82 [walumpu’t dalawa]
Past tense 2
८२ [ब्याऐंशी]
82 [Byā\'ainśī]
82 [walumpu’t dalawa]
८२ [ब्याऐंशी]
82 [Byā\'ainśī]
Pangnagdaan 2
भूतकाळ २
bhūtakāḷa 2
Tagalog
|
Marathi
|
Maglaro
higit pa
|
Kailangan mo bang tumawag ng ambulansya? |
तु-- र---------- ब------ ल---- क-?
तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का?
0
t--- r---------- b------- l----- k-?
tu-- r---------- b------- l----- k-?
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
t-l- r-g-a-ā-i-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
-----------------------------------?
|
Kailangan mo bang tumawag ng ambulansya?
तुला रूग्णवाहिका बोलवावी लागली का?
tulā rūgṇavāhikā bōlavāvī lāgalī kā?
|
Kailangan mo bang tawagan ang doktor? |
तु-- ड----- ब------ ल---- क-?
तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का?
0
T--- ḍ------ b------- l----- k-?
Tu-- ḍ------ b------- l----- k-?
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
T-l- ḍ-k-a-a b-l-v-v- l-g-l- k-?
-------------------------------?
|
Kailangan mo bang tawagan ang doktor?
तुला डॉक्टर बोलवावा लागला का?
Tulā ḍŏkṭara bōlavāvā lāgalā kā?
|
Kailangan mo bang tawagan ang pulisya? |
तु-- प-------- ब------ ल---- क-?
तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का?
0
T--- p-------- b------- l----- k-?
Tu-- p-------- b------- l----- k-?
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
T-l- p-l-s-n-ā b-l-v-v- l-g-l- k-?
---------------------------------?
|
Kailangan mo bang tawagan ang pulisya?
तुला पोलीसांना बोलवावे लागले का?
Tulā pōlīsānnā bōlavāvē lāgalē kā?
|
Mayroon ka bang numero ng telepono? Mayroon ako nito ngayon lang. |
आप------- ट------ क------ आ-- क-? म-------- आ----- ह---.
आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
Ā--------- ṭ-------- k------- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āp-------- ṭ-------- k------- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-a-ā-k- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
------------------------------------?-----------------------.
|
Mayroon ka bang numero ng telepono? Mayroon ako nito ngayon lang.
आपल्याकडे टेलिफोन क्रमांक आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kramāṅka āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
|
Mayroon ka bang address? Mayroon ako nito ngayon lang. |
आप------- प---- आ-- क-? म-------- आ----- ह---.
आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
Ā--------- p---- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āp-------- p---- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Ā-a-y-k-ḍ- p-t-ā ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
-----------------------?-----------------------.
|
Mayroon ka bang address? Mayroon ako nito ngayon lang.
आपल्याकडे पत्ता आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
Āpalyākaḍē pattā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
|
Nasayo ba ang mapa ng lungsod? Hawak ko kanina lang. |
आप------- श----- न---- आ-- क-? म-------- आ----- ह---.
आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
0
Ā--------- ś------- n----- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āp-------- ś------- n----- ā-- k-? M--------- ā----- h---.
Āpalyākaḍē śaharācā nakāśā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
Ā-a-y-k-ḍ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-? M-j-y-k-ḍ- ā-t-c- h-t-.
---------------------------------?-----------------------.
|
Nasayo ba ang mapa ng lungsod? Hawak ko kanina lang.
आपल्याकडे शहराचा नकाशा आहे का? माझ्याकडे आत्ताच होता.
Āpalyākaḍē śaharācā nakāśā āhē kā? Mājhyākaḍē āttāca hōtā.
|
Dumating ba siya sa tamang oras? Hindi siya makarating sa tamang oras. |
तो व----- आ-- क-? त- व----- य-- श--- न---.
तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही.
0
T- v------- ā-- k-? T- v------- y-'ū ś----- n---.
Tō v------- ā-- k-? T- v------- y--- ś----- n---.
Tō vēḷēvara ālā kā? Tō vēḷēvara yē'ū śakalā nāhī.
T- v-ḷ-v-r- ā-ā k-? T- v-ḷ-v-r- y-'ū ś-k-l- n-h-.
