Gusto ko ng fries na may ketsap. |
एक----ेट-फ्र--- --र-ई-्--णि-कॅ-अ-.
ए- प---- फ----- फ------ आ-- क-----
ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प-
----------------------------------
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
0
ēka-p-ē-a-p-----ca ----'-j -ṇi-kĕ------.
ē-- p---- p------- p------ ā-- k--------
ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-.
----------------------------------------
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
|
Gusto ko ng fries na may ketsap.
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
|
At dalawa na may mayonesa. |
दोल--्ल-ट फ-र-ं--फ्--ई------ -ेयो-ि-.
द-- प---- फ----- फ------ आ-- म-------
द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज-
-------------------------------------
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
0
D--- -lēṭa ph-ē-̄ca--hr---j --i m---nija.
D--- p---- p------- p------ ā-- m--------
D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-.
-----------------------------------------
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
|
At dalawa na may mayonesa.
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
|
At tatlong sausage na may mustasa. |
त-- ---े---ा----े--ॉ--ज--म---र--्------्-स-.
त-- प---- भ------ स----- म--------- प-------
त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह-
--------------------------------------------
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
0
Tīna--l-ṭa-bh-j-l-lē sŏ-ē- --hōrīcy--p--ṭ-s--a.
T--- p---- b-------- s---- m-------- p---------
T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a-
-----------------------------------------------
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
|
At tatlong sausage na may mustasa.
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
|
Anong gulay mayroon kayo? |
आ---य-क-- ---त-----ा-----आ--त?
आ-------- क------ भ----- आ----
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-?
------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
0
Ā---y-ka-ē-----tyā-bh-jy- āhēt-?
Ā--------- k------ b----- ā-----
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a-
--------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
|
Anong gulay mayroon kayo?
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
|
Mayroon ba kayong monggo? |
आप-्----े बि-्- ---त क-?
आ-------- ब---- आ--- क--
आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-?
------------------------
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
0
Ā--------ē--in-- ---ta k-?
Ā--------- b---- ā---- k--
Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
|
Mayroon ba kayong monggo?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
|
Mayroon ba kayong kuliplor? |
आ-ल्-ा--े-फ--को-ी आह--क-?
आ-------- फ------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
0
Āpa-y-kaḍ-------kō-ī--h- -ā?
Ā--------- p-------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
|
Mayroon ba kayong kuliplor?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
|
Mahilig ako kumain ng mais. |
मल----ा खाय-- आ---ो.
म-- म-- ख---- आ-----
म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो-
--------------------
मला मका खायला आवडतो.
0
Ma-ā mak--kh--a-- --a--t-.
M--- m--- k------ ā-------
M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō-
--------------------------
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
|
Mahilig ako kumain ng mais.
मला मका खायला आवडतो.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
|
Mahilig ako kumain ng pipino. |
म---काक-- --यला ---त-.
म-- क---- ख---- आ-----
म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े-
----------------------
मला काकडी खायला आवडते.
0
M--- k-k--ī----y--ā-āv-ḍat-.
M--- k----- k------ ā-------
M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē-
----------------------------
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
|
Mahilig ako kumain ng pipino.
मला काकडी खायला आवडते.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
|
Mahilig ako kumain ng kamatis. |
मल- -ोम--ो-खाय-- आव--ात.
म-- ट----- ख---- आ------
म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-.
------------------------
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
0
M--- ṭ--ĕṭ- k-āy--ā-ā--ḍat-t-.
M--- ṭ----- k------ ā---------
M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a-
------------------------------
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
|
Mahilig ako kumain ng kamatis.
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
|
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas? |
आप-्--ल--लिकसुद्-ा -------व--ो---?
आ------- ल-------- ख---- आ---- क--
आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
----------------------------------
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Āp--y-l--li-----'-h--khāyal- -va-at- -ā?
Ā------- l---------- k------ ā------ k--
Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
----------------------------------------
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
|
Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas?
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
|
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo? |
आपल----ा-आ--री ब--क-ब-स--्-ा--ाय-ा आ--त--क-?
आ------- आ---- ब------------ ख---- आ---- क--
आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
--------------------------------------------
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Ā-al---- -cārī bandakō--s-d'dhā-k-āy-l---vaḍatō-k-?
Ā------- ā---- b--------------- k------ ā------ k--
Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
---------------------------------------------------
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
|
Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
|
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil? |
आ--्याल--म-ूर -ु--धा ख-य-ा -वड-े -ा?
आ------- म--- स----- ख---- आ---- क--
आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Ā--l---ā --sūra-su--dh---hāy-lā -v-ḍ----kā?
Ā------- m----- s------ k------ ā------ k--
Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Mahilig ka rin ba sa karot? |
तुला -ाजर स----ा-ख---ा -वडत--क-?
त--- ग--- स----- ख---- आ---- क--
त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
--------------------------------
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
0
T--ā gā-a-a -ud'-h- ---ya--------tē k-?
T--- g----- s------ k------ ā------ k--
T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
---------------------------------------
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Mahilig ka rin ba sa karot?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Mahilig ka rin ba sa Brokoli? |
तुला--्र--ो---स----- --------ड---का?
त--- ब------- स----- ख---- आ---- क--
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu-ā---ō-ōlī ---'-h- k----l- ---ḍa-- k-?
T--- b------ s------ k------ ā------ k--
T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
----------------------------------------
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Mahilig ka rin ba sa Brokoli?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Mahilig ka rin ba sa siling pula? |
त-----ो--- --रची-सु---ा खाय-----डत- का?
त--- भ---- म---- स----- ख---- आ---- क--
त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
---------------------------------------
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tul--bhōp-ḷī--i--c--s---d-- --ā-a-- āva--tē kā?
T--- b------ m----- s------ k------ ā------ k--
T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-----------------------------------------------
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Mahilig ka rin ba sa siling pula?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
|
Ayoko ng sibuyas. |
मला -ा--े---ड- -ा--त.
म-- क---- आ--- न-----
म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला कांदे आवडत नाहीत.
0
M-l------ē āvaḍat- n---t-.
M--- k---- ā------ n------
M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-.
--------------------------
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
|
Ayoko ng sibuyas.
मला कांदे आवडत नाहीत.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
|
Ayoko ng olibo. |
म-ा ऑलिव-ह-आ--त-ना--.
म-- ऑ----- आ--- न----
म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-.
---------------------
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
0
M-lā----v---āva--t- nā--.
M--- ŏ----- ā------ n----
M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
|
Ayoko ng olibo.
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
|
Ayoko ng kabute. |
मला----बी आवड- न-ह-त.
म-- अ---- आ--- न-----
म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला अळंबी आवडत नाहीत.
0
M-l- aḷa-bī-ā-----a--āhī--.
M--- a----- ā------ n------
M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-.
---------------------------
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
|
Ayoko ng kabute.
मला अळंबी आवडत नाहीत.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
|