Gusto ko ng pampagana.
म---ए--स-----टर पा--जे.
मल- एक स-ट-र-टर प-ह-ज-.
म-ा ए- स-ट-र-ट- प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
0
m-----ka -ṭā-ṭa-- p--ijē.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
m-l- ē-a s-ā-ṭ-r- p-h-j-.
-------------------------
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
Gusto ko ng pampagana.
मला एक स्टार्टर पाहिजे.
malā ēka sṭārṭara pāhijē.
Gusto ko ng salad.
मला -- सॅला- पाह-जे.
मल- एक स-ल-ड प-ह-ज-.
म-ा ए- स-ल-ड प-ह-ज-.
--------------------
मला एक सॅलाड पाहिजे.
0
M-l- ēka-s---ḍ--p---j-.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
M-l- ē-a s-l-ḍ- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
Gusto ko ng salad.
मला एक सॅलाड पाहिजे.
Malā ēka sĕlāḍa pāhijē.
Gusto ko ng sabaw.
म-ा--क--ूप --ह-जे.
मल- एक स-प प-ह-ज-.
म-ा ए- स-प प-ह-ज-.
------------------
मला एक सूप पाहिजे.
0
M-lā-ēka---pa pāhijē.
Malā ēka sūpa pāhijē.
M-l- ē-a s-p- p-h-j-.
---------------------
Malā ēka sūpa pāhijē.
Gusto ko ng sabaw.
मला एक सूप पाहिजे.
Malā ēka sūpa pāhijē.
Gusto ko ng panghimagas.
मल- -- डेज--ट-प-ह--े.
मल- एक ड-जर-ट प-ह-ज-.
म-ा ए- ड-ज-्- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
0
Ma-ā-ē-- ḍēja-ṭ- pā---ē.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
M-l- ē-a ḍ-j-r-a p-h-j-.
------------------------
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
Gusto ko ng panghimagas.
मला एक डेजर्ट पाहिजे.
Malā ēka ḍējarṭa pāhijē.
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
म----्-ी-्ड--्-ीम--ब--एक आई-्-्र-म-पाहि--.
मल- व-ह-प-ड क-र-मस-बत एक आईस-क-र-म प-ह-ज-.
म-ा व-ह-प-ड क-र-म-ो-त ए- आ-स-क-र-म प-ह-ज-.
------------------------------------------
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
0
Malā vhīpḍa----m-sōb-ta -ka ā-----īma-----j-.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
M-l- v-ī-ḍ- k-ī-a-ō-a-a ē-a ā-ī-k-ī-a p-h-j-.
---------------------------------------------
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
मला व्हीप्ड क्रीमसोबत एक आईस्क्रीम पाहिजे.
Malā vhīpḍa krīmasōbata ēka ā'īskrīma pāhijē.
Gusto ko ng prutas o keso.
मल- एख--े-फ-----वा --ज पाहि-े.
मल- एख-द- फळ क--व- च-ज प-ह-ज-.
म-ा ए-ा-े फ- क-ं-ा च-ज प-ह-ज-.
------------------------------
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
0
Mal-----ā-ē-p-aḷ--ki-v- cī-- p--ij-.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
M-l- ē-h-d- p-a-a k-n-ā c-j- p-h-j-.
------------------------------------
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
Gusto ko ng prutas o keso.
मला एखादे फळ किंवा चीज पाहिजे.
Malā ēkhādē phaḷa kinvā cīja pāhijē.
Gusto naming kumain almusal.
आ-्-ाल- -्-ा--री कर-यच--आह-.
आम-ह-ल- न-य-ह-र- कर-यच- आह-.
आ-्-ा-ा न-य-ह-र- क-ा-च- आ-े-
----------------------------
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
0
Ām--l- --y---rī karāyacī-ā-ē.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
Ā-h-l- n-y-h-r- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
Gusto naming kumain almusal.
आम्हाला न्याहारी करायची आहे.
Āmhālā n'yāhārī karāyacī āhē.
Gusto naming kumain ng tanghalian.
आम्-ाल------रचे -ो-न--र--चे---े.
आम-ह-ल- द-प-रच- भ-जन कर-यच- आह-.
आ-्-ा-ा द-प-र-े भ-ज- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
0
Ā-hāl--du--r--ē bhō-a----arāy-cē ā-ē.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
Ā-h-l- d-p-r-c- b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
Gusto naming kumain ng tanghalian.
आम्हाला दुपारचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā dupāracē bhōjana karāyacē āhē.
Gusto naming kumain ng hapunan.
आम-ह--- र--्--चे-भ-ज- --ा----आहे.
आम-ह-ल- र-त-र-च- भ-जन कर-यच- आह-.
आ-्-ा-ा र-त-र-च- भ-ज- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
0
Ā---l---ā-r--ē b---a-a -a-āya-- āh-.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
Ā-h-l- r-t-ī-ē b-ō-a-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
Gusto naming kumain ng hapunan.
