اثنان وسبعون]‬

72[athnan wasabeuna]

‫وجوب فعل شيء‬

[wjub faeal shi'an]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Arabo Maglaro higit pa
kailangan يجب--ل-ه يجب عليه ي-ب ع-ي- -------- يجب عليه 0
y-b---l-yh yjb ealayh y-b e-l-y- ---------- yjb ealayh
Kailangan kong ipadala ang sulat. ‫علي-أن -بع- ا-----ة-‬ ‫علي أن أبعث الرسالة.‬ ‫-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-‬ ---------------------- ‫علي أن أبعث الرسالة.‬ 0
e-- '-n '-b--th -l-i--l-ta. eli 'an 'ubeath alrisalata. e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-. --------------------------- eli 'an 'ubeath alrisalata.
Kailangan kong magbayad sa hotel. ‫ع-- -فع-ن-----الفند--‬ ‫علي دفع نفقات الفندق.‬ ‫-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.- ----------------------- ‫علي دفع نفقات الفندق.‬ 0
el---af--nafaqa---lfund--a. eli dafe nafaqat alfundaqa. e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a- --------------------------- eli dafe nafaqat alfundaqa.
Kailangan mong bumangon ng maaga. ‫عل----ن -ستي-- --ك---.‬ ‫عليك أن تستيقظ مبكرا-.‬ ‫-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.- ------------------------ ‫عليك أن تستيقظ مبكراً.‬ 0
el-k 'an-tas---q-z ---r---. elik 'an tastayqiz mbkraan. e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n- --------------------------- elik 'an tastayqiz mbkraan.
Kailangan mong magtrabaho ng marami. ‫-ل------تعم- ك-----.‬ ‫عليك أن تعمل كثيرا-.‬ ‫-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.- ---------------------- ‫عليك أن تعمل كثيراً.‬ 0
e--k-'-- --emal-k-hyr--n. elik 'an taemal kthyraan. e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-. ------------------------- elik 'an taemal kthyraan.
Kailangan nasa tamang oras ka. ‫ع-----ن----ن --ي--- ف- ---و-عيد-‬ ‫عليك أن تكون دقيقا- في المواعيد.‬ ‫-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.- ---------------------------------- ‫عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.‬ 0
eli- '----ak-- dqyq-a- -- -l---aeid. elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid. e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d- ------------------------------------ elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
Kailangan niyang magpa-gasolina ‫-ل-- أ- يم-- --خ--ن-بال-----‬ ‫عليه أن يملأ الخزان بالوقود.‬ ‫-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-‬ ------------------------------ ‫عليه أن يملأ الخزان بالوقود.‬ 0
e-ih-'-n-y-m-a a-kh-za- -ia-waq---. elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi. e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-. ----------------------------------- elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. ‫علي-------لح-ا---ار--‬ ‫عليه أن يصلح السيارة.‬ ‫-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-‬ ----------------------- ‫عليه أن يصلح السيارة.‬ 0
el----a- yu--i- -lsi--r--a. elih 'an yuslih alsiyarata. e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-. --------------------------- elih 'an yuslih alsiyarata.
Kailangan niyang hugasan ang kotse. ‫--ي---ن-ي--ل-ال-يارة-‬ ‫عليه أن يغسل السيارة.‬ ‫-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-‬ ----------------------- ‫عليه أن يغسل السيارة.‬ 0
e-ih '-n- ---h--- -----arat-. elih 'ana yughsal alsiyarata. e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-. ----------------------------- elih 'ana yughsal alsiyarata.
Kailangan niyang mamili. ‫ع--ها------سوق-‬ ‫عليها أن تتسوق.‬ ‫-ل-ه- أ- ت-س-ق-‬ ----------------- ‫عليها أن تتسوق.‬ 0
e-iha-'a----a--s-w--. eliha 'ana tatasawqa. e-i-a '-n- t-t-s-w-a- --------------------- eliha 'ana tatasawqa.
Kailangan niyang linisin ang apartment. ‫ع--ه--أ-------الشقة-‬ ‫عليها أن تنظف الشقة.‬ ‫-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-‬ ---------------------- ‫عليها أن تنظف الشقة.‬ 0
el-ha 'a- t-n--i- a-shiqta. eliha 'an tunazif alshiqta. e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-. --------------------------- eliha 'an tunazif alshiqta.
Kailangan niyang labahan ang mga labahin. ‫عليه--أ- --سل الغ--ل-‬ ‫عليها أن تغسل الغسيل.‬ ‫-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.- ----------------------- ‫عليها أن تغسل الغسيل.‬ 0
e---a-'a--t-ghs----lg-a-i--. eliha 'an taghsul alghasila. e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a- ---------------------------- eliha 'an taghsul alghasila.
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. ‫-لينا-أ- ن-هب --ر----ل----مد----‬ ‫علينا أن نذهب فورا- إلى المدرسة.‬ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-‬ ---------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.‬ 0
e--na --n-na-hha- f-r------i--a----u-ra--t-. elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata. e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a- -------------------------------------------- elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
Kailangan na nating pumunta sa trabaho. ‫ع---ا--ن-ن-هب -و----إل----عمل.‬ ‫علينا أن نذهب فورا- إلى العمل.‬ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-‬ -------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.‬ 0
e-i-a-'a- -a-h--b fw-aan---i--a a--a--. elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml. e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-. --------------------------------------- elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
Kailangan na nating pumunta sa doktor. ‫-ل-ن- -ن-نذهب-ف-را- إ-ى-ا--بيب.‬ ‫علينا أن نذهب فورا- إلى الطبيب.‬ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.- --------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.‬ 0
e-i-a-'an ------b fw-aan--iil-a-alt---ba. elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba. e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-. ----------------------------------------- elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
Kailangan nyong maghintay ng bus. ‫عل-ك- أ- تن-ظرو- ا----لة.‬ ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة.‬ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-‬ --------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة.‬ 0
el--um----a--ant--iru--a---fil-ta. elikum 'ana tantaziruu alhafilata. e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-. ---------------------------------- elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
Kailangan nyong maghintay ng tren. ‫-لي-م -ن ت---ر-ا-ا----ر.‬ ‫عليكم أن تنتظروا القطار.‬ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.- -------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا القطار.‬ 0
e--ku--'----t--tazir--------ara. elikum 'ana tantaziruu alqitara. e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-. -------------------------------- elikum 'ana tantaziruu alqitara.
Kailangan nyong maghintay ng taxi. ‫عليك--أ- -نتظ--- --ا-ة--ل--رة.‬ ‫عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.‬ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.- -------------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.‬ 0
e-ikum-'a-a -ant--ir-u s-y-r-- -l'aj-ata. elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata. e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a- ----------------------------------------- elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -