Yun ba ang tren papuntang Berlin? |
ह- -र्ल---ाठी ट--े---हे---?
ह- ब--------- ट---- आ-- क--
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
hī-----inas-ṭh--ṭr-na -hē-kā?
h- b----------- ṭ---- ā-- k--
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
Yun ba ang tren papuntang Berlin?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
Anong oras aalis ang tren? |
ह- ट्-े--क-ी सु-ते?
ह- ट---- क-- स-----
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
Hī----na ka--ī su-at-?
H- ṭ---- k---- s------
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
Anong oras aalis ang tren?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
Kailan darating ang tren sa Berlin? |
ट-र-- बर्-ि--ा -धी येते?
ट---- ब------- क-- य----
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
Ṭr-na -ar-in--- -a-------ē?
Ṭ---- b-------- k---- y----
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
Kailan darating ang tren sa Berlin?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? |
मा- करा---ी-पु-- --ऊ--ा?
म-- क--- म- प--- ज-- क--
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
Mā-h----rā, m------- -ā---k-?
M---- k---- m- p---- j--- k--
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
Paumanhin, maaari ba akong dumaan?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
Sa tingin ko ito ang aking upuan. |
मला वा-त- ह--स-----झ- आ-े.
म-- व---- ह- स-- म--- आ---
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
M----v-ṭ--ē-----ī-----j-ī-ā-ē.
M--- v----- h- s--- m---- ā---
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
Sa tingin ko ito ang aking upuan.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. |
मला-व---े ---आ-- मा-्-ा सी--र----ा----स--य---हा-.
म-- व---- क- आ-- म----- स---- ब--- / ब----- आ----
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
Mal------t- ---ā-a-a---j-y--sīṭ--ar- --s---/-b---l-ā-----a.
M--- v----- k- ā---- m----- s------- b------ b------ ā-----
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
Nasaan ang kotseng tulugan? |
स्-ी-र-----ु-े-आह-?
स-------- क--- आ---
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
S-ī--rak--a-ku--- ā-ē?
S---------- k---- ā---
S-ī-a-a-ō-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
Nasaan ang kotseng tulugan?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. |
स-ली-र-ो---्रे-च्-ा ---------.
स-------- ट-------- श---- आ---
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
S-ī--r-k-c- ---nacyā-śēva---āhē.
S---------- ṭ------- ś----- ā---
S-ī-a-a-ō-a ṭ-ē-a-y- ś-v-ṭ- ā-ē-
--------------------------------
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. |
आ-- --जन--न -ु-- आहे? –----ुवा--ल-.
आ-- भ------ क--- आ--- – स----------
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Ā-i b----n-yā-a ku--ē --ē--–-Su-uvā-īlā.
Ā-- b---------- k---- ā--- – S----------
Ā-i b-ō-a-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- – S-r-v-t-l-.
----------------------------------------
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
Pwede ba akong matulog sa baba? |
म- ख-ली-झोप----तो / श-त--क-?
म- ख--- झ--- श--- / श--- क--
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
Mī--h-lī----pū-ś--a----ś-k-t---ā?
M- k---- j---- ś------ ś----- k--
M- k-ā-ī j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
---------------------------------
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Pwede ba akong matulog sa baba?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Maaari ba akong matulog sa gitna? |
मी -ध-य- -ोप- श-तो-- श----क-?
म- म---- झ--- श--- / श--- क--
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
M- -----ē jhō-ū ś----ō- -aka---kā?
M- m----- j---- ś------ ś----- k--
M- m-d-y- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
----------------------------------
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Maaari ba akong matulog sa gitna?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Pwede ba akong matulog sa taas |
म--व- झ-पू ---ो----क-े --?
म- व- झ--- श--- / श--- क--
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
Mī va-----ō----ak-tō--ś--atē--ā?
M- v--- j---- ś------ ś----- k--
M- v-r- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Pwede ba akong matulog sa taas
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Kailan tayo makakarating sa hangganan? |
आ--------------पो------?
आ-- स----- क-- प--------
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Āpaṇa--ī-ēvar- ka-hī p----aṇ-ra?
Ā---- s------- k---- p----------
Ā-a-a s-m-v-r- k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
--------------------------------
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
Kailan tayo makakarating sa hangganan?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? |
बर-लिनपर-यंत--या प्रवास-ल--कि-- व-ळ--ागत-?
ब--------------- प-------- क--- व-- ल-----
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
B-r--na-arya-t-cyā prav-sāl- --tī-vēḷa-------?
B----------------- p-------- k--- v--- l------
B-r-i-a-a-y-n-a-y- p-a-ā-ā-ā k-t- v-ḷ- l-g-t-?
----------------------------------------------
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
Naantala ba ang tren? |
ट-रे----ि-- च-ल- -हे -ा?
ट---- उ---- च--- आ-- क--
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Ṭrēn- -ś--- -----a āh---ā?
Ṭ---- u---- c----- ā-- k--
Ṭ-ē-a u-i-ā c-l-t- ā-ē k-?
--------------------------
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
Naantala ba ang tren?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? |
आपल--ा-वळ---च-----ाठी-क----आहे का?
आ-------- व---------- क--- आ-- क--
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
Ā-alyā-av--- -----yāsā--ī k--ī ----kā?
Ā----------- v----------- k--- ā-- k--
Ā-a-y-j-v-ḷ- v-c-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
Mayroon ba kayong pwedeng basahin?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? |
इ----ाण्-ा-प-ण्--स--ी--ाह----ळू---ते --?
इ-- ख---------------- क--- म--- श--- क--
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
I--- -h-ṇy--p-ṇyāsā--- -āhī -i-- ś-k--ē -ā?
I--- k---------------- k--- m--- ś----- k--
I-h- k-ā-y---i-y-s-ṭ-ī k-h- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? |
आपण -ल--७ वाजत-----ाल-का?
आ-- म-- ७ व---- उ---- क--
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
Āp-ṇa--a---7---j--ā u----āla --?
Ā---- m--- 7 v----- u------- k--
Ā-a-a m-l- 7 v-j-t- u-h-v-l- k-?
--------------------------------
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|