Phrasebook

tl big – small   »   mr मोठा – लहान

68 [animnapu’t walo]

big – small

big – small

६८ [अडुसष्ट]

68 [Aḍusaṣṭa]

मोठा – लहान

[mōṭhā – lahāna]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
malaki at maliit मोठ- -णि---ान म--- आ-- ल--- म-ठ- आ-ि ल-ा- ------------- मोठा आणि लहान 0
m-ṭ-ā-āṇ- l-hāna m---- ā-- l----- m-ṭ-ā ā-i l-h-n- ---------------- mōṭhā āṇi lahāna
Malaki ang elepante. ह-्-ी--ोठा-अ-त-. ह---- म--- अ---- ह-्-ी म-ठ- अ-त-. ---------------- हत्ती मोठा असतो. 0
h-tt- mōṭhā-asa--. h---- m---- a----- h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō- ------------------ hattī mōṭhā asatō.
Maliit ang daga. उ---- -ह-- असत-. उ---- ल--- अ---- उ-द-र ल-ा- अ-त-. ---------------- उंदीर लहान असतो. 0
Un--r---a--na-asat-. U----- l----- a----- U-d-r- l-h-n- a-a-ō- -------------------- Undīra lahāna asatō.
madilim at maliwanag क--ोख--आ---प-र-ाशमान क----- आ-- प-------- क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न -------------------- काळोखी आणि प्रकाशमान 0
K---khī---i-pr-k-ś-mā-a K------ ā-- p---------- K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a ----------------------- Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
Madilim ang gabi. र--्- --ळो---अ---. र---- क----- अ---- र-त-र क-ळ-ख- अ-त-. ------------------ रात्र काळोखी असते. 0
rā--a -ā-ōkhī asa--. r---- k------ a----- r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē- -------------------- rātra kāḷōkhī asatē.
Ang araw ay maliwanag. द-व--प्रका--ान-अ-तो. द--- प-------- अ---- द-व- प-र-ा-म-न अ-त-. -------------------- दिवस प्रकाशमान असतो. 0
D--as---ra--śa---a -s--ō. D----- p---------- a----- D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō- ------------------------- Divasa prakāśamāna asatō.
matanda at bata म-ह---र--आ-ि-तर-ण म------- आ-- त--- म-ह-त-र- आ-ि त-ू- ----------------- म्हातारे आणि तरूण 0
M-ā---ē-āṇi --rūṇa M------ ā-- t----- M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ- ------------------ Mhātārē āṇi tarūṇa
Napakatanda na ng lolo namin. आ-च- आज--- खूप-म्हा-ारे--ह--. आ--- आ---- ख-- म------- आ---- आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-. ----------------------------- आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत. 0
ām-c--āj-bā-khūpa---ātārē ā----. ā---- ā---- k---- m------ ā----- ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a- -------------------------------- āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. ७० वर-षां-ग--- त---रूण --त-. ७- व---------- त- त--- ह---- ७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-. ---------------------------- ७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते. 0
70 V--ṣ-ṁa-ōdara--ē--ar-ṇa-h---. 7- V------------ t- t----- h---- 7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-. -------------------------------- 70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
maganda at pangit सु----आ---कु-ूप स---- आ-- क---- स-ं-र आ-ि क-र-प --------------- सुंदर आणि कुरूप 0
S--d--a--ṇ----r--a S------ ā-- k----- S-n-a-a ā-i k-r-p- ------------------ Sundara āṇi kurūpa
Ang ganda ng paru-paro. फुल-ा--- सुं-- आहे. फ------- स---- आ--- फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े- ------------------- फुलपाखरू सुंदर आहे. 0
ph---pākh-r- su---r---h-. p----------- s------ ā--- p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē- ------------------------- phulapākharū sundara āhē.
Ang gagamba ay pangit. क-ळी---रू- -हे. क--- क---- आ--- क-ळ- क-र-प आ-े- --------------- कोळी कुरूप आहे. 0
K-ḷī ---ū-a ---. K--- k----- ā--- K-ḷ- k-r-p- ā-ē- ---------------- Kōḷī kurūpa āhē.
mataba at payat ल-्ठ आण--कृश ल--- आ-- क-- ल-्- आ-ि क-श ------------ लठ्ठ आणि कृश 0
Laṭ---a-ā------śa L------ ā-- k---- L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a ----------------- Laṭhṭha āṇi kr̥śa
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. १-०----ो---न--सण--------री-लठ-----े. १-- क--- व-- अ----- स----- ल--- आ--- १-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े- ------------------------------------ १०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे. 0
10- --l- -aja-a--s-ṇ-r- st-ī l----h- ā-ē. 1-- k--- v----- a------ s--- l------ ā--- 1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē- ----------------------------------------- 100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ५० --लो--जन अस------ुर-----श आहे. ५- क--- व-- अ----- प---- क-- आ--- ५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े- --------------------------------- ५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे. 0
5- K-lō va-a-- a-a---ā ----ṣ- -r-śa āhē. 5- K--- v----- a------ p----- k---- ā--- 5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē- ---------------------------------------- 50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
mahal at mura म--ग-आण----व-्त म--- आ-- स----- म-ा- आ-ि स-व-्- --------------- महाग आणि स्वस्त 0
Mahāga ā-----a--a M----- ā-- s----- M-h-g- ā-i s-a-t- ----------------- Mahāga āṇi svasta
Mahal ang kotse. गा-- म-----हे. ग--- म--- आ--- ग-ड- म-ा- आ-े- -------------- गाडी महाग आहे. 0
g--ī--a-āg- ---. g--- m----- ā--- g-ḍ- m-h-g- ā-ē- ---------------- gāḍī mahāga āhē.
Mura ang dyaryo. वृत्तपत्--स्-स----ह-. व-------- स----- आ--- व-त-त-त-र स-व-्- आ-े- --------------------- वृत्तपत्र स्वस्त आहे. 0
Vr̥tt---t-- --as-----ē. V---------- s----- ā--- V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē- ----------------------- Vr̥ttapatra svasta āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -