Phrasebook

tl to have to do something / must   »   ti ገለ (ገድነት)

72 [pitumpu’t dalawa]

to have to do something / must

to have to do something / must

72 [ሰብዓንክልተን]

72 [sebi‘anikiliteni]

ገለ (ገድነት)

[gele (gedineti)]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
kailangan ገድን ገ-- ገ-ን --- ገድን 0
gedini g----- g-d-n- ------ gedini
Kailangan kong ipadala ang sulat. እ- ደብዳ---ድ- ክ------። እ- ደ--- ገ-- ክ-- ኣ--- እ- ደ-ዳ- ገ-ን ክ-ዶ ኣ-ኒ- -------------------- እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። 0
it--d----a-- ----ni---s-do-alen-። i-- d------- g----- k----- a----- i-ī d-b-d-b- g-d-n- k-s-d- a-e-ī- --------------------------------- itī debidabe gedini kisedo alenī።
Kailangan kong magbayad sa hotel. እ- ሆተል--ድን -ኸፍ- ኣ--። እ- ሆ-- ግ-- ክ--- ኣ--- እ- ሆ-ል ግ-ን ክ-ፍ- ኣ-ኒ- -------------------- እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። 0
itī--o--li -i-ini k-h----lo -l-n-። i-- h----- g----- k-------- a----- i-ī h-t-l- g-d-n- k-h-e-i-o a-e-ī- ---------------------------------- itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
Kailangan mong bumangon ng maaga. ግ----ግሆ ክት-ስ--ኣ-ካ። ግ-- ን-- ክ---- ኣ--- ግ-ን ን-ሆ ክ-ት-እ ኣ-ካ- ------------------ ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። 0
g-d-----ig-ho -i-it--i’- a-ek-። g----- n----- k--------- a----- g-d-n- n-g-h- k-t-t-s-’- a-e-a- ------------------------------- gidini nigiho kititisi’i aleka።
Kailangan mong magtrabaho ng marami. ብ---ክ---- ---። ብ-- ክ---- ኣ--- ብ-ሕ ክ-ሰ-ሕ ኣ-ካ- -------------- ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። 0
bi--------ti--ri-̣- --eka። b------ k---------- a----- b-z-h-i k-t-s-r-h-i a-e-a- -------------------------- bizuḥi kitiseriḥi aleka።
Kailangan nasa tamang oras ka. ሰ----ከ-ኽብር ኣ-ካ። ሰ--- ከ---- ኣ--- ሰ-ት- ከ-ኽ-ር ኣ-ካ- --------------- ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። 0
se‘a--ka-ket-h--bi-- a----። s------- k---------- a----- s-‘-t-k- k-t-h-i-i-i a-e-a- --------------------------- se‘atika keteẖibiri aleka።
Kailangan niyang magpa-gasolina ንሱ ----ክ-ል----ዎ። ን- ነ-- ክ--- ኣ--- ን- ነ-ዲ ክ-ል- ኣ-ዎ- ---------------- ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። 0
n--u ne-ad--ki--l-’-------። n--- n----- k------- a----- n-s- n-d-d- k-m-l-’- a-e-o- --------------------------- nisu nedadī kimeli’i alewo።
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. ንሱ--ታ-መ-ና ከዕ---ኣለዎ። ን- ን- መ-- ከ--- ኣ--- ን- ን- መ-ና ከ-ር- ኣ-ዎ- ------------------- ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። 0
n--- -it---e--na--e-ir-y- alewo። n--- n--- m----- k------- a----- n-s- n-t- m-k-n- k-‘-r-y- a-e-o- -------------------------------- nisu nita mekīna ke‘iriya alewo።
Kailangan niyang hugasan ang kotse. ን--ነ---ኪና ክ--- -ለ-። ን- ነ- መ-- ክ--- ኣ--- ን- ነ- መ-ና ክ-ጽ- ኣ-ዎ- ------------------- ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። 0
ni-u------m--ī-a---ḥ-t----a-a-e--። n--- n--- m----- k---------- a----- n-s- n-t- m-k-n- k-h-a-s-i-a a-e-o- ----------------------------------- nisu neta mekīna kiḥats’iba alewo።
Kailangan niyang mamili. ንሳ--ስቬዛ ክ-ገዝ---ለዋ። ን- ኣ--- ክ---- ኣ--- ን- ኣ-ቬ- ክ-ገ-እ ኣ-ዋ- ------------------ ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። 0
nisa asi-ēza-k----e-i’i -----። n--- a------ k--------- a----- n-s- a-i-ē-a k-t-g-z-’- a-e-a- ------------------------------ nisa asivēza kitigezi’i alewa።