आम्हाला रात्रीचे भोजन करायचे आहे.
Āmhālā rātrīcē bhōjana karāyacē āhē.
Ano ang gusto mo para sa agahan?
आ------ा न्---ार-सा---क-- -ाहिज-?
आपल-य-ल- न-य-ह-र-स-ठ- क-य प-ह-ज-?
आ-ल-य-ल- न-य-ह-र-स-ठ- क-य प-ह-ज-?
---------------------------------
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
0
Ā---yālā--'yā-ā-īs--h- -āy- pā-ijē?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
Ā-a-y-l- n-y-h-r-s-ṭ-ī k-y- p-h-j-?
-----------------------------------
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
Ano ang gusto mo para sa agahan?
आपल्याला न्याहारीसाठी काय पाहिजे?
Āpalyālā n'yāhārīsāṭhī kāya pāhijē?
Tinapay na may jam at honey?
ज-म आणि-मध--ोबत रोल?
ज-म आण- मध-स-बत र-ल?
ज-म आ-ि म-ा-ो-त र-ल-
--------------------
जॅम आणि मधासोबत रोल?
0
Jĕm- āṇ---adh-s-bata r-la?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
J-m- ā-i m-d-ā-ō-a-a r-l-?
--------------------------
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
Tinapay na may jam at honey?
जॅम आणि मधासोबत रोल?
Jĕma āṇi madhāsōbata rōla?
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
सॉ-ेज ----च-जस-बत -ोस--?
स-स-ज आण- च-जस-बत ट-स-ट?
स-स-ज आ-ि च-ज-ो-त ट-स-ट-
------------------------
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
0
Sŏs--a -ṇ--cī-a--b-t----sṭa?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
S-s-j- ā-i c-j-s-b-t- ṭ-s-a-
----------------------------
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
सॉसेज आणि चीजसोबत टोस्ट?
Sŏsēja āṇi cījasōbata ṭōsṭa?
Isang nilagang itlog?
उ--लेल- -ंड-?
उकडल-ल- अ-ड-?
उ-ड-े-े अ-ड-?
-------------
उकडलेले अंडे?
0
Uk-ḍ-lēlē aṇḍ-?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
U-a-a-ē-ē a-ḍ-?
---------------
Ukaḍalēlē aṇḍē?
Isang nilagang itlog?
उकडलेले अंडे?
Ukaḍalēlē aṇḍē?
Isang pritong itlog?
त--े-े अ--े?
तळल-ल- अ-ड-?
त-ल-ल- अ-ड-?
------------
तळलेले अंडे?
0
Taḷalē-- -ṇ-ē?
Taḷalēlē aṇḍē?
T-ḷ-l-l- a-ḍ-?
--------------
Taḷalēlē aṇḍē?
Isang pritong itlog?
तळलेले अंडे?
Taḷalēlē aṇḍē?
Isang omelette?
ऑम्-ेट?
ऑम-ल-ट?
ऑ-्-े-?
-------
ऑम्लेट?
0
Ŏml-ṭ-?
Ŏmlēṭa?
Ŏ-l-ṭ-?
-------
Ŏmlēṭa?
Isang omelette?
ऑम्लेट?
Ŏmlēṭa?
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
क--य-----ी--ोडे-द-ी ---ा.
क-पय- आणख- थ-ड- दह- द-य-.
क-प-ा आ-ख- थ-ड- द-ी द-य-.
-------------------------
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
0
Kr-p--ā āṇ---ī t--ḍ-----ī d--.
Kr-payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
K-̥-a-ā ā-a-h- t-ō-ē d-h- d-ā-
------------------------------
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
कृपया आणखी थोडे दही द्या.
Kr̥payā āṇakhī thōḍē dahī dyā.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
कृपया-थो-े --- आ-- --र-प- द्य-.
क-पय- थ-ड- म-ठ आण- म-र-पण द-य-.
क-प-ा थ-ड- म-ठ आ-ि म-र-प- द-य-.
-------------------------------
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
0
Kr----- thō-ē mī----ā-i-m----a-a --ā.
Kr-payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
K-̥-a-ā t-ō-ē m-ṭ-a ā-i m-r-p-ṇ- d-ā-
-------------------------------------
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
कृपया थोडे मीठ आणि मिरीपण द्या.
Kr̥payā thōḍē mīṭha āṇi mirīpaṇa dyā.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
कृ--ा --खी-एक---ल---पा-- -्--.
क-पय- आणख- एक ग-ल-स प-ण- द-य-.
क-प-ा आ-ख- ए- ग-ल-स प-ण- द-य-.
------------------------------
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
0
Kr̥-a-ā āṇ--h- --a -lāsa pāṇī dyā.
Kr-payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
K-̥-a-ā ā-a-h- ē-a g-ā-a p-ṇ- d-ā-
----------------------------------
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
कृपया आणखी एक ग्लास पाणी द्या.
Kr̥payā āṇakhī ēka glāsa pāṇī dyā.