------------------?---------------'-------------.
|
Dumating ba siya sa tamang oras? Hindi siya makarating sa tamang oras.
तो वेळेवर आला का? तो वेळेवर येऊ शकला नाही.
Tō vēḷēvara ālā kā? Tō vēḷēvara yē'ū śakalā nāhī.
|
Nahanap ba niya ang daan? Hindi niya mahanap ang daan. |
त्---- र---- स----- क-? त----- र---- स---- श--- न---.
त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही.
0
T---- r---- s------- k-? T---- r---- s----- ś----- n---.
Ty--- r---- s------- k-? T---- r---- s----- ś----- n---.
Tyālā rastā sāpaḍalā kā? Tyālā rastā sāpaḍū śakalā nāhī.
T-ā-ā r-s-ā s-p-ḍ-l- k-? T-ā-ā r-s-ā s-p-ḍ- ś-k-l- n-h-.
-----------------------?-------------------------------.
|
Nahanap ba niya ang daan? Hindi niya mahanap ang daan.
त्याला रस्ता सापडला का? त्याला रस्ता सापडू शकला नाही.
Tyālā rastā sāpaḍalā kā? Tyālā rastā sāpaḍū śakalā nāhī.
|
Naintindihan ka ba niya? Hindi niya ako maintindihan. |
त्---- त--- स---- घ---- क-? त- म-- स---- घ-- श--- न---.
त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही.
0
T---- t--- s------- g------ k-? T- m--- s------- g--'ū ś----- n---.
Ty--- t--- s------- g------ k-? T- m--- s------- g---- ś----- n---.
Tyānē tulā samajūna ghētalē kā? Tō malā samajūna ghē'ū śakalā nāhī.
T-ā-ē t-l- s-m-j-n- g-ē-a-ē k-? T- m-l- s-m-j-n- g-ē'ū ś-k-l- n-h-.
------------------------------?---------------------'-------------.
|
Naintindihan ka ba niya? Hindi niya ako maintindihan.
त्याने तुला समजून घेतले का? तो मला समजून घेऊ शकला नाही.
Tyānē tulā samajūna ghētalē kā? Tō malā samajūna ghē'ū śakalā nāhī.
|
Bakit hindi ka nakauwi sa tamang oras? |
तू व----- क- न--- य-- श----?
तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास?
0
T- v------- k- n--- y-'ū ś-------?
Tū v------- k- n--- y--- ś-------?
Tū vēḷēvara kā nāhī yē'ū śakalāsa?
T- v-ḷ-v-r- k- n-h- y-'ū ś-k-l-s-?
----------------------'----------?
|
Bakit hindi ka nakauwi sa tamang oras?
तू वेळेवर का नाही येऊ शकलास?
Tū vēḷēvara kā nāhī yē'ū śakalāsa?
|
Bakit hindi mo nahanap ang daan? |
तु-- र---- क- न--- स-----?
तुला रस्ता का नाही सापडला?
0
T--- r---- k- n--- s-------?
Tu-- r---- k- n--- s-------?
Tulā rastā kā nāhī sāpaḍalā?
T-l- r-s-ā k- n-h- s-p-ḍ-l-?
---------------------------?
|
Bakit hindi mo nahanap ang daan?
तुला रस्ता का नाही सापडला?
Tulā rastā kā nāhī sāpaḍalā?
|
Bakit hindi mo siya naintindihan? |
तू त----- क- स--- श--- न----?
तू त्याला का समजू शकला नाहीस?
0
T- t---- k- s----- ś----- n-----?
Tū t---- k- s----- ś----- n-----?
Tū tyālā kā samajū śakalā nāhīsa?
T- t-ā-ā k- s-m-j- ś-k-l- n-h-s-?
--------------------------------?
|
Bakit hindi mo siya naintindihan?
तू त्याला का समजू शकला नाहीस?
Tū tyālā kā samajū śakalā nāhīsa?
|
Hindi ako nakarating sa tamang oras dahil walang bus. |
मी व----- य-- श--- न---- क--- ब---- च--- न-------.
मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या.
0
M- v------- y-'ū ś----- n---, k----- b---- c--- n-------.
Mī v------- y--- ś----- n---- k----- b---- c--- n-------.
