Розмовник

uk Присвійні займенники 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [шістдесят шість]

Присвійні займенники 1

Присвійні займенники 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
я – мій yo –-mi y- – m- y- – m- ------- yo – mi
Я не можу знайти мого ключа. Y- -o e-cue-t-- mi ----e. Y- n- e-------- m- l----- Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
Я не можу знайти мого квитка. Y- n- e-c--n--- ----i-l---. Y- n- e-------- m- b------- Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
ти – твій tú-- -u t- – t- t- – t- ------- tú – tu
Ти знайшов твій ключ? ¿--s e--o-t--do--- ll---? ¿--- e--------- t- l----- ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
Ти знайшов твій проїзний квиток? ¿H-s--n--n----o -u-b-lle--? ¿--- e--------- t- b------- ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
він – його é- --su é- – s- é- – s- ------- él – su
Знаєш, де його ключ? ¿Sab-s-dó--e--s-á-s- lla--? ¿----- d---- e--- s- l----- ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
Знаєш, де його проїзний квиток? ¿-abes-dónd- ---á--- bi-le-e? ¿----- d---- e--- s- b------- ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
вона – її e-l- - -u e--- – s- e-l- – s- --------- ella – su
Її грошей немає. S--di--ro h- -e--p-rec--o. S- d----- h- d------------ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
І її кредитної картки також немає. Y s--t-rjet------r-d----t--bién. Y s- t------ d- c------ t------- Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
ми – наш noso-r-- --as---nu-s-r-(s)----(s) n------- /--- – n--------- /----- n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s) /-a(s)
Наш дідусь хворий. Nu--tr- -------e----e---r-o. N------ a----- e--- e------- N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
Наша бабуся здорова. N-es--a-abue-a -stá---en. N------ a----- e--- b---- N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
ви – ваш v----r-- /-a- –-v-e---o----/-a--) v------- /--- – v--------- /----- v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s) /-a(s)
Діти, де ваш тато? Niñ-s, -d---- -stá-v-e--ro---p-? N----- ¿----- e--- v------ p---- N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
Діти, де ваша мама? N-ñ-s,-¿--nde e-tá-vu-s--- ma-á? N----- ¿----- e--- v------ m---- N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

Творчі мови

Креативність сьогодні – це важлива риса. Кожен хоче бути творчим. Оскільки творча людина вважається розумною. Наша мова також повинна бути творчою. Раніше намагалися говорити якомога коректніше. Сьогодні слід говорити якомога креативніше. Прикладом цього є реклама та нові медіа. Вони показують, як можна грати з мовою. Останні 50 років значення креативності все більше зростає. Цей феномен навіть досліджується. Креативні процеси досліджують психологи, педагоги та філософі. При цьому креативність визначається як здатність створювати нове. Тобто людина, яка розмовляє креативно, створює нові мовні форми. Це можуть бути слова, а також граматичні структури. Дослідники по креативності мови виявляють, як мова змінюється. Але не всі люди розуміють нові мовні елементи. Щоб розуміти креативну мову, потрібні знання. Повинні знати, як функціонує мова. І повинні знати світ, в якому живуть люди, що розмовляють. Лише так можна зрозуміти, що вони хочуть сказати. Прикладом цього є молодіжний сленг. Діти та молодь завжди вигадують нові слова. Дорослі часто цих слів не розуміють. Між іншим, є навіть словники, які пояснюють молодіжний сленг. Але вони зазвичай застарівають вже за одне покоління! Однак творчу мову можна вивчити. Тренери пропонують різні курси. Найважливіше правило завжди проголошує: активуйте свій внутрішній голос!