Розмовник

uk Прикметники 3   »   em Adjectives 3

80 [вісімдесят]

Прикметники 3

Прикметники 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська англійська (US) Відтворити більше
Вона має собаку. S---h-s a d-g. S-- h-- a d--- S-e h-s a d-g- -------------- She has a dog. 0
Собака великий. The-d---i- -ig. T-- d-- i- b--- T-e d-g i- b-g- --------------- The dog is big. 0
Вона має великого собаку. She has-a -i--dog. S-- h-- a b-- d--- S-e h-s a b-g d-g- ------------------ She has a big dog. 0
Вона має будинок. Sh--h-s---h-us-. S-- h-- a h----- S-e h-s a h-u-e- ---------------- She has a house. 0
Будинок маленький. Th- -o--- i- sm-l-. T-- h---- i- s----- T-e h-u-e i- s-a-l- ------------------- The house is small. 0
Вона має маленький будинок. She h---- --a-l--o--e. S-- h-- a s---- h----- S-e h-s a s-a-l h-u-e- ---------------------- She has a small house. 0
Він живе в готелі. H---s-s--y-ng -- --h-t-l. H- i- s------ i- a h----- H- i- s-a-i-g i- a h-t-l- ------------------------- He is staying in a hotel. 0
Готель дешевий. Th- -otel-is--h--p. T-- h---- i- c----- T-e h-t-l i- c-e-p- ------------------- The hotel is cheap. 0
Він живе у дешевому готелі. He-----t----g in-a ch-----o-el. H- i- s------ i- a c---- h----- H- i- s-a-i-g i- a c-e-p h-t-l- ------------------------------- He is staying in a cheap hotel. 0
Він має автомобіль. H- --- a--ar. H- h-- a c--- H- h-s a c-r- ------------- He has a car. 0
Автомобіль дорогий. Th--c-r-is--xpen--ve. T-- c-- i- e--------- T-e c-r i- e-p-n-i-e- --------------------- The car is expensive. 0
Він має дорогий автомобіль. H- has a- --p--siv--car. H- h-- a- e-------- c--- H- h-s a- e-p-n-i-e c-r- ------------------------ He has an expensive car. 0
Він читає роман. H- -eads-- no--l. H- r---- a n----- H- r-a-s a n-v-l- ----------------- He reads a novel. 0
Роман нудний. The----e---s bo--n-. T-- n---- i- b------ T-e n-v-l i- b-r-n-. -------------------- The novel is boring. 0
Він читає нудний роман. H--i- rea-----a -orin- -o-e-. H- i- r------ a b----- n----- H- i- r-a-i-g a b-r-n- n-v-l- ----------------------------- He is reading a boring novel. 0
Вона дивиться фільм. Sh- -s-w-tch--g-a mo---. S-- i- w------- a m----- S-e i- w-t-h-n- a m-v-e- ------------------------ She is watching a movie. 0
Фільм захоплюючий. T-e movi- -- -x-i-i--. T-- m---- i- e-------- T-e m-v-e i- e-c-t-n-. ---------------------- The movie is exciting. 0
Вона дивиться захоплюючий фільм. S-e-is--at--i----n-e-ci---g --v--. S-- i- w------- a- e------- m----- S-e i- w-t-h-n- a- e-c-t-n- m-v-e- ---------------------------------- She is watching an exciting movie. 0

Мова науки

Мова науки – це мова для себе. Вона використовується для професійних дискусій. Також вона застосовується у наукових публікаціях. Раніше була єдина мова науки. Довгий час в європейському просторі в науці переважала латина. Сьогодні, напроти, найважливіша наукова мова англійська. Наукові мови – це фахові мови. Вони містять дуже багато спеціальних понять. Їх основна функція стандартизація та формалізація. . Дехто каже, що науковці свідомо говорять незрозуміло. Якщо дещо складно виглядаю – це діє як дещо розумніше. Але наука орієнтується на істину. Тому вона повинна використовувати нейтральну мову. Для риторичних елементів чи хитких теревень місця немає. Однак є багато прикладів занадто складної мови. А складна мова, здається, зачаровує людей! Дослідження підтверджують, що ми більше довіряємо складнішим мовам. Випробувані повинні були відповісти на деякі питання. При цьому вони повинні були вибрати між багатьма відповідями. Деякі відповіді були просто, а інші – дуже складно сформульовані. Більшість випробуваних схилялися до складних відповідей. Хоча вони взагалі не мали ніякого сенсу! Тест-особи були засліплені мовою. Хоча зміст був абсурдним, вони були вражені формою. Але складно писати – не завжди мистецтво. Простий зміст подати у складній формі – цьому можна навчитися. Складні речі легко виразити – навпаки не так просто. Таким чином, просте інколи дійсно с складним…