Я п’ю чай.
ನಾ-ು-ಟೀ--ುಡಿ-ುತ್-ೇನೆ.
ನ--- ಟ- ಕ------------
ನ-ನ- ಟ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-ṭ--kuḍ-y--tē--.
N--- ṭ- k-----------
N-n- ṭ- k-ḍ-y-t-ē-e-
--------------------
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
Я п’ю чай.
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
Я п’ю каву.
ನ--ು-ಕಾಫ--ಕು----ತ್----.
ನ--- ಕ--- ಕ------------
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u kāph- ku---ut----.
N--- k---- k-----------
N-n- k-p-i k-ḍ-y-t-ē-e-
-----------------------
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
Я п’ю каву.
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
Я п’ю мінеральну воду.
ನಾ-ು ಖನಿ--ುಕ್ತನೀ-- -ುಡಿ-ು-್-ೇ-ೆ.
ನ--- ಖ------------ ಕ------------
ನ-ನ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ-ೀ-ು ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
N----k-an-----kt-nīru ------tt---.
N--- k--------------- k-----------
N-n- k-a-i-a-u-t-n-r- k-ḍ-y-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
Я п’ю мінеральну воду.
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ನ-ನು --ಯನ----ನ--ಬೆ--ಸದ---ೆ-ಕು-ಿಯ---ತೀಯ-?
ನ--- ಟ------ ನ---- ರ------ ಕ------------
ನ-ನ- ಟ-ಯ-್-ು ನ-ಂ-ೆ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī-- ṭ--a--u ---be-r---d-ḍ-ne -u---ut-ī--?
N--- ṭ------ n---- r--------- k-----------
N-n- ṭ-y-n-u n-m-e r-s-d-ḍ-n- k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
ನ-ನು-ಕ---ಯ-----ಸಕ್ಕರ-ಯೊ----ಕ------್ತ-ಯಾ?
ನ--- ಕ-------- ಸ---------- ಕ------------
ನ-ನ- ಕ-ಫ-ಯ-್-ು ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N-nu kā--iy---- -a-k-r-y-ḍ-ne--u-iyu-t-y-?
N--- k--------- s------------ k-----------
N-n- k-p-i-a-n- s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
Чи п’єш ти каву з цукром?
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
ನೀನ--ನ-ರನ್ನ- -ಸ್ ---- -ು-ಿಯುತ್---ಾ?
ನ--- ನ------ ಐ-- ಜ--- ಕ------------
ನ-ನ- ನ-ರ-್-ು ಐ-್ ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
-----------------------------------
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī----īra--- a-s-jo-e--uḍiyut-īy-?
N--- n------ a-- j--- k-----------
N-n- n-r-n-u a-s j-t- k-ḍ-y-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
Чи п’єш ти воду з льодом?
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
Тут вечірка.
ಇಲ--ಿ ಒಂ-ು ---ೋ--ೂ---ದೆ
ಇ---- ಒ--- ಸ-----------
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ-ವ-ದ-
-----------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
0
Il-- --------tōṣa-ū--vi-e
I--- o--- s--------------
I-l- o-d- s-n-ō-a-ū-a-i-e
-------------------------
Illi ondu santōṣakūṭavide
Тут вечірка.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
Illi ondu santōṣakūṭavide
Люди п’ють шампанське.
ಜ--ಳ- ಶ್---ಪೇನ್ ಕ-ಡಿಯ-ತ್ತ-ದ-ದಾರೆ.
ಜ---- ಶ-------- ಕ----------------
ಜ-ಗ-ು ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
---------------------------------
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
j---g--u -y-mpē- k-ḍiyu--i-dār-.
j------- ś------ k--------------
j-n-g-ḷ- ś-ā-p-n k-ḍ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
Люди п’ють шампанське.
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
Люди п’ють вино і пиво.
ಜ-ಗ-- ವ--- ಮ--ತ- -ೀ---ಕು----ತ್-ಿದ---ರ--.
ಜ---- ವ--- ಮ---- ಬ--- ಕ-----------------
ಜ-ಗ-ು ವ-ನ- ಮ-್-ು ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.-
----------------------------------------
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
0
J-nag--- --in --t-u --r ku---uttiddā--..
J------- v--- m---- b-- k---------------
J-n-g-ḷ- v-i- m-t-u b-r k-ḍ-y-t-i-d-r-.-
----------------------------------------
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
Люди п’ють вино і пиво.
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
Чи п’єш ти алкоголь?
ನ------್--ಹಾಲ--ಕ--ಿಯ-ತ---ಯ?
