| ako |
म-
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
|
|
| ako at ikaw |
म- आण---ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
m- -ṇ--tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
ako at ikaw
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| kaming dalawa / tayong dalawa |
आम--ी----े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā-h--dō-hē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
kaming dalawa / tayong dalawa
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| siya |
त-
तो
त-
--
तो
0
-ō
t_
t-
--
tō
|
|
| he and she |
त---णि ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō-ā-- tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
he and she
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| silang dalawa |
ती --घ-ही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t---ōghē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
silang dalawa
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| ang lalaki |
(-ो] पुर-ष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(t-) p--ūṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
ang lalaki
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
|
| ang babae |
(--]----्-ी
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(t---s-rī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
ang babae
(ती] स्त्री
(tī) strī
|
| ang bata |
(ते] म-ल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(--- --la
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
ang bata
(ते] मूल
(tē) mūla
|
| ang pamilya |
क-ट-ंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
k---m-a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
ang pamilya
कुटुंब
kuṭumba
|
| ang aking pamilya |
माझ- ---ुंब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
māj-ē-------a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
ang aking pamilya
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| Ang aking pamilya ay nandito. |
माझ- --ट--ब --े-आ--.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā--- k-ṭum-a--t-ē -h-.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
Ang aking pamilya ay nandito.
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| Nandito ako. |
म---थ---हे.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
Mī ---ē--h-.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
Nandito ako.
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| Nandito ka. |
त--इ-े---ेस.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū i-h--āh-s-.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
Nandito ka.
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| Nandito siya at nandito siya. |
त- -थे-आहे -ण--त--इथ- आ--.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō--thē-ā----ṇi-t- --h--ā-ē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
Nandito siya at nandito siya.
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| Nandito kami. |
आ-्-- इ-े-आ-ो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ā-hī-i-hē -hōt-.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
Nandito kami.
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| Nandito kayo. |
तु--ही--द-घ- /-स--व- इथे--ह-त.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
T-m-ī -----ē/ s--va--i-hē--hāta.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
Nandito kayo.
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. |
त--स-ळे ----आहेत.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē -a-aḷ---t-------a.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito.
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|