Розмовник

uk Вечірні розваги   »   em Going out in the evening

44 [сорок чотири]

Вечірні розваги

Вечірні розваги

44 [forty-four]

Going out in the evening

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (US) Відтворити більше
Тут є дискотека? I--th-r--- ---c- -e--? I- t---- a d---- h---- I- t-e-e a d-s-o h-r-? ---------------------- Is there a disco here? 0
Тут є нічний клуб? I- --e---a-ni--tcl-b---r-? I- t---- a n-------- h---- I- t-e-e a n-g-t-l-b h-r-? -------------------------- Is there a nightclub here? 0
Тут є пивна? Is --e-e-a p-b--er-? I- t---- a p-- h---- I- t-e-e a p-b h-r-? -------------------- Is there a pub here? 0
Що сьогодні ввечері в театрі? Wh-t-s-play-n---- t---t-e--re /---e-te--(-m.)---is--v-----? W----- p------ a- t-- t------ / t------ (---- t--- e------- W-a-’- p-a-i-g a- t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) t-i- e-e-i-g- ----------------------------------------------------------- What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? 0
Що сьогодні ввечері в кіно? Wh-t’s-pl-y--- -t-th- -inem--/ mov-es -am.------ ev-n---? W----- p------ a- t-- c----- / m----- (---- t--- e------- W-a-’- p-a-i-g a- t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) t-i- e-e-i-g- --------------------------------------------------------- What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? 0
Що сьогодні ввечері на телебаченні? Wha----o--TV--h-- e--ning? W----- o- T- t--- e------- W-a-’- o- T- t-i- e-e-i-g- -------------------------- What’s on TV this evening? 0
Є ще квитки в театр? A-e-t----ts-fo- -he -h-atre---t-e--er -a-.- s-i-l -----a-le? A-- t------ f-- t-- t------ / t------ (---- s---- a--------- A-e t-c-e-s f-r t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ------------------------------------------------------------ Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? 0
Є ще квитки в кіно? A-- -ic--ts--o----e c----a---mo---s ----)--ti-l-a--ilab--? A-- t------ f-- t-- c----- / m----- (---- s---- a--------- A-e t-c-e-s f-r t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ---------------------------------------------------------- Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? 0
Є ще квитки на футбол? A-- tic-e---f-- -he f-ot---l -----ce---m----me --i-l---ai-a---? A-- t------ f-- t-- f------- / s----- a-- g--- s---- a--------- A-e t-c-e-s f-r t-e f-o-b-l- / s-c-e- a-. g-m- s-i-l a-a-l-b-e- --------------------------------------------------------------- Are tickets for the football / soccer am. game still available? 0
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. I----------it--n-th--b--k. I w--- t- s-- i- t-- b---- I w-n- t- s-t i- t-e b-c-. -------------------------- I want to sit in the back. 0
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. I wa-t-t--sit--om---e-e-i----e -i-d--. I w--- t- s-- s-------- i- t-- m------ I w-n- t- s-t s-m-w-e-e i- t-e m-d-l-. -------------------------------------- I want to sit somewhere in the middle. 0
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. I --nt-t- s-- ---t----r--t. I w--- t- s-- a- t-- f----- I w-n- t- s-t a- t-e f-o-t- --------------------------- I want to sit at the front. 0
Що ви можете мені порекомендувати? Coul- -o--r-com-e-- s-met--ng? C---- y-- r-------- s--------- C-u-d y-u r-c-m-e-d s-m-t-i-g- ------------------------------ Could you recommend something? 0
Коли починається вистава? W-e- d--- th--sho- be-in? W--- d--- t-- s--- b----- W-e- d-e- t-e s-o- b-g-n- ------------------------- When does the show begin? 0
Чи можете ви купити мені квиток? Ca--yo---et me a--i----? C-- y-- g-- m- a t------ C-n y-u g-t m- a t-c-e-? ------------------------ Can you get me a ticket? 0
Тут є неподалік гольф клуб? I---h-r- a--o-- -o-r-- ne-r-y? I- t---- a g--- c----- n------ I- t-e-e a g-l- c-u-s- n-a-b-? ------------------------------ Is there a golf course nearby? 0
Тут є неподалік тенісний корт? I- ---r--a -enn-s---u---n---b-? I- t---- a t----- c---- n------ I- t-e-e a t-n-i- c-u-t n-a-b-? ------------------------------- Is there a tennis court nearby? 0
Тут є неподалік басейн? Is---er------n-o-r sw--mi-----o- -e--b-? I- t---- a- i----- s------- p--- n------ I- t-e-e a- i-d-o- s-i-m-n- p-o- n-a-b-? ---------------------------------------- Is there an indoor swimming pool nearby? 0

Мальтійська мова

Багато європейців, які бажають покращити свою англійську, подорожують до Мальти. Адже англійська є офіційною мовою в південно-європейській острівній державі. І Мальта відома багатьма своїми мовними школами. Але не через це для мовознавців цікава ця країна. Вони цікавляться Мальтою з іншої причини. А саме: Республіка Мальта має ще одну офіційну мову – мальтійську, або мальті. Ця мова походить від одного арабського діалекту. Тим самим мальті є єдиною семітською мовою в Європі. Але синтаксис та фонологія відрізняються від арабської. Також мальтійська мова використовує на письмі букви латинського алфавіту. Однак її алфавіт містить деякі особливі знаки. В той же час букви с та у геть відсутні. Лексика містить елементи з багатьох різних мов. До них відносяться насамперед, крім арабської, італійська та англійська. Але на мову вплинули також фінікійці та карфагеняни. Тому для деяких дослідників мальті є арабською креольською мовою. За свою історію Мальта була під владою різних держав. Всі залишили свої сліди на островах Мальта, Гоцо та Коміно. Дуже довгий час мальті була лише мовою місцевого вжитку. Але завжди залишалася рідною мовою «справжніх» мальтійців. Вона також передається далі виключно усно. Лише у XIX столітті на цій мові почали писати. Сьогодні кількість носіїв мови оцінюється дещо у 330000. З 2004 року Мальта є членом Європейського союзу. Тим самим мальті є також однією з офіційних європейських мов. Але для мальтійців мова є просто частиною їх культури. І вони раді, коли іноземці виявляють бажання вчити мальті. То ж на Мальті є досить мовних шкіл…