Kailangan niyang linisin ang apartment. ን- ነቲ--ንበ- ክ-ሊ ከተ--ዮ-ኣ-ዋ። ን- ነ- መ--- ክ-- ከ---- ኣ--- ን- ነ- መ-በ- ክ-ሊ ከ-ጽ-ዮ ኣ-ዋ- ------------------------- ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። 0
n-sa-n-t- -eni-----kifilī ke-e--’irīyo---e-a። n--- n--- m------- k----- k----------- a----- n-s- n-t- m-n-b-r- k-f-l- k-t-t-’-r-y- a-e-a- --------------------------------------------- nisa netī meniberī kifilī ketets’irīyo alewa።
Kailangan niyang labahan ang mga labahin. ክዳ-ን----ሓ-----ዋ። ክ---- ክ---- ኣ--- ክ-ው-ቲ ክ-ሓ-ቦ ኣ-ዋ- ---------------- ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። 0
k-----ni-- -it--̣--s’i-o-ale-a። k--------- k------------ a----- k-d-w-n-t- k-t-h-a-s-i-o a-e-a- ------------------------------- kidawinitī kitiḥats’ibo alewa።
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. ሕ---ብ--- ት-ህ-----ከ-ድ ኣለ-። ሕ- ና- ቤ- ት---- ክ---- ኣ--- ሕ- ና- ቤ- ት-ህ-ቲ ክ-ከ-ድ ኣ-ና- ------------------------- ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። 0
h-i-- nabi-bē-i t---h-r--ī----ike-id- -l-na። h---- n--- b--- t--------- k--------- a----- h-i-ī n-b- b-t- t-m-h-r-t- k-n-k-y-d- a-e-a- -------------------------------------------- ḥijī nabi bēti timihiritī kinikeyidi alena።
Kailangan na nating pumunta sa trabaho. ሕጂ-ግድ--ናብ--ራ- -ንከይ---ለና። ሕ- ግ-- ና- ስ-- ክ---- ኣ--- ሕ- ግ-ን ና- ስ-ሕ ክ-ከ-ድ ኣ-ና- ------------------------ ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። 0
h--j- g-din--na-----rah---k--i-eyi---al---። h---- g----- n--- s------ k--------- a----- h-i-ī g-d-n- n-b- s-r-h-i k-n-k-y-d- a-e-a- ------------------------------------------- ḥijī gidini nabi siraḥi kinikeyidi alena።
Kailangan na nating pumunta sa doktor. ንሕ- --ን--ብ-ሓ-ም ክ-ከ-----ና። ን-- ግ-- ና- ሓ-- ክ---- ኣ--- ን-ና ግ-ን ና- ሓ-ም ክ-ከ-ድ ኣ-ና- ------------------------- ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። 0
n---i-a g-din--nab- ḥ----i------eyidi ----a። n------ g----- n--- h------ k--------- a----- n-h-i-a g-d-n- n-b- h-a-ī-i k-n-k-y-d- a-e-a- --------------------------------------------- niḥina gidini nabi ḥakīmi kinikeyidi alena።
Kailangan nyong maghintay ng bus. ን--ትኩ---ውቶ-- ክት--ዩ-ኣ-ኩም። ን----- ኣ---- ክ---- ኣ---- ን-ኻ-ኩ- ኣ-ቶ-ስ ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-። ------------------------ ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። 0
ni---̱a--k-mi awit--us- -it--s’ib--- -lek---። n------------ a-------- k----------- a------- n-s-h-a-i-u-i a-i-o-u-i k-t-t-’-b-y- a-e-u-i- --------------------------------------------- nisiẖatikumi awitobusi kitits’ibeyu alekumi።
Kailangan nyong maghintay ng tren. ን--ት-- -ቡር---ጽበዩ----ም። ን----- ባ-- ክ---- ኣ---- ን-ኻ-ኩ- ባ-ር ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-። ---------------------- ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። 0
nisih-a----mi-babu-- kitit--ib-y- al-ku--። n------------ b----- k----------- a------- n-s-h-a-i-u-i b-b-r- k-t-t-’-b-y- a-e-u-i- ------------------------------------------ nisiẖatikumi baburi kitits’ibeyu alekumi።
Kailangan nyong maghintay ng taxi. ን--ትኩም -ክሲ -ት-በ- -ለ--። ን----- ታ-- ክ---- ኣ---- ን-ኻ-ኩ- ታ-ሲ ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-። ---------------------- ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። 0
n------tikum-------- -iti-s-i-eyu -l---m-። n------------ t----- k----------- a------- n-s-h-a-i-u-i t-k-s- k-t-t-’-b-y- a-e-u-i- ------------------------------------------ nisiẖatikumi takisī kitits’ibeyu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -