Дали -е-е---е--и-е в- Б--л--?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин? 0 D-l---ye-jye stye -i--e v- By-rl-n?Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n------------------------------------Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
По----ате л--овде н----?
Познавате ли овде некој?
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој? 0 Po-n---t-e l- ov-y--nye--ј?Poznavatye li ovdye nyekoј?P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?---------------------------Poznavatye li ovdye nyekoј?
уш-е----е---веќе
уште – не повеќе
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе 0 o----y- – -y- ------j-eooshtye – nye povyekjyeo-s-t-e – n-e p-v-e-j-e-----------------------ooshtye – nye povyekjye
Ќе-о--анете -и уш-е-долг--ов-е?
Ќе останете ли уште долго овде?
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде? 0 K-y--o--a-yety- l- oo-h--- -o-----o--y-?Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e-----------------------------------------Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
С--а----и--а -е-н-пиет--ушт--н---о?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто? 0 S-ka--- l- ---s-e -a-i---ye-o-s---e-----h--?Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o---------------------------------------------Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
Јаде-т- л--ве-- --што?
Јадевте ли веќе нешто?
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто? 0 Ј---e-t-- li-vye---- -------?Јadyevtye li vyekjye nyeshto?Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o------------------------------Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
Са-- -и--шт- --кој-к-фе?
Сака ли уште некој кафе?
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе? 0 S--a-l- --s-tye ny--o- -a-ye?Saka li ooshtye nyekoј kafye?S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e------------------------------Saka li ooshtye nyekoј kafye?
Arap dili dünya çapında en önemli dillerden birtanesidir.
300 milyondan fazla insan arapça konuşuyor.
20 den fazla ükede de yaşamaktadırlar.
Arapça Afro Asya dillerine aittirler.
Arap dili binyıllar önce doğmuştur.
İlk önce bu dil arap yarım adasında konuşuluyordu.
Oradan çıkarak yayılmıştır.
Konuşulan Arapça, standart dilden ayrılmaktadır.
Birçok Arapça şiveler de mevcut,
yani her bölgede farklı konuşuluyor denilebilir.
Farklı şivelerde konuşanlar çoğu zaman hiç anlaşamamaktadırlar.
Bundan dolayı Arap ülkelerine ait filimler çoğu zaman dublajlanmaktadırlar.
Ancak böyle tüm Arapça konuşulan bölgelerde anlaşılmaktadırlar.
Klasik Arapça günümüzde artık hemen hemen hiç konuşulmamaktadır.
Sadece yazılı olarak bulunmaktadır.
Kitaplar ve dergiler standart Arap dilini kullanmaktadırlar.
Günümüze dek kendine özgü bir Arap meslek dili bulunmamaktadır.
Bu yüzden teknik terimler başka dillerden alıntıdır.
Burada özellikle Fransizca ve İngilizce ile karşılaşmaktayız.
Arapçaya olan ilgi son yıllarda artmış durumdadır.
Ve bu dili öğrenmek isteyenlerin sayısı da artmıştır.
Her Üniversitede ve okullarda buna dair kurslar mevcut.
Özellikle Arapça yazıyı bir çok insan ilginç buluyor.
Bu yazı sağdan sola yazılmakta.
Telafuzu ve grameri yalnız cok da kolay değil.
O kadar çok hece ve kuralları var ki, diğer dillerde bunu anlamak mümkün olmuyor.
Bundan dolayı öğrenirken belli bir düzene dikkat edilmeli.
İlk önce telafuzu, sonra grameri ve sonrasında yazısı…