Gusto mo bang manigarilyo? |
आ-ल--ा-ा धू-्-पान क-ा--ा -वडेल -ा?
आ------- ध------- क----- आ---- क--
आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-?
----------------------------------
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
0
ā---yālā --ūmra---a -a-ā---- ā--ḍēl- k-?
ā------- d--------- k------- ā------ k--
ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-?
----------------------------------------
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang sumayaw? |
आ--्--ल----च--ला-आ-डे- --?
आ------- न------ आ---- क--
आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
0
Ā-alyā-ā----āy-lā ----ēl- -ā?
Ā------- n------- ā------ k--
Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-?
-----------------------------
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang sumayaw?
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad? |
आप-----ा फिर-य---ज-य-ा--व-ेल-क-?
आ------- फ------ ज---- आ---- क--
आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------------
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
0
Ā-alyāl--p-irā-al- jāyal- -v---la-kā?
Ā------- p-------- j----- ā------ k--
Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-?
-------------------------------------
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
Gusto kong manigarilyo. |
मल---ू---पान क-ायल--आ--े-.
म-- ध------- क----- आ-----
म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल-
--------------------------
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
0
M--ā dh-m-apā-a------a-ā-ā-a-ē-a.
M--- d--------- k------- ā-------
M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a-
---------------------------------
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
Gusto kong manigarilyo.
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
Gusto mo ba ng sigarilyo? |
तुल--सि-ा-ेट आव-े- का?
त--- स------ आ---- क--
त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-?
----------------------
तुला सिगारेट आवडेल का?
0
T-l----g-rēṭ--ā-a---a k-?
T--- s------- ā------ k--
T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-?
-------------------------
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
Gusto niya ng pangsindi. |
त्-ाल---े--ि-्-----ी-पाह-जे.
त----- प------------ प------
त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-.
----------------------------
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
0
Tyālā----av----s--h--pāh---.
T---- p------------- p------
T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-.
----------------------------
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
Gusto niya ng pangsindi.
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
Gusto ko sanang uminom. |
म-ा ------- -ेय---- आ--.
म-- क------ प-- ह-- आ---
म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े-
------------------------
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
0
Mal--k---tar- -ēy---av- -hē.
M--- k------- p--- h--- ā---
M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē-
----------------------------
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
Gusto ko sanang uminom.
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
Gusto ko sanang kumain. |
म-- -ाही--- -ा--- ह-े-आ--.
म-- क------ ख---- ह-- आ---
म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े-
--------------------------
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
0
Ma---kāh-tarī--hā--lā-ha-ē----.
M--- k------- k------ h--- ā---
M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
Gusto ko sanang kumain.
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
Gusto ko munang magpahinga. |
म-----डा -र-म क--यचा आहे.
म-- थ--- आ--- क----- आ---
म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला थोडा आराम करायचा आहे.
0
M--ā --ōḍ- ā------arā--c- ā-ē.
M--- t---- ā---- k------- ā---
M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
Gusto ko munang magpahinga.
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
May gusto akong itanong sayo. |
म-ा -प-्याला-क-ह- वि---ायच-----.
म-- आ------- क--- व-------- आ---
म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े-
--------------------------------
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
0
M-lā-ā-alyā-- -ā-- vic-rā---ē----.
M--- ā------- k--- v--------- ā---
M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
May gusto akong itanong sayo.
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
मल-----्य--ा एक--गोष्-ी-द्द- -िन-त-----य-ी---े.
म-- आ------- ए-- ग---------- व----- क----- आ---
म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------------------
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
0
M----āp-ly-l--ē-- -ō-ṭīb--d--a----a--ī--ar--ac---h-.
M--- ā------- ē-- g----------- v------ k------- ā---
M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
मल- आप--याला --ंत--------य-े आ--.
म-- आ------- आ------- क----- आ---
म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
0
M-----pa-y--ā-ā-antr----kar--ac- --ē.
M--- ā------- ā-------- k------- ā---
M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
Ano ang gusto mo? |
आ-ल--ाला-का- घ्य-यल--आवड-ल?
आ------- क-- घ------ आ-----
आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल-
---------------------------
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
0
Ā-a-yāl---ā-----yā-alā-āvaḍ-l-?
Ā------- k--- g------- ā-------
Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a-
-------------------------------
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
Ano ang gusto mo?
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
Gusto mo ba ng kape? |
आ-ल--ा-- कॉफ- च-लेल-का?
आ------- क--- च---- क--
आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
-----------------------
आपल्याला कॉफी चालेल का?
0
Ā-----lā k--h- --l--a---?
Ā------- k---- c----- k--
Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-?
-------------------------
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
Gusto mo ba ng kape?
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
O mas gusto mo ng tsaa? |
की --ण--हा -संत--रा-?
क- आ-- च-- प--- क----
क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-?
---------------------
की आपण चहा पसंत कराल?
0
Kī -p-ṇa -a-ā----a-----ar--a?
K- ā---- c--- p------ k------
K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-?
-----------------------------
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
Gusto naming umuwi. |
आ---ांल- -र---ायचे-आ--.
आ------- घ-- ज---- आ---
आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े-
-----------------------
आम्हांला घरी जायचे आहे.
0
Ā--ān-- --ar-----ac- -hē.
Ā------ g---- j----- ā---
Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē-
-------------------------
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
Gusto naming umuwi.
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
Gusto niyo ng taxi? |
त---हांला--ॅक-स---ाहि----ा?
त-------- ट----- प----- क--
त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-?
---------------------------
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
0
T---ānl- ṭ--sī p-h-j---ā?
T------- ṭ---- p----- k--
T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-?
-------------------------
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
Gusto niyo ng taxi?
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
Gusto ninyong tumawag. |
त-या-न----- करा-च-----.
त------ फ-- क----- आ---
त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-----------------------
त्यांना फोन करायचा आहे.
0
Ty-nnā p--na -a--y--ā ā--.
T----- p---- k------- ā---
T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|
Gusto ninyong tumawag.
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|