Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
आ-ल्--कडे-ख-ली-र----ी आहे -ा?
आ-------- ख--- र----- आ-- क--
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
ā-al--k-----hō-ī -ikām- ā-ē---?
ā--------- k---- r----- ā-- k--
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Nagreserba ako ng kwarto. |
मी ए----ल- -रक्षि- क-ल- -हे.
म- ए- ख--- आ------ क--- आ---
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M----a ---lī-ā-a-ṣit- -ē-- ā-ē.
M- ē-- k---- ā------- k--- ā---
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Ang pangalan ko ay Müller. |
मा-- --व--्य-ल- आ-े.
म--- न-- म----- आ---
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
M-jhē nāv- my-la---ā--.
M---- n--- m------ ā---
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Kailangan ko ng solong kwarto. |
म---ए- ब-ड -सले-ी -ोल--हव- ---.
म-- ए- ब-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā--k- -ē-- a---ē-- --ō-- --v- ā--.
M--- ē-- b--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
मल- -क डब--बेड-अ-ल--- -ो-ी-हवी आहे.
म-- ए- ड------ अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Mal- ē-- ḍ-b-la-b--- --a-ēl----ō-ī --------.
M--- ē-- ḍ---------- a------ k---- h--- ā---
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
एका--ा-्--स-ठ---ो-ी----ा-े-कि-ी?
ए-- र--------- ख----- भ--- क----
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ēk--r-t-ī---hī--hōlīcē-bhāḍ--kitī?
Ē-- r--------- k------ b---- k----
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
म-- --ब-थ-ी-सोय-अस--ल---ो-ी--व--आ--.
म-- ट------ स-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā--a-a-āt-acī----a --a-ēlī-k-ōl---av- -hē.
M--- ṭ---------- s--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower. |
म-ा -ॉवरच- --य अ-ले-ी खो-- -व- --े.
म-- श----- स-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
M-lā ś--a-a----ō-- as--ē-ī-khō-ī --vī-āh-.
M--- ś------- s--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto? |
म------ ---ू----- / श--े क-?
म- ख--- प--- श--- / श--- क--
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
Mī--hō-ī pāhū śak--ō/-ś--a-ē---?
M- k---- p--- ś------ ś----- k--
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Mayroon bang garahe dito? |
इथे-ग---- --- -ा?
इ-- ग---- आ-- क--
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I-hē-g--ē-a--hē kā?
I--- g----- ā-- k--
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Mayroon bang garahe dito?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Mayroon bang kahadeyero dito? |
इथ- -िजो----हे-क-?
इ-- त----- आ-- क--
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
I-h- --jō-ī--h---ā?
I--- t----- ā-- k--
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
May fax ba dito? |
इथे---क-- -श-- --- -ा?
इ-- फ---- म--- आ-- क--
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
It-- p----- --ś--a-āh- kā?
I--- p----- m----- ā-- k--
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
May fax ba dito?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
ठीक-आ--- -- ---ी-घ---.---घेत-.
ठ-- आ--- म- ख--- घ---- / घ----
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭhīka -hē--Mī-kh-lī ----ō- /-G-ē-ē.
Ṭ---- ā--- M- k---- g----- / G-----
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Narito ang mga susi. |
ह--ा ---्ल-य-.
ह--- क--------
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
H-ā-kill--.
H-- k------
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
Narito ang mga susi.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
Narito ang aking bagahe. |
ह- म--- --मान.
ह- म--- स-----
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Hē mājhē sāmāna.
H- m---- s------
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
Narito ang aking bagahe.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
Anong oras ang almusal? |
आ-ण न्----री --त----जता दे-ा?
आ-- न------- क--- व---- द----
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ā---- n'y-h-rī ki---v-j----dēt-?
Ā---- n------- k--- v----- d----
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang almusal?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang tanghalian? |
आ-ण दु-ार-----व--कित- --ज-ा-देता?
आ-- द------ ज--- क--- व---- द----
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpa-- ---ār-cē--ē-aṇa--it- v--a----ētā?
Ā---- d------- j----- k--- v----- d----
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang tanghalian?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang hapunan? |
आ---र---री-- ज-वण-क-ती -ाजत- --त-?
आ-- र------- ज--- क--- व---- द----
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-a-a --trī-- --v-ṇa ---- -ā---- -ē-ā?
Ā---- r------ j----- k--- v----- d----
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Anong oras ang hapunan?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|