ನ--- ಆ-------- ಕ-----------
ನ-ನ- ಆ-್-ೋ-ಾ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
Nī-u---k--āl -u-iy---īya?
N--- ā------ k-----------
N-n- ā-k-h-l k-ḍ-y-t-ī-a-
-------------------------
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
Чи п’єш ти алкоголь?
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
Чи п’єш ти віскі?
ನ--ು ವ-ಸ್ಕಿ -ುಡಿ-ು--ತೀಯ?
ನ--- ವ----- ಕ-----------
ನ-ನ- ವ-ಸ-ಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
Nī-- -isk--k-------ī--?
N--- v---- k-----------
N-n- v-s-i k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
Чи п’єш ти віскі?
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
Чи п’єш ти колу з ромом?
ನ-ನು ಕ-ಕ್ ಅನ್-ು-ರಂ ಜ--- -ು---ು-್ತೀ-?
ನ--- ಕ--- ಅ---- ರ- ಜ--- ಕ-----------
ನ-ನ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ರ- ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
Nī-u -ō--a-nu-r-- j-t- ku----tt--a?
N--- k-- a--- r-- j--- k-----------
N-n- k-k a-n- r-ṁ j-t- k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------------------
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
Чи п’єш ти колу з ромом?
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
Я не люблю шампанського.
ನನಗೆ ಶ್ಯಾ-ಪೇನ- ಇ--- ಇ-್-.
ನ--- ಶ-------- ಇ--- ಇ----
ನ-ಗ- ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಇ-್- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
0
Nan--- śy---ē- -ṣ-- i-l-.
N----- ś------ i--- i----
N-n-g- ś-ā-p-n i-ṭ- i-l-.
-------------------------
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
Я не люблю шампанського.
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
Я не люблю вина.
ನಾ---ವೈನ್ --್-ು----ಟ-ಪಡುವ----್-.
ನ--- ವ--- ಅ---- ಇ--- ಪ----------
ನ-ನ- ವ-ನ- ಅ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
--------------------------------
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
N--- -a-n---nu-iṣ-a-pa--v---l--.
N--- v--- a--- i--- p-----------
N-n- v-i- a-n- i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
Я не люблю вина.
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
Я не люблю пива.
ನ--ು ಬೀ-ನ--ು -ಷ್- -ಡುವು--ಲ್ಲ.
ನ--- ಬ------ ಇ--- ಪ----------
ನ-ನ- ಬ-ರ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
-----------------------------
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nānu -ī--n-u i--a --ḍuvud--la.
N--- b------ i--- p-----------
N-n- b-r-n-u i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
------------------------------
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
Я не люблю пива.
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
Немовля любить молоко.
ಮಗು-ಹಾಲ---ು ---ಟ-ಪಡ--್ತ--.
ಮ-- ಹ------ ಇ--- ಪ--------
ಮ-ು ಹ-ಲ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
--------------------------
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
Ma-u-hā-a-nu i--a---ḍu-t-de.
M--- h------ i--- p---------
M-g- h-l-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
----------------------------
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
Немовля любить молоко.
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ಮ-ು -ೋ-- ಮ-್ತ- ಸೇ-ಿ- --ವ--ನು---್ಟ ---ತ-ತದೆ.
ಮ-- ಕ--- ಮ---- ಸ---- ರ------ ಇ--- ಪ--------
ಮ-ು ಕ-ಕ- ಮ-್-ು ಸ-ಬ-ನ ರ-ವ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
Magu--ō-ō m-tt---ēbi---ras----nu--ṣṭ--pa--t-ade.
M--- k--- m---- s----- r-------- i--- p---------
M-g- k-k- m-t-u s-b-n- r-s-v-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
------------------------------------------------
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
ಈ---ಂಗ-ು------ಳ- ಮತ್----್ರಾ-್ಷ- -ಸ--ನ--ು-ಇ---ಪ-ುತ--ಾಳೆ.
ಈ ಹ----- ಕ------ ಮ---- ದ------- ರ------- ಇ-------------
ಈ ಹ-ಂ-ಸ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ದ-ರ-ಕ-ಷ- ರ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
0
Ī -e-g-s--kit-a-e mattu -rā-ṣ-------aḷan-- -ṣṭ-p--ut-āḷe.
Ī h------ k------ m---- d----- r---------- i-------------
Ī h-ṅ-a-u k-t-a-e m-t-u d-ā-ṣ- r-s-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ā-e-
---------------------------------------------------------
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.