Розмовник

uk Щось хотіти   »   em to want something

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

Щось хотіти

71 [seventy-one]

to want something

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (US) Відтворити більше
Що ви хочете? Wh-- d--you--a-- -o do? What do you want to do? W-a- d- y-u w-n- t- d-? ----------------------- What do you want to do? 0
Хочете грати у футбол? Do-y-u ---- -o pl-y--oot-al--/--o-----(am--? Do you want to play football / soccer (am.)? D- y-u w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- -------------------------------------------- Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Чи хочете ви відвідати друзів? Do y-u---n- -o-vi--t---iends? Do you want to visit friends? D- y-u w-n- t- v-s-t f-i-n-s- ----------------------------- Do you want to visit friends? 0
Хотіти to--a-t to want t- w-n- ------- to want 0
Я не хочу прийти пізно. I-don-t w-nt t- a----e-la--. I don’t want to arrive late. I d-n-t w-n- t- a-r-v- l-t-. ---------------------------- I don’t want to arrive late. 0
Я не хочу туди йти. I---n’t --n- to go th-re. I don’t want to go there. I d-n-t w-n- t- g- t-e-e- ------------------------- I don’t want to go there. 0
Я хочу йти додому. I wan--t- -- -om-. I want to go home. I w-n- t- g- h-m-. ------------------ I want to go home. 0
Я хочу залишитися вдома. I wa-t--- stay ---h-me. I want to stay at home. I w-n- t- s-a- a- h-m-. ----------------------- I want to stay at home. 0
Я хочу бути сам / сама. I ---t-to-b----one. I want to be alone. I w-n- t- b- a-o-e- ------------------- I want to be alone. 0
Чи хочеш ти залишитися тут? Do-y------t ---s------r-? Do you want to stay here? D- y-u w-n- t- s-a- h-r-? ------------------------- Do you want to stay here? 0
Хочеш тут їсти? Do---u-wan-------- he-e? Do you want to eat here? D- y-u w-n- t- e-t h-r-? ------------------------ Do you want to eat here? 0
Хочеш тут спати? D- -ou-wa-t-t------p-her-? Do you want to sleep here? D- y-u w-n- t- s-e-p h-r-? -------------------------- Do you want to sleep here? 0
Хочете від’їжджати завтра? Do-yo- want-t--l--v- tomor---? Do you want to leave tomorrow? D- y-u w-n- t- l-a-e t-m-r-o-? ------------------------------ Do you want to leave tomorrow? 0
Чи хочете Ви залишитися до завтра? Do --u wa-t-t--s--y-t-ll t-----o-? Do you want to stay till tomorrow? D- y-u w-n- t- s-a- t-l- t-m-r-o-? ---------------------------------- Do you want to stay till tomorrow? 0
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? D- y-u ------- p-- t-- -i-----ly t---r---? Do you want to pay the bill only tomorrow? D- y-u w-n- t- p-y t-e b-l- o-l- t-m-r-o-? ------------------------------------------ Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
Чи хочете ви на дискотеку? Do---u--ant--o--o-t--th--d-s-o? Do you want to go to the disco? D- y-u w-n- t- g- t- t-e d-s-o- ------------------------------- Do you want to go to the disco? 0
Чи хочете ви у кіно? Do --u--a-t -o-go -o the c--e--? Do you want to go to the cinema? D- y-u w-n- t- g- t- t-e c-n-m-? -------------------------------- Do you want to go to the cinema? 0
Чи хочете ви у кафе? D- -o--wa---to--- to a-----? Do you want to go to a café? D- y-u w-n- t- g- t- a c-f-? ---------------------------- Do you want to go to a café? 0

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?