Mī vēḷēvara yē'ū śakalō nāhī, kāraṇa basēs cālū navhatyā.
M- v-ḷ-v-r- y-'ū ś-k-l- n-h-, k-r-ṇ- b-s-s c-l- n-v-a-y-.
--------------'-------------,---------------------------.
|
Hindi ako nakarating sa tamang oras dahil walang bus.
मी वेळेवर येऊ शकलो नाही, कारण बसेस् चालू नव्हत्या.
Mī vēḷēvara yē'ū śakalō nāhī, kāraṇa basēs cālū navhatyā.
|
Naligaw ako dahil wala akong mapa. |
मल- र---- स---- श--- न--- क--- म-------- श----- न---- न-----.
मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता.
0
M--- r---- s----- ś----- n--- k----- m--------- ś------- n----- n------.
Ma-- r---- s----- ś----- n--- k----- m--------- ś------- n----- n------.
Malā rastā sāpaḍū śakalā nāhī kāraṇa mājhyākaḍē śaharācā nakāśā navhatā.
M-l- r-s-ā s-p-ḍ- ś-k-l- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- ś-h-r-c- n-k-ś- n-v-a-ā.
-----------------------------------------------------------------------.
|
Naligaw ako dahil wala akong mapa.
मला रस्ता सापडू शकला नाही कारण माझ्याकडे शहराचा नकाशा नव्हता.
Malā rastā sāpaḍū śakalā nāhī kāraṇa mājhyākaḍē śaharācā nakāśā navhatā.
|
Hindi ko siya naintindihan dahil napakalakas ng musika. |
मी त----- स--- श--- न--- क--- स---- ख-- म------- व--- ह---.
मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते.
0
M- t---- s----- ś----- n--- k----- s------ k---- m------- v----- h---.
Mī t---- s----- ś----- n--- k----- s------ k---- m------- v----- h---.
Mī tyālā samajū śakalō nāhī kāraṇa saṅgīta khūpa mōṭhyānē vājata hōtē.
M- t-ā-ā s-m-j- ś-k-l- n-h- k-r-ṇ- s-ṅ-ī-a k-ū-a m-ṭ-y-n- v-j-t- h-t-.
---------------------------------------------------------------------.
|
Hindi ko siya naintindihan dahil napakalakas ng musika.
मी त्याला समजू शकलो नाही कारण संगीत खूप मोठ्याने वाजत होते.
Mī tyālā samajū śakalō nāhī kāraṇa saṅgīta khūpa mōṭhyānē vājata hōtē.
|
Kailangan kong sumakay ng taxi. |
मल- ट----- घ----- ल----.
मला टॅक्सी घ्यावी लागली.
0
M--- ṭ---- g----- l-----.
Ma-- ṭ---- g----- l-----.
Malā ṭĕksī ghyāvī lāgalī.
M-l- ṭ-k-ī g-y-v- l-g-l-.
------------------------.
|
Kailangan kong sumakay ng taxi.
मला टॅक्सी घ्यावी लागली.
Malā ṭĕksī ghyāvī lāgalī.
|
Kailangan kong bumili ng mapa ng lungsod. |
मल- श----- न---- ख---- क---- ल----.
मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला.
0
M--- ś------- n----- k------ k----- l-----.
Ma-- ś------- n----- k------ k----- l-----.
Malā śaharācā nakāśā kharēdī karāvā lāgalā.
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- k-a-ē-ī k-r-v- l-g-l-.
------------------------------------------.
|
Kailangan kong bumili ng mapa ng lungsod.
मला शहराचा नकाशा खरेदी करावा लागला.
Malā śaharācā nakāśā kharēdī karāvā lāgalā.
|
Kailangan kong patayin ang radyo. |
मल- र---- ब-- क---- ल----.
मला रेडिओ बंद करावा लागला.
0
M--- r---'ō b---- k----- l-----.
Ma-- r----- b---- k----- l-----.
Malā rēḍi'ō banda karāvā lāgalā.
M-l- r-ḍ-'ō b-n-a k-r-v- l-g-l-.
---------'---------------------.
|
Kailangan kong patayin ang radyo.
मला रेडिओ बंद करावा लागला.
Malā rēḍi'ō banda karāvā lāgalā.
|