| Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. |
त--मोटरसा-क--चाल-तो.
तो मो______ चा____
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
t- mō-----āy-kal- c-l--a--.
t_ m_____________ c________
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
| Siya ng nagbibisikleta. |
तो-स---ल-चालव-ो.
तो सा___ चा____
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
T- sāya-ala -----a-ō.
T_ s_______ c________
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
|
Siya ng nagbibisikleta.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
|
| Siya ay naglalakad. |
तो --------ो.
तो चा__ जा__
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
Tō cā-a------ō.
T_ c_____ j____
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
|
Siya ay naglalakad.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
|
| Siya ay sumakay sa barko. |
त--ज----न--ज---.
तो ज___ जा__
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
T- jahā-ānē j---.
T_ j_______ j____
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
|
Siya ay sumakay sa barko.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
|
| Siya ay sumakay sa bangka. |
तो-ह---न----तो.
तो हो__ जा__
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
Tō hō-ī-ē-j-t-.
T_ h_____ j____
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
|
Siya ay sumakay sa bangka.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
|
| Lumalangoy siya. |
तो -ोह- -हे.
तो पो__ आ__
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
Tō -ōha------.
T_ p_____ ā___
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
|
Lumalangoy siya.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
|
| Delikado ba dito? |
हा---ि-र ध--ा---क आ---का?
हा प___ धो____ आ_ का_
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
Hā p---sara -hō-ādā---- -h- k-?
H_ p_______ d__________ ā__ k__
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
Delikado ba dito?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
| Delikado bang makisakay mag-isa? |
एकट- फिरण- ध---द--क --े क-?
ए__ फि__ धो____ आ_ का_
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ē-aṭ-----ra-ē-----ād-y-k- -h--kā?
Ē____ p______ d__________ ā__ k__
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
Delikado bang makisakay mag-isa?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? |
रात्री -िर---धोकादाय----- --?
रा__ फि__ धो____ आ_ का_
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
R-t-ī-phira-ē -hō---āyak----ē -ā?
R____ p______ d__________ ā__ k__
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| Naligaw kami. |
आम्ह--व-ट च-कल-.
आ__ वा_ चु___
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Āmhī-v-ṭ- c-k--ō.
Ā___ v___ c______
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
|
Naligaw kami.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
|
| Nasa maling daan kami. |
आम्-- --आप--च--ी-्या----त--ा---आह--.
आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Ām----āpaṇa-c-k-cyā--a--yā-ar- ---t-.
Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
Nasa maling daan kami.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
| Kailangan nating bumalik. |
आ---याल- --न-हा---ग- ---य-ा-ह-े.
आ____ पु__ मा_ व___ ह__
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Ā-aly----------------a-ā-a-ā hav-.
Ā_______ p____ m___ v_______ h____
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
Kailangan nating bumalik.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
| Saan pwedeng magparada dito? |
इथे -ा-ी--ार----रण्---ी सोय कु-े--हे?
इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
Ith----ḍī--ā-ka-k-raṇ--c--s--- -u-h--ā--?
I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
Saan pwedeng magparada dito?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
| Mayroon bang paradahan dito? |
गाडी-प-----कर-्-ास-ठी -थे--ा-्---- ल-- आ----ा?
गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
G--ī-pā-ka --ra---sā--- ith- pā-----a--ŏ-a --- kā?
G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
Mayroon bang paradahan dito?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
| Gaano katagal pwedeng magparada dito? |
इथे-क--ी--े--र--ंत -----पा-्---र-्य-च---र--नगी आहे?
इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
It---kitī vē----r---t--gā-ī pā--- -ar-ṇ-āc--p-r------ī--h-?
I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
Gaano katagal pwedeng magparada dito?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
| Nag-ski ka ba? |
आ---स-क--------ा-का?
आ__ स्___ क__ का_
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Āp-ṇ- s---ī-ga---r-tā--ā?
Ā____ s_______ k_____ k__
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
Nag-ski ka ba?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
| Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? |
आपण---की--िफ्टने --प--य----ाण---क-?
आ__ स्______ व_____ जा__ का_
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Ā-----skī-liph-a-ē va-ap-r---t- j-ṇā-- --?
Ā____ s___________ v___________ j_____ k__
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
| Maaari bang magrenta ng ski dito? |
इ-े-----------स---त्- ---्-ान- ---ू श-ते-क-?
इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
It---skī'-ṅ-ac- -ā-itya -h---ā-ē--iḷū-ś---t- --?
I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Maaari bang magrenta ng ski dito?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|