basahin |
व--णे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
vāc--ē
v-----
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
|
|
Nagbasa ako. |
मी व-च--.
म- व-----
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī-v--a--.
m- v------
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
|
Nagbasa ako.
मी वाचले.
mī vācalē.
|
Nabasa ko na ang buong nobela. |
मी--ूर्- काद-बरी व---ी.
म- प---- क------ व-----
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M- p-r-- ---am-arī-v-----.
M- p---- k-------- v------
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
Nabasa ko na ang buong nobela.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
intindihin |
स-जणे
स----
स-ज-े
-----
समजणे
0
S--aj-ṇē
S-------
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
|
intindihin
समजणे
Samajaṇē
|
Naintindihan ko. |
मी स-जल---/-समज--.
म- स----- / स-----
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī --ma-al-.-/ -a---al-.
m- s-------- / S--------
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
|
Naintindihan ko.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
|
Naintindihan ko ang buong teksto. |
म- पू--ण---- सम-------स---े.
म- प---- प-- स----- / स-----
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
M- --rṇa -āṭ-a ----j-l-- /-S---jal-.
M- p---- p---- s-------- / S--------
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
Naintindihan ko ang buong teksto.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
sagutin |
उत्त--देणे
उ---- द---
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U------dē-ē
U----- d---
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
sagutin
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
Sumagot ako. |
मी --्त----ल-.
म- उ---- द----
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m- u--a-a -i--.
m- u----- d----
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
|
Sumagot ako.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
|
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. |
म---ग-्या -्----ां-ी --्--े -िल-.
म- स----- प--------- उ----- द----
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M-----aḷ-- praś---̄cī -----ē --lī.
M- s------ p--------- u----- d----
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
Alam ko yan – alam ko yun. |
म-ा ---म--ि--आ-े --मल--त- --ह-- ह-ते.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mal- -ē m---t---h- –--alā -- -āhi----ō-ē.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Alam ko yan – alam ko yun.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. |
मी--े -ि-ि-- /--ि-िते - -- ते-----ले.
म- त- ल----- / ल----- – म- त- ल------
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M--tē--ih---- -ihit- - ----ē-l-h-l-.
M- t- l------ l----- – m- t- l------
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. |
म- ते --त--/ ऐ----–-मी त--ऐ-ले.
म- त- ऐ--- / ऐ--- – म- त- ऐ----
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- -- ai----- aikat- – -- t- ----lē.
M- t- a------ a----- – m- t- a------
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. |
म---े---ळवण-र- –-म- ते --ळवल-.
म- त- म------- – म- त- म------
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī t- -i-avaṇāra. - -ī t- m--a-alē.
M- t- m---------- – M- t- m--------
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. |
म---े आणणार. –--- -े -णल-.
म- त- आ----- – म- त- आ----
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī ---āṇ--ā--. - M- ---āṇ---.
M- t- ā------- – M- t- ā-----
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. |
म---े खर-दी ----र –--- -- ख--द--क-ल-.
म- त- ख---- क---- – म- त- ख---- क----
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī--ē--har--ī --r-ṇāra-–-m---- kharēd- kēlē.
M- t- k------ k------- – m- t- k------ k----
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. |
म---- अ-े--षितो--/--प-क्-ित-.-– म- त- --े-्-िले-हो-े.
म- त- अ--------- / अ--------- – म- त- अ-------- ह----
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M- -- -------ō. /-A--k-i-ē.------tē -p-kṣ--ē -ō-ē.
M- t- a-------- / A-------- – M- t- a------- h----
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. |
म- स-प--ट---ुन सां---- - स-ं---- –--- --प--ट--रुन स-ं-ि-ल-.
म- स----- क--- स------ / स------ – म- स----- क--- स--------
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
Mī -p-ṣṭa------- sā-gat---- -āṅ-a-ē--- Mī sp-ṣ-a ----n- s-ṅ-i--l-.
M- s----- k----- s------- / S------- – M- s----- k----- s---------
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
Alam ko yun – alam ko na yun. |
म-ा -े --हित आ-- - --ा----माहि--ह-ते.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma---t----hi---āhē-– m--ā t---āhi-a h-tē.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Alam ko yun – alam ko na yun.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|